Tasuta

Переводы

Tekst
0
Arvustused
Märgi loetuks
Переводы
Audio
Переводы
Audioraamat
Loeb Елизавета Симонова
1,62
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Переводы
Audioraamat
Loeb Евгений Казмировский
1,62
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Raamatu kirjeldus

«Кто нам сказал, что всё исчезает?

Птицы, которую ты ранил,

Кто знает? – не останется ли ее полет?

И, может быть, стебли объятий

Переживают нас, свою почву…»

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
12+
Lisatud LitResi:
23 detsember 2008
Maht:
70 lk.
ISBN:
5-300-01323-4, 5-300-01284-X
Copyright:
Public Domain
Sisukord
Raamat Marina Tsvetajeva "Переводы" — laadige alla tasuta fb2, txt, epub või pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Muud versioonid
Переводы
Audioraamat
Loeb Елизавета Симонова
1,62
Переводы
Audioraamat
Loeb Евгений Казмировский
от 1,62
Tsitaadid 4

Гения без воли нет, но еще больше нет, еще меньше есть — без наития. Воля — та единица к бессчетным миллиардам наития, благодаря которой только они и есть миллиарды (осуществляют свою миллиардность) и без которой они нули — то есть пузыри над тонущим. Воля же без наития — в творчестве — просто кол. Дубовый.

+7innashpitzberg_LiveLib

Жестокое слово Блока о первой Ахматовой: «Ахматова пишет стихи так, как будто на нее глядит мужчина, а нужно их писать так, как будто на тебя смотрит Бог» — видоизменяя первую, обличительную, половину соответственно каждому из нас — в конце свято. Как перед Богом, то есть предстояние.

Но что в нас тогда устоит — и кто из нас?

+7innashpitzberg_LiveLib

Поэт есть ответ.

От низшей степени простого рефлекса до высшей — гётевского ответствования — поэт есть определенный и неизменный душевно-художественный рефлекс: на что — уже вопрос — может быть, просто объема мозга. Пушкин сказал: на все. Ответ гения.

+2innashpitzberg_LiveLib

Хвост по-немецки и Schwanz, и Schweif; например, у собаки Schwanz, и Schweif — у льва, у дьявола, у кометы — и у Лесного Царя.

-1ne_spi_zamerznesh_LiveLib

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв