Loe raamatut: «Предназначена тебе»

Font:


От автора

Все персонажи и события, а также их язык вымышлены. Любое совпадение случайно. Данный роман несет в себе развлекательный характер и автор не хочет задеть или оскорбить ничьих чувств. Все права на книгу и ее распространение принадлежат автору Жигуновой (Бескончиной) Марии Андреевне.

Пролог


Молодой стройный мужчина открыл скрипящую и разболтанную деревянную дверь, которая неизвестно на чем вообще держалась, и переступил порог старого разваливающегося дома. Внутри было темно, сыро и отчетливо пахло застоявшейся плесенью. Он не стал оглядываться по сторонам, потому что и так помнил планировку, и зашагал прямо на кухню, откуда исходил слабый свет.

– О! – воскликнул сидящий там тощий мужчина, когда увидел вошедшего. – Я тебя и не ждал.

– Знаю, – ответил незваный гость. – Приехал проверить как тут у тебя дела.

– Да все в порядке, – взволнованно ответил тот, и стал поспешно убирать со стола пустые коробки из-под пиццы, просто скидывая их на пол.

Его дерганые движения и волнение, говорили пришедшему, что он лжет. Да еще и глаза нервно забегали, выдавая его с головой.

– В чем дело? – устало спросил гость и уселся на грязный табурет, который придвинул к себе ногой.

– Да говорю же, – пискнул хозяин дома. – Все в порядке. Кофе будешь?

Он не стал ждать ответа и подошел к столу, у засаленной и ржавой плиты, в котором уже давно не было ящиков, и стал возиться с кофеваркой. Гость спокойно сидел и наблюдал за его нервными действиями, но потом вдруг резко оказался возле него.

От молниеносного движения конусообразная темно-коричневого цвета люстра с остатками рюш, весящая над обеденным столом, закачалась, тронутая резким порывом ветра, и свет стал размеренно освещать то одну сторону маленькой кухни, то другую.

Гость схватил хозяина дома за горло, и легко подняв его вверх, с силой припечатал к навесному шкафу. Тот сразу разлетелся на доски и с грохотом попадал на стол и плиту.

– Я не… – попытался прохрипеть тощий, но у него ничего не вышло.

– Я же тебе, сука, говорил, – угрожающе зарычал гость. – Чтобы ты тихо сидел и делал все, как я учил.

Тот все хрипел, безумно вращая глазами, и пытался руками отцепить пальцы мужчины, но он как будто схватил в его стальные клещи. Видя, что виновник уже достаточно посинел, напавший отбросил его в угол, как тряпичную куклу. Раздался хруст сломанной шеи.

Скривив уголки губ в омерзении, гость, совершенно спокойно, снова уселся на табурет и стал ждать. Минут через десять, хозяин дома слабо зашевелился, а потом уселся на колени, боясь поднять голову и посмотреть на своего мучителя.

– Говори, – прозвучал короткий приказ.

– Все действительно в порядке, – поспешно залепетал он. – Делаю как ты научил, ну почти, но мне и так нормально. Все идет тихо и гладко.

– Но, – подсказал гость.

– Мне нужна была помощь, – хозяин этой трухлявой берлоги вжал голову в плечи. – И я обратил себе друга.

Гость пристально посмотрел на него, но не взбесился и даже не стал орать, как тощий ожидал. Просто смотрел в упор. Долго.

Потом встал и направился к выходу из этого дома, который и домом то нельзя было назвать, так халупа какая-то. На каком честном слове он вообще еще стоит?

Струхнувший хозяин, подорвался и поспешил за ним, на ходу прихватив бандану и одеколон. Выйдя из дома в ночную темноту, тощий быстро спустился по паре ступенек, привычно ставя ноги туда, где еще не было дыр. Он нагнал гостя уже у входа в старый небольшой сарай, пройдя по утоптанной тропинке, окруженной со всех сторон высокой и сухой травой.

– Надень это, – тощий протянул тому тряпку, обильно сбрызнув ее.

– Зачем?

– Там очень сильно воняет, – объяснил тот.

