Затеи грамотея

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Затеи грамотея
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Корректор Елена Кормильцева

© Марина Халеева, 2022

ISBN 978-5-4498-3239-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Писателей часто спрашивают, представляют ли они себе тех, для кого они пишут. Эта книга написана как для школьников, постигающих основы грамматики русского языка, так и для совершенно взрослых людей, подзабывших в перипетиях своей жизни некоторые важные её правила и понятия и активно стремящихся к восстановлению былых знаний.

Если человек – учитель, то становится понятным его огромное желание передать другим людям всё, что знает он сам. Это желание остаётся с ним на всю жизнь. Автор, имея опыт нескольких десятилетий педагогической работы в музыкальной школе, воспитания и школьного обучения опекаемого родного племянника и обладая высшим филологическим образованием, желает поделиться с каждым интересными наблюдениями и выводами, которые сложились в результате изучения русского языка, напомнить читателю некоторые нормы правописания, наиболее часто вызывающие затруднения.

Книга сложилась из писем, в которых автор отвечала на интересующие некоторых её корреспондентов вопросы по грамматике русского языка, отсюда и доверительный, иногда иронично-шутливый, достаточно эмоциональный, но в то же время рассудительно-научный стиль изложения. В данной работе рассматриваются вопросы написания сложных предлогов и окончаний существительных, употребления знаков препинания в предложениях с причастиями, деепричастиями и оборотов с ними.

Книга ни в коем случае не претендует на «звание» учебника, но автор будет счастлива, если читателю эти разделы грамматики станут более понятными, помогут закрепить свои знания, вызовут интерес к продолжению занятий русским языком.

Падежные окончания существительных на -ия, -ие, -ий


Имена существительные, как известно, имеют три склонения, т. е. три варианта изменений окончаний по падежам.

Есть, конечно, слова, которые не относятся ни к одному из склонений (например, существительные на -мя, выделенные в особую группу) или же не изменяемые по падежам, несклоняемые заимствованные слова, но сейчас мы будем говорить об окончаниях существительных на -ия, -ие, -ий, в которых чаще всего ошибаются пишущие.

Имена существительные женского рода единственного числа на -ия относятся к существительным 1-го склонения, к которому относятся все слова женского и мужского рода с окончаниями -а, -я.

Самыми «опасными» падежами, где в окончаниях могут встретиться ошибки, являются родительный, дательный и предложный падежи.

Возьмём для примера обычные слова 1-го склонения «ласточка» и «земля» и посмотрим на их окончания в указанных падежах:

Р. (нет) кого? чего? – ласточки, земли;

Д. (даю) кому? чему? – ласточке, земле;

П. (думаю) о ком? о чём? – о ласточке, о земле.

Сравним склонение этих слов со склонением имён существительных женского рода на -ия: «армия», «география», «Филадельфия», «Наталия»:

Р. (нет) кого? чего? – армИИ, географИИ,

ФиладельфИИ, НаталИИ;

Д. (даю) кому? чему? – армИИ, географИИ,

ФиладельфИИ, НаталИИ;

П. (думаю) о ком? о чём? – об армИИ, о географИИ, о ФиладельфИИ, о НаталИИ.

Казалось бы, как замечательно: во всех этих падежах одно и то же окончание -ИИ и, при случае, надо только определить падеж нужного слова и написать на конце его то, что необходимо, а именно: -ИИ! И неважно, нарицательное это существительное или собственное!


Откуда бы в таком случае взяться ошибкам при написании существительных на -ия?

Мне кажется, окончания этих слов часто путают с падежными окончаниями обычных слов 1-го склонения.

Но как раз СЛОВА, которые мы разбираем, НЕОБЫЧНЫЕ: у них НА КОНЦЕ в именительном падеже, в его начальной форме, сразу ДВЕ ГЛАСНЫЕ. И этот их признак надо непременно запомнить!

Запомнил признак, увидел слово, поставил в «трудный» падеж и на конце написал -ИИ! И всё – ошибки нет!

Но есть ещё одна особенность у некоторых разбираемых нами существительных: одно и то же слово с одинаковым значением может иметь разное написание, ведь существуют слова «Наталия» и «Наталья», «Мария» и «Ма́рья»… Из-за разности в написании слов у некоторых и возникают ошибки правописания.

Теперь же, когда мы видим на конце слов женского рода единственного числа две гласные -ия, мы уже знаем, что делать: в родительном, дательном и предложном падежах на конце пишем -ИИ.

Посмотрим внимательно на слова «Наталья» и «Марья»: после мягкого знака в этих словах на конце только одна гласная! И, рассмотрев их склонение во всех падежах, мы видим, что у них у всех окончания существительных 1-го склонения! И склонять их (а значит, и писать окончания) надо так же, как и все остальные существительные 1-го склонения, т. е. по обычному общему правилу:

И. (это) кто? – Наталья, Марья;

Р. (нет) кого? – Натальи, Марьи;

Д. (даю) кому? – Наталье, Марье;

В. (вижу) кого? – Наталью, Марью;

Т. (доволен) кем? – Натальей, Марьей;

П. (думаю) о ком? – о Наталье, о Марье.


НО, как известно, у всякого правила существуют разные «тонкости», «уточнения» или ИСКЛЮЧЕНИЯ: если в слове женского рода на -ия ударение падает на последний слог, то в предложном падеже будет окончание :

П. о ком? – о Зульфие́ (женское имя Зульфия).

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?