Tasuta

Древо Блумов

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Почему ты помогаешь мне? спросил Воган у феи.

– Мы – феи, особые существа. Мы не зависим от энергии Леса, источник нашего существования – это любовь. А здесь, она подлетела к груди Вогана и дотронулась до нее своей крошечной ручкой, ее в достаточном количестве.

– Кто такой этот Гракк?

– Гракк – это старейшина Леса, дендромутант. Это самое древнее дерево леса Блум, в сердце которого живет душа первого путника, вошедшего в лес… Не сумев найти выход из чащи, изнеможденный путник умер под самым старым и большим древом леса – многовековым дубом. Но древо не оставило его. Оно впитало душу путника и стало Гракком, то есть « хозяином леса ». Он – судья, старейшина и страж этих мест. Гракк – это самое мудрое, древнее и могущественное существо леса. Найди его, расскажи, что произошло и быть может он поведает тебе, где находится Источник Вечной Жизни и исцелит Улу. Но тебе надо торопиться! Иди в самую чащу леса! Он где-то там! Пересеки Големову рощу, пройди через Упырий суходол, обогни Трясину Русалок…

– А дальше? спросил Воган, заправляя секиру за пояс.

– Дальше тех мест еще никто не заходил. »

Александр с глубоким вздохом пробудился ото сна, потянулся и стал протирать глаза, Эмбер быстро спрятала роман обратно в рюкзак. Она не хотела смущать его тем, что читает написанную им книгу и еще меньше, она хотела, чтобы писатель узнал, что она в тайне в восторге от той загадочной и волшебной истории, которую породило его воображение.

Глава 8

Осенний вечер Хэллоуина

Осень в Блумвилле – это совершенно особенная и ни с чем не сравнимая пора. В это время город словно покрывается пестным ковром из опавших кленовых и дубовых листьев. Перед Хэллоуном бывает так приятно прогуляться по городу : в это время городская ратуша выставляет у фасада здания большими оранжевые тыквы, а некоторые лавки украшают витрины осенними овощами и фруктами : яблоками, патиссонами, орехами, каштанами, баклажанами и брюквой. Из окон каждого дома зловеще смотрит тыквенный Джек-фонарь или привидение, окутанное пушистой паутиной из ваты и ниток. Это время страшных историй и тыквенного лате.

Старшеклассники готовятся к осеннему баллу, а малышня – к празднованию Хэллоуина и все все до одного носятся в поисках материалов для идеального костюма.

Но не только школьники заняты заботами перед предстоящим праздником. Каждый год, для молодых жителей Блумвилля городская библиотека организует костюмированную вечеринку с пуншем и танцами.

Кроме затворника Александра, балагура Тома и пары коллег из лаборатории Эмбер не знала в городе никого. Она долго думала, кого бы позвать на вечеринку, но вариантов было немного. Каждый раз, когда девушка приходила в бар Том ей подмигивал и давал понять, что она ему небезинтересна. Он был прекрасным малым, но с ним у Эмбер не было душевного единения, они были словно на разных берегах, поэтому девушка была вынуждена игнорировать его легкие ухаживания.

Александр же был верен себе и всем своим видом показывал, что балл, как и любое другое общественное мероприятие интересуют его не больше, чем тоскливое завывание октябрьского ветра пасмурным осенним вечером. Поэтому, поразмыслив, Эмбер решила, что пойдет на осенний балл в гордом одиночестве и гори оно все синим пламенем.

Она долго и в тайне ото всех готовила костюм и вечером Дня Всех Святых направилась в городскую библиотеку на праздник. Войдя, она не поверила своим глазам, настолько читальный зал изменился свой привычный облик. Книжные стенды по всему периметру были сдвинуты к стенам. В центре каждой книжной полки красовался светящийся фонарь – Джек, паук, череп или тсантса. Книги были завешаны пушистой паутиной, с некоторых полок свисали летучие мыши с горящими красными глазами. В углах зала стояли огромные канделябры со свечами с которых капал воск. Весь зал был залит желтоватым светом свечей и это придавало ему не только пышности, но и зловещей таинственности, которой нам так не хватает в ночь Хэллоуина.

***

Из уцелевших после пожара страниц дневника Александра Блума:

« 31 октября

Когда я увидел ее в тот вечер, во мне что-то перевернулось. Она переменилась. До этого я видел в ней лишь улыбчивую компаньонку по неспешным прогулкам в прохладном осеннем лесу, но в тот вечер я смог разглядеть в ней девушку. И она была прекрасна. Ее волосы, забранные в пучок открывали вид на ее изящную тонкую шею. Она была одета в платье викторианской эпохи, на ее лице почти не было косметики. Это было так странно: многие девушки только и ждут Дня Всех Святых, чтобы покрасоваться: облачиться в откровенные и дерзкие костюмы и выставить напоказ фигуру. Но ей не было нужна вульгарность и нагота. Этот старомодный шик придавал ей дополнительное очарование и притягательность. Мне очень хотелось запустить руку в ее пышную непослушную шевелюру и распустить ее локоны. Я жаждал приблизиться к ней, к ее груди и шее и вдохнуть аромат духов, которые она мягко нанесла кончиками пальцев на запястья и ложбинки сонной артерии. Но я взял себя в руки.  Я не мог заявить ей о той буре, что бушевала в моей груди, ведь у судьбы насчет ее сердца мог быть совсем другой прогноз. Мне было страшно быть отвергнутым… снова…»

Александр, залпом выпил свой ягодный пунш, чтобы набраться смелости. После этого он отдышался, взял еще два красных картонных стаканчика и неуверенно направился в сторону Эмбер. Он поприветствовал девушку, протянул ей напиток и завел непринужденную беседу.

– Что это за костюм? Выглядит очень оригинально на фоне нежити, вампиров и ведьмочек.

– Ах, это, Эмбер немного смутилась, я оделась в Кэтрин Эршно… обожаю « Грозовой перевал ».

Александр удивленно вскинул брови:

– Ты, должно быть, шутишь?

– Вовсе нет, она окинула писателя изучающим взглядом, а в кого ты нарядился? Ты тоже не в особо современном образе.

– Поверишь или нет, но я – Хитклифф.

– Ты тоже любишь « Грозовой перевал »?

Александр вздохнул:

– Хитклифф – это тот персонаж, который мне ближе всего. Он – приемыш, ни на кого не похож, как и я в своей семье, мои отец с братом совсем другие и иногда мне кажется, что я здесь чужой. Кроме того Хитклифф по натуре тоже писатель – ведь у него нет прошлого и он сам вынужден писать свой образ, создавать свою историю.

Эмбер смотрела на Александра с восхищением. Она никак не могла поверить, что чьи-то мысли могут настолько литься в унисон с ее собственными.

Александр откашлялся и проговорил:

– Ну, раз уж мы, сами того не ведая, нарядились в парные костюмы, то давай перепишем историю Бронте и воссоединим наших героев? Не хочешь потанцевать?

И Эмбер согласилась. Они неспешно кружились в центре зала и время будто бы остановилось вокруг них. Пламя свечей в канделябрах колыхалось и бросало мелькающие тени на стены зала, пары двигались в ритм музыке и атмосфера в тот вечер была настолько необычной, капельку загадочной и немного мистической.

Александр склонился над Эмбер и смог уловить аромат ее духов, как он и предполагал, она сладко пахла медом, незабудками и диким маком. Он закрыл глаза и этот запах перенес его далеко в детство.

Тогда, летними вечерами, после прогулок по лесу, утомленные, они падали в траву, чтобы отдохнуть и вдыхали такой же сладкий и живительный аромат, аромат лета, мечты и надежд. В них жило ощущение радости, того, что все впереди, и того, что все будет хорошо.

Сейчас, находясь на празднике Дня Всех Святых, обнимая Эмбер за талию и вкушая ее аромат, Александр испытывал те же чувства безграничной радости и легкости, как в далеком и беззаботном детстве.

Глава 9

Пряный запах сладкого пирога с каштанами и корицейвоспоминания о потерянном детстве…

Александр и Эмбер по обыкновению шли по лесу, украдкой посматривая друг на друга. Внезапно Эмбер остановилась возле большой сосны. Она достала из сумки странный и сложный на вид прибор, несколько раз приложила его к ветвям и долго смотрела как изменяются показатели на циферблате.

Окончив осмотр, она взяла несколько образцов сосновых игл и положила в маленькие пробирки.

– Что-то странное происходит в этом лесу, сказала Эмбер задумчиво, но серьезно. Присмотрись к ветвям деревьев? Они обезвоживаются, увядают прямо на глазах. Я взяла несколько проб, проверю в лаборатории, что с ними происходит.

– Может быть они просто увядают перед зимой? предположил Александр.

– Это что-то более серьезное, уверенно сказала Эмбер, я проведу экспертизу.

В этот раз они пришли в лес совсем ненадолго и вовсе не для того, чтобы Эмбер могла продолжить свои исследования. По сути ей уже почти не был нужен проводник, так как она уже хорошо ориентировалась и знала окрестности. Александр был ей нужен беспричинно. Ей просто нравилось, что он был рядом. А после прогулок, ежась от холода в лесу они часто заходили к писателю в дом и пили кофе или какао, грея ладошки и пальцы о горячие кружки. И они были счастливы. Укутываясь в пушистые и мягкие пледы они вместе смотрели фильмы и слушали пластинки из коллекции Александра. Но моменты блаженства имеют привычку так быстро заканчиваться…

Едва Эмбер убрала в сумку образцы, из чащи леса послышался шорох шагов. Несколько мгновений спустя на поляну вышел пожилой мужчина c чемоданом на колесиках. « И кто берет с собой в лес такую поклажу? Катить дорожную сумку по сухим веткам должно быть так неудобно! » – подумала Эмбер. Этим мужчиной с необычным багажом оказался Микаэль Блум. Увидев сына, он было попятился обратно в лес, но затем сделал глубокой вдох и решительно пошел навстречу Александру и Эмбер.

– Сынок, рад тебя видеть – сказал с улыбкой Блум-старший, подходя к молодым людям. В чемодане что-то странно булькало.

– А я решил тут решил зайти в лес, набрать кленового сока, сказал Блум и покосился на свою ношу. Он с почтением протянул руку Эмбер и представился:

– Микаэль Блум, отец Санни, ой простите, я хотел сказать Александра.

 

Эмбер пожала руку Блума старшего и назвала свое имя. После этого возникла неловкая пауза, но девушка спасла положение:

– Мы сегодня собираем образцы для лабораторных анализов… А Вы прогуливаетесь, Мистер Блум?

– Образцы… очень интересно… со странной улыбкой произнес Микаэль Блум, а я так, решил прогуляться в лесу, вспомнить молодость. Я не был здесь уже несколько лет.

Александр хмыкнул. Он знал, что со смерти матери отец ни разу не приходил в лес.

– Вам должно быть любопытно понаблюдать за лесом сегодня. Ведь он постоянно меняется. Я читала, что лес Блум распростерся в уникальном месте. Где-то под верхними стратами земли находятся семена растений эпохи Плейстоцена! И они переодически прорастают, но почти сразу погибают, так как не приспособлены к современным атмосферным условиям. Вам, наверное, посчастливилось увидеть нечто подобное!

– Да, раньше такое случалось, поэтому здесь и построили исследовательских центр, чтобы ученые могли постоянно следить и фиксировать малейшие изменения и появление новых видов.

Эмбер была в восторге. Александру нравилось смотреть на то, как она улыбается. Микаэль Блум заметил расположение духа сына и решил воспользоваться моментом:

– Ну, я пойду, сказал он, был очень рад с Вами познакомиться, Эмбер. Приходите ко мне в гости на чай в это воскресенье. Я буду печь фирменный сладкий пирог Блумов. Приходите!

Эмбер вопросительно посмотрела на Александра. Ее глаза блестели надеждой.

Александр вспомнил вкус отцовского пирога с каштанами, корицей, бадьяном и мускатом и те моменты, когда они собирались всей семьей в гостиной у камина, разливали по чашкам горячий Эрл Грей и ели « Пирог а-ля Блум ». Он вспомнил, как каждый кусочек горячей пряной сладости таял на языке, а запах бергамота наполнял всю комнату. От этих воспоминаний по телу Александра пробежало тепло и заполнило каждую клеточку его тела и души. Он скучал по этим семейным вечерам.

– Хорошо, пап, мы придем.

– Отлично! радостно вскрикнул Микаэль Блум. Ну, мне пора, надо начинать готовиться к воскресному чаепитию!

Глава 10

Долгожданное воссоединение сердец

Дом Блумов стоит на вершине холма. Александр всегда любил это слегка неуклюжее строение, возведенное по проекту его дяди Редмонда, великого мечтателя. Говорят, что Александр обязан ему своим писательским талантом, ведь пока не родилась Люси, дочь Редмонда, он проводил много времени с племянниками и именно от него Александру передалась привычка мечтать и сочинять. Редмонд был большим фантазером с безграничным воображением. Он даже сам сделал сделал чертежи, по которым построили жилище для Микаэля.

Постройка Редмонда был немного необычной. Дом был шестиугольной формы, с башней в южном крыле и большим овальным окном на чердаке. Крышу Редмонд покрыл мхом, а фасад обняло своими пушистыми лапками растение вьюн. Все это делало этот дом таким таинственным и уютным.

Войдя во двор, Эмбер сразу обратила внимание на сад, в котором цвели мохнатые кусты анемоны, люпина и миндаля.

– Какие красивые растения! Воскликнула она.

– Да, отец давно занимается садоводством, это его страсть.

– Он должно быть и овощи с фруктами здесь выращивает, сказала Эмбер, посмотри, сколько у него средство от насекомых и сорняков, и она указала Александру на стоящие в тени канистры с инсектицидом.

– Ну да, он варит варенье из садовой земляники, но на моей памяти у нас в саду никогда не водились сорняки, но черт побери, я сто лет не был в этом доме. И по спине у Александра пробежали мурашки. Он только сейчас осознал, как же давно не приходил сюда. Прошло уже более тысячи дней, как он не видео стен родного дома. И он вспомнил этот сад таким, каким он был три года назад, пять лет назад, десять лет назад и с наслаждением отметил, что тот, в отличии от обитателей самого дома, совсем не изменился. Он вдохнул аромат отцовских клумб и его легкие, вместо воздуха, наполнились беспечностью его детства и юношества. Он улыбнулся Эмбер и увлек ее за собой, на крыльцо.

Большая дубовая входная дверь дома была разукрашена вырезными узорами по мотивам древних сказок. Звонка не было. Центр двери украшала металлическая ручка в форме совы, сидящей на чугунном кольце. Именно его и использовал Александр, чтобы постучать в дверь. Едва он прикоснулся к холодному тяжелому металлу его снова охватило чувство ностальгии по давним временам.

Дверь открыла молодая девушка с бледным лицом и немного потерянным вглядом. При виде Александра она раскраснелась.

– Привет, Мелани, лаконично поздоровался писатель и вошел в дом. Он помог Эмбер снять пальто и дал ей мягкие, теплые тапочки с ворсом. Он помнил, что поздней осенью и зимой пол на первом этаже всегда был холодным.

Они прошли в гостиную и Эмбер увидела молодого мужчину. Эмбер показалось, будто бы она знает его. Может быть это было связано с тем, что он был очень похож на Микаэля. Такой же черноволосый, с огромными черными зрачками и нависающими над глазами мохнатыми бровями, большим тонким носом с загнутым вниз кончиком и острым подбородком. Одно отличало незнакомца от Микаэля Блума: он был пухлым и невысоким, а стоящий перед Эмбер незнакомец – длинным и сухощавым.

– Корвус, представился Эмбер незнакомец и натянуто улыбнулся. От этой улыбки девушке стало не по себе.