Loe raamatut: «Ананас и другие сказки в стихах»

Font:

Ананас


Мышка в норке поживала,

Никогда не унывала:

У нее полно друзей,

Часто гости ходят к ней.

Всех их мышка привечает,

Кофе, чаем угощает.


Вот однажды три подружки —

Мышь лесная и лягушки —

У неё в гостях сидели,

Калачи, баранки ели,

Шишечки лущили,

Чай с лимоном пили.


Гости хвалят угощенья,

Но меж тем: «Прошу прощенья, —

Говорит лесная мышка, —

В мире есть такая шишка,

Что вкуснее в десять раз!

Эта шишка – ананас!»


Разошлись подружки к ночи,

Наша мышка в слёзы – хочет,

Хочет, хочет ананас!

Не сомкнула ночью глаз.

Так её желанье гложет,

Что ни спать, ни есть не может.


Так бедняжка захандрила —

Всё ей стало вдруг немило.

Наконец решила мышка:

«Раздобуду эту шишку

И заморский ананас

Я попробую хоть раз!»


Села мышка в электричку

И поехала к сестричке,

Что в столице проживала.

Та опешила сначала,

Но потом дала совет:

«Ананас? Проблемы нет.

Отправляйся к магазину

И разыскивай витрину

С яркой вывеской «Продукты».

Ты ищи отдел, где фрукты:

Ананасов там не счесть,

Сколько хочешь можешь есть».


Вот везенье так везенье!

Мышка в радостном волненье

В магазин помчалась сразу.

По мышиному по лазу

Внутрь проникла без труда

И направилась туда,

Где на полке между скромной

Разной мелочью, огромный,

Весь прекрасный без прикрас

Ждёт покупки ананас!


В первый раз такую шишку

Видит в жизни наша мышка,

И малышка не сдержалась —

От восторга распищалась:

«Ананас, ананас,

Я попробую сейчас!»


Только лапа вдруг большая,

Страшно когти выпуская,

Прямо к мышке потянулась!

Слава богу – промахнулась!

Это сторож Васька – кот

Совершал ночной обход

И услышал мышки писк.


«Ах, какой ужасный риск! —

В страхе мышка закричала. —

Чуть коту я не попала

Прямо в лапы, боже мой!

Нет, домой, быстрей домой!»


«Ну прости! – сестра смутилась. —

Неудачно получилось!

В магазине, если честно,

Мне порядки неизвестны.

Я сама-то без проблем

В зоопарке вкусно ем.


Там такие чудеса:

Ежедневно в два часа

Всем зверям несут обед.

Лучше места просто нет!

Так что в два – туда бежим!

У меня такой режим».


Мышка за сестричкой следом

В зоопарк бежит к обеду,

Замышляя, по пути

Ананас себе найти.


В зоопарке звери ели.

Звери мышку пожалели,

Ведь бедняжка исхудала,

Ананас пока искала.


Предлагала обезьяна

Ей кусочек от банана,

А невиданные птицы —

Десять зёрнышек пшеницы.

Крыса корку принесла.

Белочка к столу звала:

«Вот кедровые орешки,

Посиди, поешь без спешки!»


Белке мышка на бегу

Отвечает: «Не могу!

Очень некогда сейчас —

Добываю ананас!

Звери добрые, спасите!

Помогите, подскажите,

Где искать мне шишку эту?

Без неё мне счастья нету!»


«Ананас? – сказали звери. —

Вон, смотри, в большом вольере

Проживает старый слон —

Ананасы любит он.

И обычно он – добряк,

Но сегодня всё не так.

В общем, дело тут такое:

Настроение плохое

У слона уже два дня».


«Муха в ухе у меня!

И жужжит там, и щекочет,

Улетать совсем не хочет! —

Слон сердито протрубил. —

Мне терпеть уже нет сил.

Полезай-ка, мышка, в ухо,

Прогони-ка злую муху,

И тогда ты ананас

Свой получишь сей же час!»


Мышка в ухо залезала,

Быстро муху прогоняла.

И – о счастье! Ей тотчас

Слон приносит ананас!

Отрезает он кружочек:

«Угощайся, мой дружочек!»


Вот желанный ананас

Откусила мышка раз,

Откусила мышка два —

Не заплакала едва:


«Эта шишка, хоть большая,

Но невкусная какая!

Видно, этот ананас

Не для мышек, не для нас!»

И ещё сказала мышка:

«Ах, какая я глупышка!

Столько бегала напрасно,

Похудела я ужасно.

А ни на завтрак, ни на ужин

Ананас мне не был нужен!»


Кит, который всем мешал





В маленькой бухте переполох!

Плачут её обитатели: «Ох!

Что же нам делать, если лежит

В бухточке нашей огромнейший кит?

Он лежит, не уплывает.

Он лежит и всем мешает!»


И сказал морской конёк:

«Слушай, кит, ты зря тут лёг!

Говорю не по злобѐ,

Видишь сам – не по тебе

Наш залив: он скромный,

А ты такой огромный!»


Ничего не отвечает кит,

Лишь фонтан большой пускает и молчит…


Подплыла к гиганту стая

Ярких рыбок-попугаев:

«Эй, ты слышишь или нет?

Ты закрыл нам солнца свет!

Возле рифа мы живём,

И под солнечным теплом

Мы порхали каждый день,

А теперь кругом здесь тень!

Сверху солнышка не видно,

A над нами – так обидно —

Рыло лишь усатое

Да брюхо полосатое!»


Но не слышит попугаев кит,

Лишь большим хвостом качает и молчит.


И завыла, как сирена,

Разъярённая мурена:

«Убирайся! Уходи!

Ты закрыл нам все пути

К гроту под скалою!

Не шути со мною!

Хоть не ядовита я,

Но очень боевитая!»


Но в ответ на вой мурены кит

Улыбается смиренно и молчит…


Тут огромный осьминог

От макушки и до ног

Цветом поменялся —

Так разволновался!

Бурого был цвета он —

Стал он фиолетовым.

К великану подплывает

И чернила выпускает:

«Уплывай обратно в море

Или будешь с нами в ссоре!

Чтоб тебе понятней было —

На, хлебни мои чернила!»


Но чернил не замечает кит,

Громко-громко он вздыхает, но молчит…


И вскипел морской народ:

«Он и ухом не ведёт!

Раз молчит – ему же хуже!»

На кита во всеоружии,

Крича наперебой,

Все накинулись гурьбой:

Крабы его клешнями хватают,

Осьминоги – ногами толкают,

Мурены кусаются,

Медузы стрекаются,

А кот морской хвостом-иглой

И колет, и колет, и колет!


Только каракатица

От испуга пятится

И товарищам кричит:

«Посмотрите, кит же спит!

Он поэтому молчит,

А как он проснётся —

С вами разберётся!

Раз хвостом он шлёпнет —

Всех как мух прихлопнет!

Вы уймитесь, братцы,

Где нам с ним тягаться?»


Тут проснулся кит,

Потянулся кит,

Улыбнулся кит,

А потом и говорит:

«Видно, долго я проспал?

Очень в море я устал:

Пять недель, не отдыхая,

Плыл сюда я от Китая!

Ну а в бухте так прекрасно,

Что теперь мне стало ясно —

Здесь у вас надолго я.

Познакомимся, друзья!»


Вдруг неведомо откуда

Появилась барракуда!

А за ней другая…

Ба! Да это стая!


Всё ближе они подплывают

И пасти свои разевают!

Зубастые, страшные пасти!

Ах, нету страшнее напасти,

Чем стая лихих барракуд!

А они всё плывут и плывут!


Мечутся в страхе рыбёшки:

И большие, и крошки,

Крабы и осьминоги

В пещеры уносят ноги,

Скаты в песок зарываются —

Каждый, как может, спасается.

Но только не хватит нор,

Чтоб спрятаться всем от обжор.

От многих исчезнет и след,

Когда завершится обед…

Ужас в заливчике! Ужас!


Но смотрите! Но смотрите!

Из укрытий выходите!

Словно быстрый катер, мчит

К барракудам славный кит!

Он усат, полосат,

Он идёт наперехват!

Он к злодеям подплывает,

Им пути перекрывает:

«Вы куда, господа?

Нет дороги вам сюда!

Очень уж вы хищные,

В нашей бухте лишние!

Поворачивайте в море,

А не то вам будет горе!»


Но вожак проклятой стаи,

Ухмыляясь, отвечает:

«Нас тебе не запугать!

Знаем точно – ты глотать

Можешь только свой планктон,

Словно травоядный слон.

Ростом ты – с планету,

А зубов-то нету!

И не нужно нам мешать,

Мы-то можем покусать!»


Разъярился, словно лев, кит,

На врагов обрушил гнев кит:

«Вас я не прощаю,

В крепость заключаю!

Не шутя вам говорю —

Всех вас, хищных, уморю!»

Пасть большую открывает,

Раз – и нет ужасной стаи!


Вся округа рада,

А киту засада…

День прошёл, проходит ночь,

И ему уже невмочь:

Кит не ест, кит не пьёт,

Кит не открывает рот.


Но и пленникам несладко:

Тесно, и темно, и гадко.

В пасти у кита, рыдая,

Бьётся, умоляет стая

Изнурённых барракуд:

«Отпусти нас, страшно тут!

Мы в море уплывём тотчас!

Мы больше в бухточке у вас

Разбойничать не будем

И путь сюда забудем!»


И разбойников простил кит,

Пасть огромную открыл кит,

А оттуда, а оттуда —

Вылетает барракуда,

А за нею, подвывая,

Улепётывает стая!

Удирают, уплывают,

Только хвостики мелькают!

Праздник в заливчике! Праздник!


Ах, как рад и стар и млад!

Тут морской конёк и скат

От лица всего залива

Говорят киту: «Сварливо

Мы вели себя. Ты спал,

А нам казалось, что мешал.

Что на нас нашло – неясно,

Стыдно нам сейчас ужасно!


Мы ошибку осознали,

Что врагом тебя считали.

Но беда случилась вдруг  —

Оказалось – ты наш друг.

Ты прости нас и поверь:

Мы хорошие теперь.


Кит, ты нас от смерти спас!

Рады мы, что есть у нас

Ты – такой огромный,

Сильный, добрый, скромный!

Ты нас только не бросай!

И от нас не уплывай!»


В маленькой бухточке тишь да покой,

Жители бухточки хвастают: «Ой!

Как повезло нам, что рядом лежит

Наш полосатый, огромнейший кит!

Он лежит, не уплывает.

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
31 märts 2020
Kirjutamise kuupäev:
2015
Objętość:
32 lk 8 illustratsiooni
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 412 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 441 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 629 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 254 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 27 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 108 hinnangul