Maht 170 lehekülgi
2014 aasta
Доктор Кто. Крадущийся ужас
Raamatust
Небольшой город в графстве Уилтшир охвачен неподдельным ужасом – по улицам ходят, ползут и крадутся гигантских размеров насекомые. Жители теряются в догадках о происхождении этих монстров. Деревня в один миг становится оторванной от остального мира территорией. Именно сюда и перемещается ТАРДИС вместе с Доктором и Кларой Освальд.
Но Доктора волнуют не жуткие твари. Он понимает: пока он не расшифрует странные символы на древних камнях и не разгадает одну из тайн времени Второй мировой, жители городка остаются в роковой опасности.
Вполне себе хорошая работа про двенадцатого Доктора. Только тему зомби уже кто только не использовал, но да ладно.
Подойдёт начинающему фанату ДК
Достаточно интересное произведение в популярной вселенной. После прочтения есть ощущение «погружения» в этот фантастический мир. Фанатам сериала советую.
Сюжет подошёл бы и для самого сериала. Кому мало Доктора – налетайте на книги. Как всегда прикольно, познавательно, а главное – Доктор-Доктор
Ух! Всем ценителям доктора советую! В этой книге есть практически всё – детектив, динамика, немного соплей, отсылки к истории второй мировой и не только. И всё это гармонично сочетается!
- Так, вы. - Он щелкнул пальцами, чтобы привлечь внимание техников и лаборантов. - Думаю, вас достаточно накачали скополамином, чтобы проблем не вознмклр. - Доктор прижал пальцы к вискам и нахмурился, собираясь с мыслями. - Продолжайте работать и не обращайте на меня внимания, чтобы я не делал. Кивните, если поняли.
зомби послушно кивнули. Доктор позволил себе самодовольную улыбку.
- Вот что значит правильно выбрать тон.
Клирфилд повертел инструмент в руках и нахмурился. Потом нажал на кнопку, отчего лепестки отвёртки раскрылись, а кончик замерцал зелёным цветом. Учёный озадаченно посмотрел на Доктора.
- Что это за инструмент?
- Детектор идиотов. Загорается в руках самонадеянных ботаников, которые строят из себя бог весть что, - ответил Доктор.
У вас есть семья, капитан Уилсон? Есть близкие люди? Представьте, что они оказались в ловушке, в месте настолько жутком и далеком, что и вообразить невозможно. Неужели вы бы не попытались их спасти? Неужели не пошли бы на риск ради того, чтобы их вернуть? Так вот, Клара – мой близкий человек. И сейчас она заточена в чужом теле, в чужом мире. Эта машина может вернуть Клару на Землю. Просто подождите.
Уилсон ответил не сразу.
– У меня есть племянница, – наконец сказал он. – Дочка моей сестры. В прошлом году у нее нашли лейкемию. Если бы я мог ее спасти… – Капитан печально посмотрел на Доктора. – Но я не могу. И вы не сможете спасти Клару. Если Колокол запустят, полковник Дикинсон прикажет нанести по Рингстоуну авиаудар. От деревни не останется ничего, кроме дымящейся дыры.
– Это был голос Гебброна, нашего главного ученого. Благодаря своему гению он смог поместить собственный разум в человеческое тело. Ваши сознания поменялись местами.
– То есть я…
– На планете Типолчактас. Вас, наверное, шокирует, что вы оказались так далеко от дома? – участливо поинтересовался Маагла.
– Вы правда думаете, что меня шокирует это? Я оказалась в теле гигантского скорпиона! – Клара хотела рассмеяться над абсурдностью беседы, но из горла вырвался лишь булькающий кашель.
Доктор засомневался. У него не было возможности толком изучить устройство, и он понятия не имел, как обезвредить сконструированную по инопланетным чертежам машину. К тому же Доктор представлял, что может случиться в результате неосторожного обращения с Колоколом.
Однако время поджимало, и он решил воспользоваться излюбленной техникой своих предыдущих инкарнаций.
– Эники-беники ели… – забормотал Доктор, наугад хватая стеклянную трубку с пурпурной жидкостью. Стоило ему потянуть ее на себя, как на пол посыпались искры. Вслед за трубкой из гнезд начали вылетать провода.
– Вареники! – торжествующе заключил Доктор, выныривая из Колокола.
Arvustused, 4 arvustust4