Loe raamatut: «Последнее зимнее яблоко»

Font:

Осень в этом году затянулась. Было промозгло и сумрачно. Растрепанные сады стояли мокры и печальны, черные глянцевые стволы поблескивали сквозь сеть тонких ветвей, как заплаканные щеки.

Конец декабря – а зимы ни в одном глазу.

Каждое утро жители города по привычке хватали зонты, надевали не успевающие высыхать плащи и отправлялись на работу. В душных трамваях они буднично жаловались друг другу на погоду и не подозревали, что отсутствие снега это не просто неурядица.

Дело было серьезное.

Ведь если снег так и не выпадет на Новый год… Да что там! Если не выпадет снег – то и никакого Нового года не будет. Может быть, календарь щелкнет – и покажет новое число, но по-настоящему новый год не придет. А если не будет зимы, то не будет и весны, не будет и лета – и мир навсегда застрянет в ловушке туманной осени.

Жители города не догадывались, в чем причина бесснежного декабря.

Но об этом знали наверняка Духи леса.

Каждый год, прежде чем выпадет первый снег, Духи леса должны были проверить – что все деревья в лесу спят крепким зимним сном.

Ведь если дерево не спит или уснуло недостаточно крепко – то оно может проснуться посреди зимы и погибнуть от мороза. По ночам они бесшумно ходили по лесу и длинными узловатыми пальцами, похожими на трости, барабанили по стволам.

Пока все деревья не уснут, снег не выпадет, и зима не начнется.

В этом году, как обычно, Духи леса проверили все деревья в лесу – но блуждать по городским улицам они не могли, поэтому они собрали отряд лисов, чтобы те проверили городские деревья – в каждом пустынном парке, в каждом сонном саду, в каждом сумеречном сквере.

Лисенок Туффи, недовольно поджимая мокрый кончик пушистого хвоста, сонно тащился в сторону города сквозь ранние декабрьские сумерки.

Туффи не нанимался в служки, он был свободным парнем и, мягко говоря, недолюбливал город, транспорт и людей… В прошлом году, когда он был совсем молоденьким, его едва не сбила девчонка на мопеде. Он почти увернулся и но, ударившись о дерево, потерял левый клык. Вроде мелочь, но завоевывать лисий авторитет среди товарищей хищников, когда у тебя нет клыка – дело непростое. Его собственные братья, да еще и младшие, смеялись над ним и дразнили за – совершенно легкую и даже очаровательную – шепелявость. Но и это было только половиной беды. Дело в том, что без клыка ему было сложнее охотиться и есть добычу – поэтому среди братьев он так и остался самым маленьким и худеньким, даром, что он был старшим. Очень обидно, что во всем лесу никто не обращался к нему по имени – все давно звали его просто Малыш.

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 november 2021
Kirjutamise kuupäev:
2021
Objętość:
8 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 78 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 771 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 27 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 411 hinnangul
Mustand, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 99 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1818 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 171 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 897 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 66 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul