Япония изнутри. Как на самом деле живут в Стране восходящего солнца?

Tekst
9
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Япония изнутри. Как на самом деле живут в Стране восходящего солнца?
Япония изнутри. Как на самом деле живут в стране восходящего солнца?
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 7,35 5,88
Япония изнутри. Как на самом деле живут в стране восходящего солнца?
Audio
Япония изнутри. Как на самом деле живут в стране восходящего солнца?
Audioraamat
Loeb Анастасия Салова
3,89
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Плюсы и минусы жизни в Японии

Плюсы

✓ Тут чисто.

Япония – самая чистая страна в мире. Тут нет, как в Сингапуре, огромных штрафов за мусор или брошенный окурок. Они все сами, на осознанности. Японцы сами дико чистоплотные, и им нравится содержать в чистоте свою небольшую страну. Особое внимание, кстати, уделяют… туалетам. Помню, моя японская хозяйка учила меня: «Если будут гости – пропылесось перед ними и проверь, чист ли туалет. Ты же не хочешь, чтобы они ушли и сказали – у нее был грязный ободок?» Японцы, как видите, очень внимательны и брезгливы. Да еще, оказывается, и ославить могут на всю Японию!

✓ Чистые люди без запаха.

Это странно звучит, но факт – японцы не пахнут. У них даже есть такое выражение для себя – «без вкуса, без запаха». Духи они тоже не жалуют. Самый распространенный запах от японца – нотка свежести стирального порошка или кондиционера от одежды. Не, ну бывают, конечно, исключения, и тучные люди (которых тут менее 5 %) могут пахну́ть на вас не очень приятно, особенно в жаркий день. Но вероятность менее 5 % – это совсем немного, согласитесь. Ходят слухи, что японцы не пахнут, потому что каждый божий день отмокают в горячей ванне – мол, душ не вымывает всех загрязнений из пор. Еще вариант – качественная еда и вода. Хотя японцы и шашлык, и обжарку употребить любят. Да что там, и доширак порой идет в ход… Но вот не пахнут, и все тут. Может, все-таки ванна?..

✓ Чистая вода.

Воду в Японии можно спокойно пить из-под крана. Везде. И японцы весьма этим гордятся. Может, это не чистая минералка, как в альпийских горах, – и тем не менее вода достаточно чиста, чтобы не использовать фильтр. Но японцы все равно используют, конечно.

✓ Лучший в мире сервис.

Клиент тут царь и бог. Они так и говорят – «ками-сама», Бог, ага. Клиентом в Японии быть очень приятно. И даже не важно, купил ты пять сумок «Шанель» или резинку для волос – а может, вообще ничего, только приценился. Тебя все равно встретят с почестями и проводят как дорогого гостя. А уж если купил 5 сумок… Можете себе представить!

Хотя, возможно, 15 старательных заворачиваний, несколько пакетов (для прочности, и еще подарочный с собой – вдруг это презент!), торжественное вручение товара и долгие поклоны вслед могут иногда утомлять – вряд ли это такой уж большой недостаток. А чаще даже совсем наоборот.

✓ Развитая медицина и здравоохранение.

Медицина в Японии на самом высоком уровне, а врачи – одни из самых благополучных слоев общества. Самое большее, что платит японец за медуслуги по страховке (которая есть у всех, и у иностранцев тоже) – 15 %. Многие категории граждан со льготами платят и того меньше, а дети вообще максимум только $5 в месяц – сколько бы ни лечились.

✓ Полиция, которая меня бережет.

Полицейский в Японии не враг, его не боятся дети, и денег он в рукав не берет. Они часто ездят по округе на велосипедах, а по трассам – на полицейском «Тойота Краун», но не обычном, а снабженном специальным мощным двигателем. Чтобы преследовать и догонять нарушителей скорости. Иногда они специально ездят «в штатском» – тоже на «Краун», но белого цвета и без полицейской расцветки. А иногда даже черного – хитрецы!

✓ Вкусная еда.

И причем на любой вкус. Истинные гурманы и тонкие ценители, японцы любят как свою, так и другие кухни мира – китайскую, корейскую, французскую, итальянскую, тайскую. И готовят их так, как их не готовят даже в родной стране! С японской щепетильностью доводят до совершенства. Ну ок, не те спагетти с икрой минтая (кстати, популярное в Японии блюдо) в забегаловке на станции – хотя и они, как ни странно, хороши. Есть множество известных итальянских, французских, испанских ресторанов, которые порадуют любого гурмана. Так что не брезгуйте «иностранной» едой в Японии – вас может приятно удивить, как готовят утиную грудку те, кто изначально ел только рис с водорослями.

✓ Выбор в магазинах.

Япония – это общество потребления. Здесь вы найдете все – от магазина, где все товары «за 100 иен», до самого тяжелого люкса. От «Икеи» до «Минотти», от «Юникло» и «Эйчендем» до «Шанель» и «Валентино», от «Приуса» до «Роллс-Ройса». Тут есть самое главное – выбор.

✓ Высокий уровень образования.

По уровню «обученности» учеников (student skills) в возрасте 15 лет Япония занимает гордое второе место в мире, уступая лишь Эстонии, а за ней уже спешат Корея, Канада и Финляндия. В рейтинге общего мирового образовательного уровня Япония на 14-м месте сразу за Канадой и Нидерландами – но перед Ирландией, Швейцарией и Норвегией. Возглавляют список Финляндия и Австралия – просто вам для справки.

✓ «Обратная дискриминация» белых людей.

На вас смотрят, вами интересуются, вас побаиваются и стесняются. Но многие хотят заполучить к себе на обед, мероприятие, порой даже в рекламу или ТВ-программы. А если вы можете еще и два слова связать по-японски – так это же просто вау! Нет, на работу вас только поэтому не возьмут и замуж, возможно, тоже. Но вы – практически пришелец, «человек извне» (вас так и называют – «гайдзин»), вы настолько отличаетесь, что уже самим присутствием на японской земле привлекаете к себе внимание. И да, вам не обязательно следовать всем японским правилам. Вы же иностранец, что с вас взять? Просто соблюдайте элементарную вежливость и уголовный кодекс – этого хватит, чтобы комфортно существовать в Японии.

✓ Удобство во всем.

Круглосуточные минимаркеты комбини и автоматы с напитками (даже горячими!) на каждом углу, «держатели» для маленьких детей в кабинках туалетов, автобус, который опускается, чтобы было легче заходить, быстрые поезда в любую точку страны, транспорт точно по времени, доставка на дом в удобное время… Приготовьтесь, что после Японии вы будете замечать недостатки комфорта в ЛЮБОЙ стране мира. Это просто данность, тут ничего не поделаешь.

✓ Удивительно быстрая почта.

И удобная: вы можете отправить вещи не только из почтового участка, но и из магазина при покупке или любого комбини – а они, как правило, в радиусе 100 метров от вас, где бы в Японии вы ни находились. Японцы отправляют все и везде: подарки и тяжелые покупки – домой прямо из универмага, клюшки для гольфа – в клуб, чтобы не везти с собой, чемоданы – в аэропорт, чтобы ехать налегке. А если путешествуют по стране – то прямо в отель назначения! Багаж будет доставлен на следующий же день – правда, на северный Хоккайдо может опоздать на один-два дня из-за снегопадов. И будут вещички терпеливо дожидаться хозяев, в целости и сохранности, помеченные бирками с именами. И персонал всегда будет в курсе, когда вы строго спросите – мол, где тут мой чемоданчик? И даже документ не попросят – отдадут с поклонами.

✓ Прекрасные услуги переезда.

Японцы, с их частыми перемещениями (см. часть про работу в корпорации) и маленькими пространствами, разработали особое ноу-хау, больше похожее на волшебство – как бережно проносить мебель через небольшие проемы, поднимать по узким лестницам и обходить углы. Они постелют специальное одеяло, иногда передвигая вещи прямо на нем, рационально используя силу скольжения. Они старательно закроют все стены и пол специальным материалом – дабы не было (не дай бог) ни царапинки! Переездные компании сделают все возможное и невозможное, чтобы перемещение в любую точку Японии прошло максимально комфортно. С более мелкими манатками есть несколько опций: получить специальные коробки и сложить самому или поручить сложить компании. За отдельную плату можно наказать разобрать их за вас. Будьте уверены, что вещи будут расставлены с японской старательностью и максимально идентично тому, как это было в вашем бывшем жилище! Сотрудники фирм по переезду даже сдают на это экзамен.

✓ Отличные уходовые процедуры.

Массаж лица и тела – шиацу, лимфатический, аромамаслами, тайский… Массаж вообще лучше получается у азиатов, а японцы со своей скрупулезностью и тщательностью в этом, кажется, превзошли всех. А еще прекрасная косметика, добавки и капельницы витаминов и активных веществ – Япония поднимет вас на ноги и придаст свежести даже после самых сложных перелетов и поздних посиделок. Неудивительно, что живут тут долго, а выглядят хорошо.

Минусы

– Природные катаклизмы.

Землетрясения. С этим японцы как могли научились справляться – построили «эластичные» здания, которые амортизируют амплитуду. Но еще есть цунами, тайфуны и оползни. После сильных ливней японские реки выходят из берегов, а во многих горных районах объявляется тревога селей и обвалов. Природа – это то, с чем Япония пытается совладать на протяжении всего своего существования – и до сих пор ей это как-то удается. Ну, по возможности…

– Вы всегда чужак.

Если вы примете это как аксиому, то у вас не будет проблем. Просто запомните: вы не можете близко подружиться с японкой или японцем. То есть это может выглядеть как дружба. Не обольщайтесь и не принимайте вежливое общение и интерес за любовь до гроба. Японцы и между собой-то не то чтобы дружат в десны, а вы всегда будете гайдзином, человеком извне. Оценивайте свое положение адекватно, оно дает вам и много плюсов (см. в плюсах!).

– При глубоком погружении в японскую жизнь вам все же придется жить по японским канонам.

Научиться не опаздывать, общаться вежливо, кланяться, извиняться через слово, пропускать вперед… У вас появится личная печать, которая в Японии вместо росписи. Вам придется подчиниться правилам японского детсада и нашивать ребенку на одежду бесконечные бирки с именами и подписывать все фломастеры – и колпачки отдельно! И вот вы сами не заметили, как уже стоите в очереди за тортом на Рождество и дарите шоколад мужу на День святого Валентина (см. раздел про японские праздники).

– Даты часто придется записывать по японскому летоисчислению.

По сроку правления императоров: например, я родилась в 1983 году, а в Японии это 58-й год эпохи Сёва. Мои сыновья родились в другую эпоху – Хэйсэй. Месяцы в Японии те же, но без названия, а под номерами: январь – это первый месяц, февраль – второй, ну и так далее. Ну хоть числа и дни недели те же, что и у нас, – и на том спасибо!

 

– Без японского тут сложно.

По-английски почти никто не говорит, надписи выглядят наскальной живописью, из телевизора звучит абракадабра. Для туриста это легкая досадная мелочь, для понаехавшего – огромная проблема. Вы не можете объясниться с почтальоном, в больнице, в аптеке, в банке. Учитесь или нанимайте переводчика – потому что так вы долго не протянете. С волками жить – ну вы поняли, ага.

– Даже если вы освоили разговорный язык, вам предстоит еще самое главное испытание – японский алфавит (два!) и иероглифы.

Чтобы набрать на японской клавиатуре текст, надо сначала нажать на буквы, а потом выбрать из выскочивших пяти-шести омонимичных вариантов нужные иероглифы. Мало того – японские книги еще и читаются справа налево… и сверху вниз! Даже журналы открываются с конца. Ну что за люди?

– Вы не получите работу.

По крайней мере, без языка у вас вообще нет шансов. Представьте, сколько вокруг людей с идеальным знанием японского! Да еще и исполнительных, обязательных и ответственных… Просто потому, что они японцы. Так думает каждый японский работодатель – и чаще бывает прав. Зачем ему кот в мешке в виде инородного существа? Другое дело – если вы узкий специалист, которых нет в Японии. А если вы не такой – старайтесь, учите язык, рассылайте резюме… И не надейтесь на быстрый успех.

– Даже если вам удалось-таки устроиться работать в японскую компанию, то держитесь: приходить нужно будет раньше, а уходить – позже.

Ну и что, что вы уже все сделали за сегодняшний день? Раньше коллег или начальства ни-ни. Это такое негласное правило, которому следуют все японцы – а уж вы-то тем более должны. В больших корпорациях лишь немногие ориентированы на результат, абсолютное большинство – на процесс. Поэтому не удивляйтесь, когда японцы будут долго раскладывать документы, прибывать на встречу на час раньше – и проводить бесконечные совещания. То есть растягивать на весь рабочий день то, что можно сделать за пару часов, – и в итоге уходить позже, выглядя очень усердными. Они не специально, такой уж стиль у японской бизнес-машины. В небольших компаниях, которые не имеют подушек безопасности, работают эффективнее, а решения принимают быстрее. Но уйти раньше все равно нельзя! Сделал все задачи – приступай к новым. Солнце еще высоко!

– Если вы девушка, то в японской компании забудьте о высоких должностях.

А вот разносить кофе – это конечно, это пожалуйста.

– Чтобы получить японские права, нужно три месяца отходить в местную школу вождения. Выльется это в копеечку – около $3000, – и я уже молчу о том, что все учебники и задания будут… На иероглифах, само собой! Если вы водили раньше, вы можете, конечно, записаться на опасный аттракцион по «пересдаче» – но имейте в виду, что японские ПДДшники терпеть не могут давать права иностранцам и нещадно валят. Не посмотрел в правильном порядке во все зеркала плюс не оглянулся при смене полосы – все, на пересдачу. Так некоторые сдают раз по 10 и в итоге, отчаявшись… возвращаются к началу этого абзаца.

– Летом будет жарко, а зимой – холодно.

Да-да, я вроде как из Сибири, а замерзаю тут в январе-феврале! Кроме Хоккайдо, в остальной Японии нет центрального отопления. Так что приготовьтесь, что, если выключить кондиционер на несколько часов, – дома будет такая же температура, как на улице. А утром вылезать из постели в плюс 7, знаете ли… Так себе.

– Когда будет жарко и холодно, будет еще и дорого. Счета за электричество и газ в квартире от 70 м² могут достигать $300 в месяц – и более. Поэтому экономные японцы покупают обогреватели и вообще стараются нагревать только гостиную и проводить там время всей семьей – чтобы поменьше разбазаривать тепло по отдельным комнатам.

– Платные дороги и платные парковки.

Скоростные (ну как скоростные – до 80 или 100 км/ч, это японский максимум) трассы между городами – платные. В основном японцы заводят специальную карточку, которую вставляют в машину, и она автоматически считывает стоимость при въезде и выезде. Парковки тоже будут в основном платными – а в неположенном месте налепят штраф в $150. Как возмущался один мой знакомый: «В Японии едешь – платишь, останавливаешься – тоже платишь!» Где справедливость?

– Все будет рано открываться и рано закрываться.

Вам может быть сложно привыкнуть, что нигде нельзя пообедать после 14:00, а банки закрыты уже в 15:00. В японских ресторанах нет посиделок после 23:00, и во многих городках, особенно провинциальных, все разбегаются по своим домам уже ближе к 19:00. Даже в Новый год они не будут шляться всю ночь – максимум сходят к местному храму, а потом спать! И встанут уже с первыми лучами солнца… Японцы – нация жаворонков, тут все рано встают и рано ложатся – если не идут на корпоратив с сослуживцами, конечно. В этом случае они просто… мало спят. Ну или досыпают потом на рабочем месте. Но это – тссс.

– По телевизору будут часто показывать либо еду в различных ее проявлениях, либо странные ток-шоу с придурковатыми личностями.

Если смотреть на это без знания японского, можно постепенно сойти с ума.

– Фрукты будут дорогими.

И очень дорогими – в зависимости от вашей привередливости. Есть фрукты попроще – вроде яблок по $2 – и подороже, отборные. Японцы обожают посылать фрукты в подарок – это древняя традиция, такие дары раньше часто поставлялись к императорскому двору. Например, знаменитые королевские дыни сорта «юбари» могут легко обойтись… В $100–200 за дыньку. И это далеко не предел.

– Мясо будет отменное, но очень дорогое.

Мраморный шатобриан будет стоить почти как золото. Но можно обойтись и обычным американским. Для японцев оно твёрдое и не тает во рту, поэтому в несколько раз дешевле японского.

– Кроме классики вроде «добрый день» и «спасибо» вам нужно будет запомнить два архиважных слова – «ойсии» (вкусно) и «каваи» (мило). Они критически необходимы для жизни в Японии. Вам придется их часто слышать и не менее часто употреблять, так что тренируйтесь. Вы скоро научитесь молитвенно складывать ладошки перед едой и после еды, кланяться, когда куда-то заходите или выходите, часто кивать головой, когда слушаете собеседника. А через месяц-два будете еще вставлять «хээ», «со, со», «хай, хай» и другие звуки, раньше казавшиеся вам ахинеей.

– Вам придется учиться понимать нюансы.

Например, что «в следующий раз – обязательно» означает, что вас красиво послали, а «немного сложно» означает отказ в сотрудничестве. Конечно, не во всем сказанном японцами есть второй смысл – но заморочиться придется не раз. И, скорее всего, вы так их до конца и не поймете.

– Мужчина-японец не подарит вам цветы, не выбежит, чтобы галантно открыть дверь машины, и даже не пропустит вперед из лифта.

Не ждите тостов «За прекрасных дам!» стоя. Вообще-то, стоять во время трапезы должны вы, чтобы подливать алкоголь и сменять блюда мужчинам. Что, уже XXI век? Ну ладно, сидите. Но подливать и накладывать не забывайте! Японцы не романтичны и не галантны. За комплиментами и красивыми жестами – это не сюда, это вам к итальянцам.

– Женщина-японка не будет гейшей во всех смыслах этого слова.

Как только она заполучит вас в мужья, ее милая жеманность может улетучиться, и она скоропостижно погрузится в домашнее хозяйство и воспитание детей. И депиляцию заветных мест она для вас делать не будет. На лице будет, на руках будет, а там – нет. Там же люди не видят, да и не принято приличной замужней даме. И вообще, некогда заниматься всякой ерундой, вы серьезные люди, у вас теперь быт, дети и ипотека.

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?