Основной контент книги Малая Глуша
Малая Глуша
Teksttekst

Maht 420 lehekülgi

18+

Малая Глуша

livelib16
4,2
897 hinnangud
€2,26

Raamatust

«Фантастическая сага времен застоя» – так сама Мария Галина, лауреат множества литературных премий, определяет жанр нового романа.

Невероятные события разворачиваются в маленьком портовом городке на юге России. Из далеких теплых стран приходит нефтеналивной танкер, в документах которого значится загадочное: «Заражение третьей степени объектом Д-8…» Разгадать загадку груза предстоит простым советским гражданам.

Когда темнота спускается на город, когда последний трамвай ушел в депо и на улицах нет ни души, Страх выходит на охоту.

Переводя человеческие страхи на язык сказки, Галина помогает избавиться от них!

Малая Глуша

Очень атмосферная книга. Фантастическая драма – первая часть книги, и философская притча – вторая. Рекомендую

Две истории, на первый взгляд весьма поверхностно друг с другом связанные. Производственный роман об эпохе застоя, где мистика ненавязчиво и гармонично перекликается с обыденностью, и в обыденности то и кроется самое ужасное.

И притча о путешествии в страну мертвых в поисках близких, а заодно и понимания самих себя.

Галина делает что-то очень славное, тихое и чудесное. Она очень похоже воспроизводит советский роман, но благодаря знанию, что написано это постфактум и постмодерн, от советской стилистики застойного благополучия я получаю только пенки, лучшее, уютное, ностальгичное, из детства. Мистика тут есть, но так ненавязчиво, со вкусом введённая, не ради вау-эффекта, а как-то...  хорошо очень. И все размышления о судьбах родины, о людях, о характерах, как-то без надрыва сделаны, с любовью, с печалью, с мудростью.

Две части романа связаны очень невидимо и условно, и они как рабочий и колхозница представляют разные стороны советской жизни в литературе, или как городское фэнтези и деревенская хтонь, в таком духе, фолк-хоррор сильно на минималках.

Отзыв с Лайвлиба.

На первый взгляд – перед нами две никак не связанные между собой повести, которые и написаны разным языком, и стилистически и сюжетно сильно отличаются. (Но ведь хороший автор умеет писать по-разному, а плохой – нет, или нет?). На второй взгляд – все равно ничего общего, но только ко второй половине второй повести удается найти тонкую связующую нить. (Интересно, а какой это взгляд получается?).

«СЭС-2». В каком-то портовом городе на юге СССР рядом с обычным зданием СЭС располагается невзрачное здание с загадочным названием «СЭС-2». (Зачем вообще рядом 2 санэпидемстанции в небольшом городке?). Главная героиня, небрежно именуемая автором Розкой, устраивается работать на СЭС-2 переводчиком и машинисткой. Она тоже не понимает, чем занимается эта контора, состоящая из 3 человек. Но ничего, она еще поймет. А читатель со временем поймет, что Розку только условно можно считать главной героиней, потому как она первой появляется на страницах. Остановимся на том, что главных героев здесь, как минимум, трое, но никто из них не вызывает теплых чувств или привязанности. Да и из второстепенных тоже, хотя там есть куда более однозначные персонажи. У всех свои недостатки. (Как это похоже на реальный мир!). Следить за сюжетом увлекательно, но иногда внезапные смещения с одного персонажа на другого заставляют усомниться, что события развиваются в хронологической последовательности. Сюжет интригующий и местами пугающий (как-то раз даже возвращаться домой в темноте было жутковато, но это все моя восприимчивость), но финал меня озадачил. (Если бы нужно было оценивать каждую повесть отдельно, то выше 4 не поставил бы). Зато атмосфера застоя мне показалась весьма атмосферной. Пусть она где-то и нарочитая, но очень яркая в своей серости. А чего стоит хотя бы сцена в магазине?! Авторский язык тоже хочу отметить с положительной стороны, но в какой-то момент меня настолько утомила эта перегруженность уменьшительно-ласкательными суффиксами, что я даже решил избегать их в своем отзыве. Причем автор не сваливает в кучу на узких участках текста груду таких словечек (блин, прорвалось), а следит за тем, чтобы их концентрация не превышала допустимые (кем допустимые?) нормы.

Еще я по ходу чтения сделал себе пометку, что в отзыве нужно будет сказать, что после прочтения этого произведения можно уже не читать «Анжелику в Новом Свете» (как будто я собирался ее читать), но сейчас мне это упоминание кажется каким-то неуместным. Так что я просто упомяну это в память о времени, потраченном на написание заметки в смартфоне. (Господи, да там же всего и написано «Можно уже не читать Анжелику»!). Кстати, «Анжелика», как это ни странно, даже притянута к сюжету.

«Малая Глуша». Главный герой неспешно прибывает на старенький вокзал в позднесоветской хтони где-то не слишком далеко от Чернобыля. Кстати, действие повести разворачивается примерно через год после того как весь мир узнал о Чернобыле. С этого момента читатель включается в его путешествие, которое продолжится до самого конца повести. Главный герой направляется в деревушку с названием Малая Глуша, но она ли является конечным пунктом его путешествия? Автор долго держит интригу и значительную часть повести мы просто наблюдаем за неспешным путешествием главного героя и его случайной попутчицы, гадая, к чему бы все это. А в заключительной части вместе с героями размышляем о смерти и умерших. Казалось бы, сколько существует произведений разных жанров, в которых в разном ключе подается желание людей вернуть своих умерших близких и то, что с ними потом происходит? Ну так вот вам еще одно. Может здесь не уникальные мысли, но выводы для себя я сделал. Хотя, не уверен, что в реальности руководствовался бы именно разумом.

Эта повесть меньше размером, с менее динамичным сюжетом, с меньшим количеством персонажей, которым, кстати, проще сопереживать. Эта повесть с более горьким вкусом, но и ей бы я мог поставить 4, если бы в самом конце меня просто не порвала история с собакой.

В общем, Советский Союз, мистика, живые персонажи, небанальный сюжет. Это касается обеих повестей. Ладно, пусть это все же будет романом, хотя мне сложно такое признать.

Отзыв с Лайвлиба.

Отличная история, где советская реальность переплетается с мистикой, где встреча с потусторонним подчас не так пугает, как ночёвка на чердаке старого дома в деревенской глуши.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

В начале времен пена была черного цвета. В начале времен не было ни еды, ни лекарств. В начале времен люди были с хвостами.

"Мифы американских индейцев"

В компоте плавали разваренные бурые сухофрукты, словно экспонаты в банке со спиртом...повара просто особо изощренным образом издеваются.

Дом – это личное. Дом – это дом…

сильные думают, что судьба на их стороне, но на самом деле есть особый бог, он покровительствует слабым, потому что слабые – основа жизни, ее сила.

Смех смолк, и снова раздался бумажный шорох осоки и — плеск.

Raamat Марии Галиной «Малая Глуша» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
22 juuni 2009
Objętość:
420 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-699-33162-8
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat: