#Панталоныфракжилет – первая книга на русском языке, которая настолько масштабно рассматривает феномен языковых заимствований вообще, а не только констатирует их существование (Кронгауз не в счет, его работы больше посвящены сленгу и жаргонной речи). Языковые примеры из современной жизни, исторический экскурс в мир лингвистики, очень легкая подача и хорошее чувство юмора автора делают эту книгу жутко интересной и несложной для прочтения.
Maht 303 leheküljed
2020 aasta
#Панталоныфракжилет. Что такое языковые заимствования и как они работают
Raamatust
Что такое языковые заимствования? Эта тема, несомненно, волнует каждого из нас. Ее обсуждают в школе, в учебниках, в научной литературе и на интернет-форумах. Вместе с тем популярные экскурсы в область заимствований, выходящие в России, сводятся по большей части к теме иностранных слов в русском языке. А вот что такое заимствование вообще, по каким признакам мы его отличаем, почему оно возникает в языке, почему ему сопротивляются – книги об этом пока не было.
Этот пробел и попыталась восполнить филолог-англист Мария Елифёрова. Показывая, как взаимодействуют между собой языки и как складываются судьбы заимствований (речь идет не только о словах), автор, наряду с примерами из русской культуры, истории и литературы, обращается к французскому, немецкому, испанскому и более экзотическим языкам из самых разных уголков земного шара.
Эта информационно насыщенная и серьезная книга счастливо сочетает глубину научного анализа с доступным живым изложением, юмором и лояльностью по отношению к бунтарям и нарушителям норм и канонов.
Интересная даже для неспециалистов книга, в доступной форме рассказывающая не столько о происхождении отдельных слов в русском и других языках, сколько о законах и курьезах заимствования вообще
Очень интересная книга. Содержит систематическую классификацию заимствований, приводится ряд примеров и поясняются различные обстоятельства, при которых слова заимствуются.
Рекомендую всем, кто интересуется филологией хотя бы на любительском уровне.
Замечательная книга помимо полезных знаний принесла много положительных эмоций. Мария Елиферова явно не обделена чувством юмора. В книге описан сложнейший и интереснейший феномен языковых заимствований. Что такое заимствование вообще, по каким признакам мы его отличаем, почему оно возникает в языке и самое главное почему мы так яро воюем с этими изменениями.
Тема заимствований иностранных слов – одна из самых больных для русскоговорящего. Со времён Белинского ответа нет – заимствования это преображение или гибель языка? Книга понравилась мне объективностью и открытостью, при этом тут есть где подумать и поспорить. Узнал очень много нового. Будет интересно не только филологам или любителям словесности, но и всем неравнодушным у русской культуре людям:)
Jätke arvustus
Arvustused
22