Loe raamatut: «Ананас и другие сказки в стихах»

Font:

Ананас


Мышка в норке поживала,

Никогда не унывала:

У нее полно друзей,

Часто гости ходят к ней.

Всех их мышка привечает,

Кофе, чаем угощает.


Вот однажды три подружки —

Мышь лесная и лягушки —

У неё в гостях сидели,

Калачи, баранки ели,

Шишечки лущили,

Чай с лимоном пили.


Гости хвалят угощенья,

Но меж тем: «Прошу прощенья, —

Говорит лесная мышка, —

В мире есть такая шишка,

Что вкуснее в десять раз!

Эта шишка – ананас!»


Разошлись подружки к ночи,

Наша мышка в слёзы – хочет,

Хочет, хочет ананас!

Не сомкнула ночью глаз.

Так её желанье гложет,

Что ни спать, ни есть не может.


Так бедняжка захандрила —

Всё ей стало вдруг немило.

Наконец решила мышка:

«Раздобуду эту шишку

И заморский ананас

Я попробую хоть раз!»


Села мышка в электричку

И поехала к сестричке,

Что в столице проживала.

Та опешила сначала,

Но потом дала совет:

«Ананас? Проблемы нет.

Отправляйся к магазину

И разыскивай витрину

С яркой вывеской «Продукты».

Ты ищи отдел, где фрукты:

Ананасов там не счесть,

Сколько хочешь можешь есть».


Вот везенье так везенье!

Мышка в радостном волненье

В магазин помчалась сразу.

По мышиному по лазу

Внутрь проникла без труда

И направилась туда,

Где на полке между скромной

Разной мелочью, огромный,

Весь прекрасный без прикрас

Ждёт покупки ананас!


В первый раз такую шишку

Видит в жизни наша мышка,

И малышка не сдержалась —

От восторга распищалась:

«Ананас, ананас,

Я попробую сейчас!»


Только лапа вдруг большая,

Страшно когти выпуская,

Прямо к мышке потянулась!

Слава богу – промахнулась!

Это сторож Васька – кот

Совершал ночной обход

И услышал мышки писк.


«Ах, какой ужасный риск! —

В страхе мышка закричала. —

Чуть коту я не попала

Прямо в лапы, боже мой!

Нет, домой, быстрей домой!»


«Ну прости! – сестра смутилась. —

Неудачно получилось!

В магазине, если честно,

Мне порядки неизвестны.

Я сама-то без проблем

В зоопарке вкусно ем.


Там такие чудеса:

Ежедневно в два часа

Всем зверям несут обед.

Лучше места просто нет!

Так что в два – туда бежим!

У меня такой режим».


Мышка за сестричкой следом

В зоопарк бежит к обеду,

Замышляя, по пути

Ананас себе найти.


В зоопарке звери ели.

Звери мышку пожалели,

Ведь бедняжка исхудала,

Ананас пока искала.


Предлагала обезьяна

Ей кусочек от банана,

А невиданные птицы —

Десять зёрнышек пшеницы.

Крыса корку принесла.

Белочка к столу звала:

«Вот кедровые орешки,

Посиди, поешь без спешки!»


Белке мышка на бегу

Отвечает: «Не могу!

Очень некогда сейчас —

Добываю ананас!

Звери добрые, спасите!

Помогите, подскажите,

Где искать мне шишку эту?

Без неё мне счастья нету!»


«Ананас? – сказали звери. —

Вон, смотри, в большом вольере

Проживает старый слон —

Ананасы любит он.

И обычно он – добряк,

Но сегодня всё не так.

В общем, дело тут такое:

Настроение плохое

У слона уже два дня».


«Муха в ухе у меня!

И жужжит там, и щекочет,

Улетать совсем не хочет! —

Слон сердито протрубил. —

Мне терпеть уже нет сил.

Полезай-ка, мышка, в ухо,

Прогони-ка злую муху,

И тогда ты ананас

Свой получишь сей же час!»


Мышка в ухо залезала,

Быстро муху прогоняла.

И – о счастье! Ей тотчас

Слон приносит ананас!

Отрезает он кружочек:

«Угощайся, мой дружочек!»


Вот желанный ананас

Откусила мышка раз,

Откусила мышка два —

Не заплакала едва:


«Эта шишка, хоть большая,

Но невкусная какая!

Видно, этот ананас

Не для мышек, не для нас!»

И ещё сказала мышка:

«Ах, какая я глупышка!

Столько бегала напрасно,

Похудела я ужасно.

А ни на завтрак, ни на ужин

Ананас мне не был нужен!»


Кит, который всем мешал





В маленькой бухте переполох!

Плачут её обитатели: «Ох!

Что же нам делать, если лежит

В бухточке нашей огромнейший кит?

Он лежит, не уплывает.

Он лежит и всем мешает!»


И сказал морской конёк:

«Слушай, кит, ты зря тут лёг!

Говорю не по злобѐ,

Видишь сам – не по тебе

Наш залив: он скромный,

А ты такой огромный!»


Ничего не отвечает кит,

Лишь фонтан большой пускает и молчит…


Подплыла к гиганту стая

Ярких рыбок-попугаев:

«Эй, ты слышишь или нет?

Ты закрыл нам солнца свет!

Возле рифа мы живём,

И под солнечным теплом

Мы порхали каждый день,

А теперь кругом здесь тень!