Мужчина взял ее, и повязал себе на лицо, скрыв нос и рот, а потом зашел в сарай. Он подошел к грязному матрасу, валявшемуся на полу, чуть справа от входа, и одним движением откинул его в сторону. Под ним была спрятана деревянная крышка, закрывающая собой лаз под сарай.

Перед тем как открыть ее, гость огляделся, и приметив в углу ржавую пилу, захватил ее с собой.

– Может не надо? – взмолился тощий. – Я его всему научил. Он правда послушный.

Но тот ничего не ответил и скрылся, спустившись в лаз по деревянной лестнице. Тощий, повесив плечи, поплелся вслед за ним.

Под сараем находилась довольно большая длинная комната с низким потолком, освещенная всего лишь одной лампочкой, вкрученной в цоколь, которая висела на проводе чуть в стороне от входа. Этого едва хватало, чтобы осветить самый дальний участок помещения, но для гостя это не было проблемой. Он и так все прекрасно видел.

– Какого хрена? – заорал он. – Я же сказал, чтобы трупы были в отдельной комнате. Ты что же еще и дерьмо сюда сливаешь?

– Мне просто лень было рыть еще одно помещение, – промямлил тощий.

– А с этой вонью они у тебя и есть не смогут, постоянно будут блевать. А свиньи нужны упитанные, чтобы не так часто дохли.

– Они привыкают, – тих пролепетал тощий.

– Вот же дебил, – гость устало покачал головой. – Где он?

– Должен быть здесь. Чарли?

– Да тут я, – раздалось из самого конца комнаты. – Щас, уже почти кончил.

Гость не стал ждать и пилой показал тощему, чтобы он притащил своего нового друга к нему. Хозяин всего этого дерьма пошел за ним, проходя между рядами клеток и остановился у последней. Его друг, просунув руку в одну из них, крепко держал грязную немолодую женщину за голову и жестко трахал ее в рот. Та не сопротивлялась, и если бы не слегка открытые глаза с потеками от слез, то ее можно было бы принять за труп. Настолько безвольной и слабой она была.

– Пошли, – угрюмо позвал тощий.

– Да щас, вот же уже.

Тощий резко оторвал его от клетки за шиворот и поволок к незваному гостю. Он не хотел испытывать его терпения, так как боялся, что и сам может нарваться.

– Да ты че творишь? – возмутился его друг, бороздя ногами по полу и пытаясь отцепить его пальцы. – Я уже почти кончил.

– Закончил, – проворчал тот и бросил его к ногам гостя.

– Это кто? – Чарли поднял голову и посмотрел на незнакомца.

Ему никто не ответил. Незваный гость одним легким движением свернул тому шею, а потом спокойно стал отпиливать ему голову, не обращая внимания на то, что кровь начала брызгать в разные стороны, замарав при этом и его.

– Больше никого не обращай, – приказал он и последним рывком отделил голову от тела. – Узнаю, следующим будешь ты. Уяснил?

– Да, – буркнул тощий.

– Надеюсь, – вздохнул гость и отбросил голову вместе с пилой в сторону от тела. – Смотри у меня.

Он подошел к железной раковине в углу и включил воду, чтобы помыть руки и лицо, залитые кровью.

– Приличные шмотки есть? – спросил он.

– Да были где-то.

– Пошли.

Они вышли из сарая и направились в дом. Там тощий принес на кухню ворох одежды и бросил все на стол.

– Я после тебя поеду в Арканзас к Чаку, – сказал гость и начал ковыряться в вещах, доставая из кучи футболку и джинсы. – Надеюсь хоть этот придурок не напортачил.

Хозяин дома молча стоял у стеночки, хмуро смотря в пол.

– Я как-нибудь снова навещу тебя. Будь хорошим мальчиком и больше не делай того, что нельзя.

Гость снял заляпанную кровью одежду и быстро переоделся в чистую, и уже застегивая ширинку, посмотрел на тощего.

– Не слышу.

– Обещаю, – крикнул хозяин.

– Ну, ну.

Переодевшись, он пошел к выходу, и, не прощаясь, покинул этот дом. Тощий еще долго стоял у стены, слушая, как тот заводит мотор и уезжает с его фермы. Он был в ярости от бессилия и страха перед старшим. Тощий все делал правильно, чтобы его не нашли, всегда был послушным и тихим. Неужели ему нельзя дать за это хоть что-то в награду?

Вздохнув, он поплелся обратно в сарай, чтобы убрать труп друга с дороги и поесть. Спустившись в низ, тощий подобрал тело и отнес его к дальней стене помещения, где и так уже возвышалась довольно большая куча разлагающихся тел, и бросил еще одно сверху.

Посмотрев под клетки, он довольно кивнул. Тот хотя бы убрал за скотом все их дерьмо, и ему сегодня не нужно было это делать. Он раздосадовано вздохнул, теперь снова придется все убирать самому.

Тощий посмотрел на ближайшую клетку. В ней сидели два человека. Мужчина и женщина. Подойдя ближе, он пристально посмотрел на мужчину и прислушался. Тишина. Еще один сдох.

– Руку, – рявкнул он, и женщина послушно вытянула свою руку, высунув ее между прутьев клетки.

Тот открыл рот и выпустил клыки, а потом вгрызся в ее запястье, пропустив мимо ушей ее вскрик боли.

Глава 1


Завернув на подъездную дорожку небольшого, но симпатичного голубого дома, и припарковав арендованный автомобиль за серебристой тайотой, Хелена заглушила мотор. Она посмотрела в сторону входной двери и увидела, как на крыльцо вышла ее подруга. Та с радостной улыбкой помахала ей рукой, другую положив себе на уже округлившийся живот.

Да, давненько они не виделись, года два как прошло с их последней встречи. Хелена улыбнулась, вспомнив, как они отмечали ее девичник, и вышла из машины.

– Хелена! – Рэйчел спустилась с крыльца и поковыляла к ней на встречу, той особой походкой беременных.

– Ну куда ты? – упрекнула подругу Хелена. – Я бы и сама поднялась.

– Я беременна, а не больна, – рассмеялась та, и они обнялись. – Двигаться мне полезно, иначе вообще жиром зарасту.

– Ты не сильно набрала, – утешила подругу Хелена и немного отошла, чтобы разглядеть ее большой живот.

– Вот именно поэтому, – вновь засмеялась Рэйчел. – Занимаюсь аэробикой для беременных и йогой.

– Это точно не вредно? – усомнилась Хелена, в ее представлении беременная женщина должна пролежать весь срок в кровати, чтобы не дай бог, не навредить малышу.

– Нет, все в порядке, – ее подруга улыбнулась и покачала головой. – Ладно, пошли в дом. Как доехала?

Рэйчел повела Хелену в ее с мужем уютное гнездышко, и они расположились на заднем дворе, усевшись в кресла возле уже накрытого к обеду стола. Подруга ждала ее и расстаралась во всю, приготовив ее самые любимые блюда. Вот что значит лучшие подруги, все знали друг о друге.

Они ели и болтали обо всем и ни о чем, ожидая, когда приедет Колин, муж Рэйчел, с работы. Там они и просидели до самого вечера, увлеченные беседой, и даже жаркий день не смог загнать их в дом. Как всегда, в основном говорила Рэйчел, она очень любила поболтать, а Хелена слушала. Да и что она могла рассказать о себе? Работа, дом. Так неинтересно и проходит ее жизнь для всех знакомых.

Вот, что значит не видеться два года, и даже короткие разговоры по телефону, не могли дать той любящей атмосферы, которая сложилась у них с юности. Они обе выросли в детских домах, «ночуя» то в одной приемной семье, то в другой.

Девочки подружились, когда им было по двенадцать лет, Хелена тогда вновь лишилась семьи, и ее определили в детдом, где жила Рэйчел. Они сразу нашли общий язык, и с годами их дружба становилась только крепче. Там они и встретили свое совершеннолетие, просто подростков очень редко усыновляли, но их это нисколько не волновало, ведь они уже нашли свою семью в лице друг друга.

Получив, наконец, свободу и самостоятельность, каждая пошла своим путем. Рэйчел поступила на дизайнера, как и мечтала, а Хелена решила посветить свою жизнь, ловя плохих парней. И сейчас, в свои двадцать пять лет, она вполне успешный детектив одного частного агентства.

Работа для нее была всем, она полностью посвящала себя ей. Но даже ее начальница не выдержала ее трудолюбия и насильно отправила Хелену в двухнедельный отпуск. Именно поэтому она и приехала в город Хаммонд, штат Луизиана, чтобы навестить свою подругу. Где еще отдыхать, как не со своей семьей? Тем более, когда у нее вот-вот появится малыш.

Вечером, сидя за обеденным столом, Хелена наблюдала, как Колин помогал своей жене накрывать на стол, все время норовя усадить ее и сделать все самому. Но они оба знали, какая она упрямая, и Хелена только тихо посмеивалась над его трогательными, но безуспешными попытками. Она сразу села, как ей велела Рэйчел, и даже не пыталась помочь, так как знала бесполезность этой затеи.

– Все, дорогая, садись, – Колин отодвинул для нее стул, и стал ждать, когда она сядет.

– Но там осталось только блюдо с пюре, – засуетилась она, не зная то ли сесть, то ли быстро самой все принести.

– Рэйчел, пожалуйста, – взмолился он.

– Хорошо, – наконец уступила она и села за стол, заслужив этим короткий поцелуй в макушку.

Колин помог ей устроиться удобнее, и пошел за пюре на кухню.

– Колин, там на столе лежит большая ложка, чтобы накладывать пюре, – крикнула она. – Я сейчас сама…

– Сиди, я принесу, – еще громче крикнул тот.

Рэйчел, которая уже успела приподняться, нерешительно замерла в таком положении, переводя взгляд со стола в сторону кухни и обратно.

– Успокойся, – смеясь сказала Хелена, положа свою ладонь на ее. – Он все сделает. Посиди. Ты и так весь вечер носишься как пчелка.

– Но я…

– Дай уже мужу поухаживать за тобой, – твердо сказала она.

– Хорошо, – смирилась ее неугомонная подруга и вновь уселась на стул.

– Хелена, расскажи мне потом, как тебе удается усмирить ее, – попросил Колин, входя в столовую.

Он нес большое фарфоровое блюдо и установил его в центре стола, рядом с мясным рулетом и овощами. Потом достал из заднего кармана ту большую ложку и, продемонстрировав ее им, положил на стол.

– Вот, все взял, – садясь, похвастался он.

– Тут я тебе ничем помочь не смогу, – ответила на его просьбу Хелена, с улыбкой наблюдая, как они наклонились друг к другу, чтобы поцеловаться. – Даже если ты встанешь столбом, чтобы настоять на своем, она все равно найдет способ помочь тебе.

– Да уж, – вздохнул Колин.

– Ой, ну не делайте из меня прямо такого монстра, – шутливо возмутилась Рэйчел. – Я умею уступать.

– Хорошо, что ты в это веришь, – поддразнила ее Хелена.

– Ах так значит? – подруга откинулась на высокую спинку стула. – Да вот же было… – и она задумалась, пытаясь вспомнить момент, когда последний раз уступала. – Да вот же прямо сейчас.

Колин и Хелена рассмеялись, глядя на ее довольный вид и зная, что этот случай был одним из редких.

– Ой, да ну вас, – надулась она.

– Милая, не дуйся, – стал умасливать ее муж, нежно взяв жену за руку. – Ты же знаешь, что мы любим тебя такой, какая ты есть. А твой неуемный энтузиазм – это и есть твоя изюминка.

– Точно, точно, – улыбаясь, закивала Хелена.

Рэйчел с подозрением посмотрела на обоих, а потом покачала головой.

– Ладно, давайте уже есть, – утешилась она и вскочила, чтобы разложить приготовленные блюда по тарелкам, опередив мужа.

Ему оставалось только вздохнуть и с любовью наблюдать за своей неугомонной женой.

Хелена не смогла справиться с уколом зависти в своем сердце, смотря, как эти двое любят друг друга. Она, конечно, была очень рада, что подруга встретила такого потрясающего мужчину. Он безмерно любил ее, боготворил. Заботился о ней, когда она позволяла ему. Хотелось бы и ей такого счастья, но чего нет, того нет. А с ее работой этого и не предвидится.

В начале ужина, они узнали, как прошел день Колина, потом вкратце рассказали о своем, наслаждаясь вкусной едой и приятной атмосферой. Под конец, когда Хелена одна наслаждалась вкусом терпкого красного вина, а супруги соком, Рэйчел решила поделиться с ней своими переживаниями.

– Не знаю, почему это беспокоит только меня одну, – вздохнула она. – Пропало уже три человека, а копы и в ус не дуют.

– Бездомных, – уточнил Колин.

– Ну и что? – возмутилась его жена и укоризненно посмотрела на него. – Они что, не люди по-твоему? И их не нужно искать?

– А вот здесь поподробней, – включила своего детектива Хелена.

– Готовься, сейчас она все это повесит на тебя, – усмехнулся мужчина.

– Да, – вздернула нос Рэйчел. – Может хоть кого-то еще, кроме меня, это обеспокоит.

– Расскажи с самого начала, – попросила Хелена.

– Помнишь, я говорила тебе, что волонтер в нашей церкви? – напомнила она и начала рассказывать. – Так вот, в прошлом месяце пропала Карла. Просто не пришла, а она всегда у нас ужинала. А в этом месяце пропали уже двое. Клейтон и Марша. И никто за них не волнуется.

– А что копы говорят? – спросила Хелена.

– Ничего, – раздраженно скривила губы ее подруга. – Так как никто заявления не писал. Я хотела, но Колин мне не позволил.

– Милая, они бы просто высмеяли тебя, но так бы ничего и не сделали, – вздохнул ее муж. – Да это же действительно смешно! Ну кто будет следить за перемещениями бездомных?

Он покачал головой и обратился к Хелене:

– Да они наверно просто ушли туда, где им комфортнее. Может вообще в другой город, – предположил он. – Или померли где-то под мостом, укрытые картонкой, поэтому их и не нашли. Может их даже закидали мусором.

– Злой ты, – проворчала Рэйчел и насупилась.

– Нет, дорогая. Просто реалист, – он встал, чтобы начать убирать со стола, пока не подорвалась его супруга.

– Вот видишь, Хелена, – Рэйчел посмотрела на нее. – Почти все так говорят.

– Знаю, – согласилась она. – На бездомных действительно всем плевать. Но и они тоже правы, мало ли куда те ушли.

– Друг Клейтона говорит, что тот никуда уходить не собирался, – вставила подруга.

– Этот его друг тебя и взбаламутил, заставив так сильно переживать, – проворчал вернувшийся Колин, и взяв еще пару приборов, вновь ушел, на ходу добавив: – Тоже мне умник, подвергать такому волнению добрую женщину в положении.

Хелена проводила его взглядом и задумалась. Может все же проверить?

– Ну, а ты что скажешь? – спросила ее Рэйчел.

– Думаю, стоит проверить, – ответила Хелена. – Хотя бы для того, чтобы ты была спокойна.

– О, Хелена, – она подскочила и радостно обняла подругу. – Я зала, что ты поможешь. На тебя всегда можно положиться.

– Я же говорил, – рассмеялся ее муж, встав в проходе между кухней и столовой. – Приехала, называется, отдохнуть.

– Да мне теперь и самой интересно, – улыбнулась Хелена, похлопав подругу по руке.

– Не все такие равнодушные как ты, – упрекнула мужа Рэйчел, и взяв со стола оставшуюся посуду, протиснулась мимо него и ушла на кухню.

– Да не равнодушный я, – стал оправдываться он, последовав за ней. – Я очень даже переживаю. За тебя, любимая.

Хелена в пол уха слушала их воркование, смотря при этом на свой бокал, в котором крутила остаток вина. Похоже, дело нашло ее здесь и надо сообщить об этом начальству. Она довольно улыбнулась, и, допив напиток, встала из-за стола.

Глава 2


– Хелена Андерсон, ты должна отдыхать!

Это первое, что она услышала, позвонив своей начальнице. Она даже не успела поздороваться.

Вернувшись к себе в отель, после приятной встречи с друзьями, Хелена сразу набрала ей. Но уже после того, как она сообщила ей о пропаже бездомных, та внимательно выслушала ее, поворчав, что она везде найдет себе дело, хотя у нее был заслуженный отпуск, но все же согласилась с ее доводами.

Пропажи бездомных не такая уж и редкость. Может это и вправду ничего не значит, а может, дело пахнет жареным. ВамПиры часто находили в них свои жертвы. И Колин прав, никто по-настоящему не волновался о них, и те прекрасно знали об этом, поэтому часто в их «меню» попадали именно бездомные.

– Значит, открываю дело? – с надеждой уточнила Хелена.

– Да, добро, – вздохнула Аманда, ее начальница. – Вот и неймется же тебе?

– Ты же меня знаешь, – улыбнулась в трубку Хелена.

– Поэтому и отправила отдыхать, – проворчала та. – Всем это нужно, а тебе особенно. Я думала, что хоть Рэйчел тебя отвлечет.

– Не угадала, – рассмеялась она.

– Ха-ха, – Хелена услышала тяжкий вздох. – Ты же знаешь, что наша работа очень опасна. Не так-то легко поймать и убить ВамПира. Поэтому мы и должны быть всегда в отличной форме. Сильными и ОТ-ДО-ХНУ-ВШИ-МИ!

Последнее слово она подчеркнула по слогам.

– Может прислать Зака вместо тебя?

– Нет, – воскликнула Хелена, скорчив гримасу отвращения. – Его тут еще не хватало. Я справлюсь сама.

– Знаю. Ладно, занимайся, – смирилась Аманда. – Держи меня в курсе. Может, если понадобится помощь, к тому времени освободится кто-то другой.

– Хорошо, принято, – обрадовалась Хелена. – Завтра позвоню. Пока.

– Пока, – она услышала еще один вздох и даже представила, как та качает головой, удивляясь ее трудолюбию.

Закончив разговор и положив телефон на тумбу у кровати, Хелена отправилась в ванную комнату, чтобы приготовиться ко сну. Она знала, что Аманда предложила Зака в помощь, только потому, что все сейчас были заняты, или отдыхали как она.

Ее начальница была в курсе их несостоявшихся отношений, и знала, что расстались они довольно паршиво. Но их работа была особенной, и им довольно часто приходится видеться. Аманда теперь всегда старалась ставить их в разные команды и подальше друг от друга, но время от времени они все же работали вместе.

Да уж, охота на ВамПиров не предполагала большого количества посвященных в это людей, и приходилось иметь дело с тем, что имеется. Но Аманда справлялась, и умело управляла их не большой организацией.

Понадеявшись на то, что ей все же не придется работать с этим ослом, Хелена, закончила все дела в ванной, и улеглась спать, мысленно составляя планы на завтрашний день.

Проснувшись утром и собравшись, Хелена все же в первую очередь направилась в полицейский участок. Вдруг у них было больше информации, чем у Рэйчел. Благодаря удостоверению частного детектива, ей удалось побеседовать с копами, но те не рассказали ей ничего нового. Были только пара звонков по этому поводу, но так как родственники пропавших не писали заявлений, то и дела никакого нет.

Хелена предполагала, что именно это она и услышит, но надеялась, что может они расскажут что-то побольше, или что их уже нашли. Живыми или мертвыми. Но не получив ничего нового, она направилась в ту церковь, где помогала ее подруга.

Поговорив с теми, кто там сейчас был, она услышала все то же самое, но зато узнала, где искать тех бездомных, которые были знакомы с пропавшими. Первым она нашла некоего Оливера, который дружил с первой пропавшей, Карлой.

Тот сказал, что видел ее в последний раз, когда они вместе бродили по закоулкам в поисках чего-нибудь поесть, и та что-то говорила о том, чтобы покинуть этот город. Но он уверял, что это были просто слова, сказанные как бы, между прочим. Оливер даже не обратил на них особого внимания. А на следующий день она не пришла в церковь на ужин, как они всегда делали.

Он бы и вовсе промолчал об этом, ну ушла и ушла, но потом пропали еще двое, и Оливер поделился этим с другими. Мало ли, может, поможет. Хотя он поначалу и не переживал, а теперь и за себя боялся.

Хелена поблагодарила его за информацию, и пошла искать других свидетелей. Возможно, Карла действительно ушла и это никак с другими не связано, но любая информация могла помочь в расследовании.

О Клейтоне и Марше она тоже ничего конкретного не узнала. Те просто пропали, даже не говорили о том, что хотят покинуть это место. Но один бездомный направил ее к другому, который вроде бы видел похитителей. А вот это уже было весьма интересно.

Она нашла его в подворотне, не далеко от местного мегамаркета и какой-то гостиницы. Тот был в стельку пьян и дрых, практически в самом ее конце. Только благодаря его громогласному храпу, она и поняла, куда нужно завернуть. Ей с трудом удалось растолкать его, и только после того, как она дала ему двадцатку, тот решил рассказать ей все, что видел.

– Ночью это было. Часа два, может три. Я тогда тоже был пьян, – он уселся поудобнее на своем старом и вонючем тряпье. – Баба какая-то завалилась сюда. Ревела в три ручья, спать мне мешала, чтоб ее, – он икнул и дыхнул на нее своим пропитым зловонием. – Потом вроде заглохла. Тихо так стало, благодать.

– И что дальше? – спросила Хелена, когда тот замолчал, и ей показалось, что он снова вырубился.

– Ась?

– Дальше, говорю, что было? – она повысила голос.

– Дальше-то, – и снова дыхнул на нее. – Я уже практически снова уснул, как услышал подъехавшую тачку. Открыл глаза, чтобы наорать на них. Не дают спокойно человеку поспать, ироды, чтоб их всех…

– И, – она перебила его поток ругани.

– И что?

Хелена устало потерла переносицу и раздраженно вздохнула.

– Помнишь, что за машина?

– А как же, – он закивал. – Хорошая тачка, вот только руки бы им поотрывать, за такое паскудное отношение к ней. Такую машину загадили, чтоб им…

– Что за машина? Номер помнишь?

– Ась?– Хелена уже готова была придушить его, так сильно он ее взбесил своими недомолвками, но тот все же продолжил. – Не, номер я не видел. А тачка хорошая, у меня такая тоже когда-то была, но пришлось ее продать. Время, понимаешь, тяжелое у меня настало. Жена ушла, и я…

– Да скажи ты уже, какая машина, – взмолилась Хелена.

– Вот все вы так, даже не пожалеете старика, – проворчал тот. – У меня, знаешь, какая жизнь была? И врагу не пожелаешь. Чтоб тебя так же жизнь помотала…

Хелена снова достала двадцать баксов и помахала ими перед его носом.

– Говори уже, – она быстро сжала их в кулаке, когда тот потянулся за деньгами.

– Мустанг, 69 года, коричневый, – оттарабанил тот и выхватил у нее деньги. – Подъехал и остановился. Та баба все еще там сидела, только всхлипывала. Я потом плюнул в их сторону и отвернулся. Что мне до них, им же до меня дела-то и нет. А утром уже никого не было. Только телефон нашел.

– Куда дел? – спросила она, в принципе уже зная ответ.

– Дык, продал, – ответил тот. – Вот также за двадцатку. Но ты его уже не найдешь, они быстро в этом деле разбираются.

– Догадываюсь, – сказала она и встала. – Что ж, спасибо и на этом.

Она уже хотела было уйти, но остановилась.

– А женщину сможешь описать? – спросила Хелена.

– Да буду я еще всяких баб помнить, – бездомный отрыгнул. – Зареванная была, сказал же. В пиджаке вроде.

– Спасибо, – поблагодарила она, когда он больше ничего не добавил.

Хелена поспешила покинуть подворотню, и с облегчением вдохнула чистый воздух. От того жутко разило смрадом. Она вполне довольная поспешила к машине, чтобы отправиться в номер и уже на ноуте пробить местных владельцев мустангов 69 года в коричневом цвете.

Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
07 august 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
151 lk 3 illustratsiooni
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 7 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 5 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 14 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 31 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 12 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 4 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 109 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 38 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 5 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 10 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 7 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul