Loe raamatut: «Снов сплетаются дороги… Сказки в стихах»

Font:

© Мария Ленц (Солозобова), 2020

ISBN 978-5-0051-2494-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Колыбельная»

 
Забываем все тревоги
Мы, когда приходит ночь.
Снов сплетаются дороги,
Словно кружево, точь-в-точь.
 
 
Льется музыка напевно,
Голос сладок, точно мед —
Снов волшебных Королевна
Колыбельные поет.
 
 
Из ее баллад чудесных
Вырастает дивный лес,
Край туманный, неизвестный…
Не бывал ты раньше здесь.
 
 
Здесь по тропам бродят феи,
Эльфы прячутся в ветвях,
Здесь никто грустить не смеет —
Лишь улыбки на устах!
 
 
Здесь, в голубоватом свете,
Нимфы шепчутся в ночи,
Просят быстрокрылый Ветер:
«Ты летать нас научи!»
 
 
Здесь Волшебница Лесная
Собирает сон-траву…
Как же жаль: такого края
Не бывает наяву!
 
 
Потому нам и отрадно
Веки по ночам смыкать,
В окна летнюю прохладу —
Гостя доброго впускать.
 
 
Даже тех, кто одиноки,
Кто безрадостно живут,
Снов чудесные дороги
К счастью тихому ведут.
 
 
Души ночью отдыхают,
Забывая боль и страх.
Утром песня затихает,
Чтоб звучать в грядущих снах,
 
 
Чтоб нести сердцам надежду,
Отогнать печали тень…
Спи, мой Ангел, безмятежно!
Завтра будет новый день.
 

«Дружба с Ветром»

 
Дружба с Ветром ненадежна.
Слышишь, стонет он тревожно?
Слышишь, он смеется дико?
Переменчив как, гляди-ка!
 
 
То ласкает, то бушует,
То играет, то тоскует…
Он тебе не пара, слушай!
Голову твою закружит.
 
 
Ослепит и затуманит,
Поклянется – и обманет!
Будь, родная, осторожна:
Дружба с Ветром ненадежна!
 
 
Ты со мной не станешь спорить,
Промолчишь – себе на горе,
А потом, расправив крылья,
Улетишь за звездной пылью —
Обернется сказка былью.
 

«Царевна Льдов»

 
У Царевны Льдов в груди —
Стылые снега.
В ее замок не ходи —
Смерть твоя близка!
 
 
Ледяные зеркала
Лик не отразят,
И хоть чуточку тепла
Там сберечь нельзя.
 
 
У Царевны Льдов в руках
Сталь и серебро.
Ей неведом гнев и страх,
Зло или добро,
 
 
Безразличен взгляд очей,
Синих, как звезда,
Мрамор холоден плечей,
Холодны уста…
 
 
Говорят, была любовь,
Крепкая, как смерть,
И пришлось Царевне Льдов
Сердце запереть,
 
 
Ведь была она горда:
Чем несчастной быть,
Лучше сердце изо льда
Для себя слепить.
 
 
Вьюги воют по ночам
За моим окном.
Тот, кто взгляд Ее встречал,
Дремлет вечным сном.
 
 
Тот, кто сердце Ей разбил —
Друг, любимый, враг —
В вечной мерзлоте застыл,
Канул в зимний мрак.
 

Tasuta katkend on lõppenud.

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
05 august 2020
Objętość:
11 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9785005124944
Allalaadimise formaat:
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 888 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 77 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 970 оценок
Mustand
Средний рейтинг 4,8 на основе 383 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 7066 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 250 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 50 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5122 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 1219 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок