Loe raamatut: «Души Христовы»

Font:

© Марина Павловна Любчак, 2020

ISBN 978-5-0050-8619-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Души Христовы

(в основе рассказа реальные события)


1944 год, лето. На пристани одного из городов, расположенных на берегу реки Камы, стоит пароход. Пассажиры вперемешку с провожающими толпятся на причале. Молодая женщина лет тридцати, красивая голубоглазая Александра, или Шурочка, как её называют близкие, в окружении четырёх маленьких дочек в последний раз осматривает дорожные сумки. Они доверху набиты детскими вещами, разной кухонной утварью и запасами еды в дорогу. В настоящий момент она вместе с детьми пребывает в начале долгого пути в Украину. Несколько лет Шурочка тосковала по дому, находясь в эвакуации на родине мужа, в русской деревне, и похоже её мечта вернуться в родные края начинает сбываться…

Оставив ненадолго девочек, усадив их на сумки, она строго-настрого приказывает никуда не разбегаться до её возвращения. А сама, взяв новенький блестящий алюминиевый чайник, быстрой походкой направляется к ближайшей колонке за водой.

Её с детьми никто не провожает. Две сестры и мать мужа, Марина Филипповна, попрощались с ними дома. Свекровь уже несколько месяцев прикована к постели. Она до сих пор не оправилась от тяжёлых потрясений после того, как получила одну за другой похоронки на четырёх из пяти сыновей, а обе её дочери теперь вынуждены смотреть за ней поочерёдно, потому что работают, и у них совсем не остаётся свободного времени. Оставшийся в живых единственный сын Михаил, муж Александры, всё ещё на фронте. Вчера от него пришло письмо, написанное на газетных листах, в котором содержалась очень скудная информация о его фронтовой жизни, но было много нежных слов любви к жене и дочкам, маме и сёстрам.

Светловолосые дочурки Александры и Михаила по возрасту были почти погодками. Старшей Зое исполнилось в феврале десять, Тамаре не было полных девяти, Лиле – семь лет, и Галочке около 5 лет. Последняя родилась осенью 1939 года в одном провинциальном городке Украины, где они жили всей семьёй. Отсюда Михаил второй раз ушёл на фронт, так как незадолго до этого, в апреле 1940-го, вернулся с Финской войны.

Вскоре раздаётся сигнальный свисток, извещающий о посадке на теплоход. Вернувшись, Александра застаёт испуганных, плачущих детей и видит, что сумок нет. Старшая Зоя дрожащим голосом сквозь слёзы говорит ей, что подошли какие-то дяди с тётей и забрали все вещи. Женщина оглядывается по сторонам, всё ещё надеясь разглядеть в толпе людей, в руках которых могут быть похожие сумки, но не находит таких. Молча, стиснув зубы, она с детьми направляется на теплоход вместе с другими пассажирами. Деревянный полусгнивший настил причала прогибается под ногами и пружинит. Это немного отвлекает девочек, особенно младшую Галочку. Вот она уже смеётся и старается подпрыгнуть повыше, чтобы почувствовать обратный толчок пружинящих досок. Александра не обращает на это никакого внимания, она очень расстроена случившимся, потому что дорога предстоит не близкая и детей нужно чем-то кормить.

Через какое-то время пассажиры размещаются на палубе. Воздух стоит прохладный и влажный, девочки садятся возле матери прямо на полу. Перед ними стоит лишь новенький блестящий чайник с длинным носиком, из которого немного расплескалась холодная вода. Дети успокаиваются, а младшая Галочка просит поесть. Александре нечего ей дать. Она гладит доченьку по спинке и шепчет ей что-то на ушко, стараясь отвлечь от мыслей о еде.

_________________________

В июле 41-го оставив своих родителей, сестру и братьев, Александра вместе с детьми эвакуировалась на родину мужа. Это случилось ровно через две недели с того самого дня, как супруг уехал в воинскую часть. Возможно, она не поехала бы в такую даль, но Михаил перед своим отъездом настоял на этом, потому что немцы продвигались в их направлении очень быстро.

– Уезжай, – убеждал он её тогда, – кто знает, что будет! Хоть и нет у меня уже партбилета, но людям рты не закроешь…

Дело в том, что до ноября 1940-го муж, Михаил, состоял в коммунистической партии, но был репрессирован по ложному обвинению, а в середине июня 1941-го – реабилитирован. Ему сразу же предложили уехать с семьёй в г. Кишинёв, пообещав восстановить его членство в партии. После сильного землетрясения в конце 1940-го там нужны были грамотные специалисты и руководители по восстановлению разрушенной инфраструктуры города. Но 22 июня Германия напала на Советский Союз, и Михаил пошёл в военкомат. Он сказал жене тогда: – Так будет правильно…

Tasuta katkend on lõppenud.

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
16 detsember 2019
Objętość:
14 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9785005086198
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 376 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 489 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 689 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1829 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 440 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1031 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 433 hinnangul