Сверху солнышка не видно,

A над нами – так обидно —

Рыло лишь усатое

Да брюхо полосатое!»


Но не слышит попугаев кит,

Лишь большим хвостом качает и молчит.


И завыла, как сирена,

Разъярённая мурена:

«Убирайся! Уходи!

Ты закрыл нам все пути

К гроту под скалою!

Не шути со мною!

Хоть не ядовита я,

Но очень боевитая!»


Но в ответ на вой мурены кит

Улыбается смиренно и молчит…


Тут огромный осьминог

От макушки и до ног

Цветом поменялся —

Так разволновался!

Бурого был цвета он —

Стал он фиолетовым.

К великану подплывает

И чернила выпускает:

«Уплывай обратно в море

Или будешь с нами в ссоре!

Чтоб тебе понятней было —

На, хлебни мои чернила!»


Но чернил не замечает кит,

Громко-громко он вздыхает, но молчит…


И вскипел морской народ:

«Он и ухом не ведёт!

Раз молчит – ему же хуже!»

На кита во всеоружии,

Крича наперебой,

Все накинулись гурьбой:

Крабы его клешнями хватают,

Осьминоги – ногами толкают,

Мурены кусаются,

Медузы стрекаются,

А кот морской хвостом-иглой

И колет, и колет, и колет!


Только каракатица

От испуга пятится

И товарищам кричит:

«Посмотрите, кит же спит!

Он поэтому молчит,

А как он проснётся —

С вами разберётся!

Раз хвостом он шлёпнет —

Всех как мух прихлопнет!

Вы уймитесь, братцы,

Где нам с ним тягаться?»


Тут проснулся кит,

Потянулся кит,

Улыбнулся кит,

А потом и говорит:

«Видно, долго я проспал?

Очень в море я устал:

Пять недель, не отдыхая,

Плыл сюда я от Китая!

Ну а в бухте так прекрасно,

Что теперь мне стало ясно —

Здесь у вас надолго я.

Познакомимся, друзья!»


Вдруг неведомо откуда

Появилась барракуда!

А за ней другая…

Ба! Да это стая!


Всё ближе они подплывают

И пасти свои разевают!

Зубастые, страшные пасти!

Ах, нету страшнее напасти,

Чем стая лихих барракуд!

А они всё плывут и плывут!


Мечутся в страхе рыбёшки:

И большие, и крошки,

Крабы и осьминоги

В пещеры уносят ноги,

Скаты в песок зарываются —

Каждый, как может, спасается.

Но только не хватит нор,

Чтоб спрятаться всем от обжор.

От многих исчезнет и след,

Когда завершится обед…

Ужас в заливчике! Ужас!


Но смотрите! Но смотрите!

Из укрытий выходите!

Словно быстрый катер, мчит

К барракудам славный кит!

Он усат, полосат,

Он идёт наперехват!

Он к злодеям подплывает,

Им пути перекрывает:

«Вы куда, господа?

Нет дороги вам сюда!

Очень уж вы хищные,

В нашей бухте лишние!

Поворачивайте в море,

А не то вам будет горе!»


Но вожак проклятой стаи,

Ухмыляясь, отвечает:

«Нас тебе не запугать!

Знаем точно – ты глотать

Можешь только свой планктон,

Словно травоядный слон.

Ростом ты – с планету,

А зубов-то нету!

И не нужно нам мешать,

Мы-то можем покусать!»


Разъярился, словно лев, кит,

На врагов обрушил гнев кит:

«Вас я не прощаю,

В крепость заключаю!

Не шутя вам говорю —

Всех вас, хищных, уморю!»

Пасть большую открывает,

Раз – и нет ужасной стаи!


Вся округа рада,

А киту засада…

День прошёл, проходит ночь,

И ему уже невмочь:

Кит не ест, кит не пьёт,

Кит не открывает рот.


Но и пленникам несладко:

Тесно, и темно, и гадко.

В пасти у кита, рыдая,

Бьётся, умоляет стая

Изнурённых барракуд:

«Отпусти нас, страшно тут!

Мы в море уплывём тотчас!

Мы больше в бухточке у вас

Разбойничать не будем

И путь сюда забудем!»


И разбойников простил кит,

Пасть огромную открыл кит,

А оттуда, а оттуда —

Вылетает барракуда,

А за нею, подвывая,

Улепётывает стая!

Удирают, уплывают,

Только хвостики мелькают!

Праздник в заливчике! Праздник!


Ах, как рад и стар и млад!

Тут морской конёк и скат

От лица всего залива

Говорят киту: «Сварливо

Мы вели себя. Ты спал,

А нам казалось, что мешал.

Что на нас нашло – неясно,

Стыдно нам сейчас ужасно!


Мы ошибку осознали,

Что врагом тебя считали.

Но беда случилась вдруг  —

Оказалось – ты наш друг.

Ты прости нас и поверь:

Мы хорошие теперь.


Кит, ты нас от смерти спас!

Рады мы, что есть у нас

Ты – такой огромный,

Сильный, добрый, скромный!

Ты нас только не бросай!

И от нас не уплывай!»


В маленькой бухточке тишь да покой,

Жители бухточки хвастают: «Ой!

Как повезло нам, что рядом лежит

Наш полосатый, огромнейший кит!

Он лежит, не уплывает.

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
31 märts 2020
Kirjutamise kuupäev:
2015
Objętość:
32 lk 8 illustratsiooni
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat: