Много опечаток и пропуски. Пример: «Об этом происшествии она Майе-Лийсе, тем не менее, живать» (гл. 7). полное: «Об этом происшествии она не стала рассказывать Майе-Лийсе, тем не менее она стала себя выгораживать:»
Весёлая книга, понравилась. Забавно было следить за ходом мыслей персонажей, насколько они не совпадали с тем, что говорилось
прекрасные воспоминания о книге, прочитанной лет 25 назад, и о фильме тоже. Также город Порвоо эти ностальгические воспоминания проиллюстировал.
Для хозяйства нужны спички, а их нет. Нужно сходить попросить к соседям… Плевое дело, быстрое и скучное? Э, это смотря как подойти к делу и какую голову иметь на плечах. Немного рассеянности плюс относительная разговорчивость – и приключение вам обеспечено.
Так и случилось с Антти Ихалайненом, которого жена, Анна Лииса, отправила за спичками к соседям. Но не успел Антти пройтись до дома Хювяринена и пофилософствовать на свой крестьянский манер, как его крохотное путешествие обогатилось куда более важной миссией – встретившийся друг Юсси попросил сосватать ему Анну Кайсу, дочь Хювяринена, что Антти и делает не без успеха. А потом друзья отправляются покупать подарки к свадьбе и успевают пережить немало интересных вещей – обогатиться поросенком, встретить более достойную... Edasi
Мне кажется, однажды в детстве я видела отрывки фильма, снятого на основе этой повести. В воспоминаниях осталось только что это что-то смешное и нелепое, а значит мне должно понравится. Я выбрала аудиоформат и ни на секунду не пожалела. В этой повести очень много разговоров, часть из них вначале кажутся скучными и не инетересными. Мне порою такое тяжело читать, а вот слушаю за милую душу.
Повесть переносит нас в самый обычный финский приход и показывает нам кусочек деревенской жизни. Но не той где все упорно трудятся в поте лица, а той где пьют кофе и сплетничают. Главного героя отправляют в соседний хутор за спичками и... тут то все начинается. Он встречает друга, уезжает в другой город, бросая по пути в шутку одну фразу и запускает адскую машину. Когда он возвращается домой через пару дней, то... Edasi
Возможны спойлеры!!!
Финский юмор напоминает добротные финские сани – они мееедленные. Что мы имеем на старте? Ихалайнен пошел в гости к Хювяринену, встретил по дороге Ватанена, и началось… Разглядывая причудливое сочетание букв в именах героев, можно никуда не спешить, потому что впереди читателя ждет множество умопомрачительно нелепых диалогов, несколько не совсем удачных попыток сватовства, целый ушат сельских сплетен и домыслов и т.д. Двигателем этой истории стал простой коробок спичек, но к этому я вернусь чуть позже. Итак, главный герой этой истории, простой финский крестьянин, как и небезызвестный Одиссей, отправился в путешествие всей его жизни. Хорошо хоть его... Edasi
Да что там спички!!! Это повод просто, Чтоб серость жизни превратить в пурпур!!! Какой вы урожай собрали проса??? Коровок у вас сколько??? Сколько кур??? Свинья опоросилась??? Поздравляю!!! Чуть захромала лошадь??? Не беда!!! Я спички просто так не зажигаю, Когда удачи светится звезда... О, старый друг!!! Соратник нужной масти, Когда все мысли сходятся в союз И фон сельскохозяйственного счастья Нам выдает трудолюбивых муз... А коль не алкогольные привычки, То скучный быт бы полностью накрыл И просто бы принёс домой я спички, А так от приключений разных пыл Сломал систему скучного порядка... Прости, жена... Прощай, родимый дом... В Америку нас увози, лошадка!!! Мы спички своей радости зажжём В любой стране!!! Но нет милее края, Где словно соловей поёт душа... Вертай назад телегу!!! Уезжаю Домой, где молят бога и грешат...
Вы... Edasi
Arvustused raamatule «За спичками», 7 ülevaadet