Loe raamatut: «Джуди Муди предсказывает будущее»

Font:

Megan McDonald. Judy Moody predicts the future. Illustrated by Peter H. Reynolds. – Walker Books.

Text © 2003 Megan McDonald

Illustrations © 2003 Peter H. Reynolds

Judy Moody Font © 2003 Peter H. Reynolds

Published by arrangement with Walker Books Limited, London SE11 5HJ.

All rights reserved. No part of this book may be reproduced, transmitted, broadcast or stored in an information retrieval system in any form or by any means, graphic, electronic or mechanical, including photocopying, taping and recording, without prior written permission from the publisher.

© Перевод, оформление, издание на русском языке. ООО «Попурри», 2021

* * *

Барбаре Мок и всем читателям Центральной школы Парквью

Меган Макдональд


Дон Хейли – Мастеру времени и пространства

Питер Г. Рейнольдс

Кто есть кто

Мадам М. (в смысле Муди), она же Спящая Правописательница.


Мать Джуди. Увлекается расчёсыванием дочери в попытках избежать причёски тираннозавра.


Отец Джуди. Готовит спагетти и едет в «Мех и Клык» впереди всех.


Младший брат Джуди. Ползучий повой, крадущий кольца настроений.


Кошка Джуди. Очень предсказуема. Или нет?


Дама Восковых Мелков.


Кольца настроений не лгут. Друг Джуди ПРАВДА в неё влюбился?


Учитель Джуди, он же Мистер Новые Очки.


Лучший друг Джуди. Колбасоед.


Королева правописания Джессика Финч. Гордая обладательница наклейки с треуголкой Томаса Джефферсона. Никогда не была в Антарктике.

Кольцо настроений

Джуди Муди доела миску хлопьев. Потом вторую. Потом третью. Призов не было. Она залила четвёртую миску хлопьев. Пятую. Шестую. Ничего. Седьмую. Из пакета выпал Таинственный Приз. Джуди разорвала бумажную обёртку.

Кольцо! Серебряное кольцо с большешущим камнем! Кольцо настроений! И маленькая картонка.



«В КАКОМ НАСТРОЕНИИ ТЫ СЕГОДНЯ?» – вопрошала она.



Джуди надела кольцо и нажала на большешущий камень. И крепко зажмурилась. Одна тысяча, две тысячи, три тысячи… Она надеялась, что кольцо станет фиолетовым. Фиолетовый – лучший цвет. Фиолетовый – радостный и самый счастливый в мире.

Наконец она решилась посмотреть. О нет! Джуди не верила своим глазам: кольцо стало чёрным. Она знала, что означает чёрный, можно даже не заглядывать в подсказки. Чёрный – это мрачный и ужасный! Чёрный – это злое, плохое настроение!



«Может, я посчитала неправильно?» – подумала Джуди. Она закрыла глаза и снова нажала на кольцо. И на этот раз думала только хорошие мысли. Радостные мысли.

Она думала о временах, когда вместе с Фрэнком и Роки подложила в туалет резиновую руку, чтобы подшутить над Стинком. И о том, как в газете однажды появилось фото её локтя. И о том, как класс 3 «Т» собрал столько бутылок, что в тропическом лесу посадили сотню деревьев. Она думала обо всём фиолетовом. Виноград-мармелад-звездопад и так далее.

Джуди Муди открыла глаза.

Полный провал! Кольцо так и осталось чёрным.

Может ли кольцо настроений ошибаться? Джуди не думала, что кольца умеют врать. Особенно кольца с инструкциями.

Джуди подморозила большой палец кубиком льда и нажала на камень. Чёрный.

Она подержала палец под горячей водой и нажала снова. Чёрный, чёрный, чернее чёрного! Ни капельки фиолетового.

«Видимо, я всё-таки в плохом настроении, просто не знаю почему, – подумала Джуди. – Из-за чего я могу злиться?»

И Джуди Муди отправилась на поиски плохого настроения.

На улице папа сажал цветы.

– Папа, – сказала Джуди, – свозишь меня в «Мех и Клык»?



Она терпеть не могла, когда папа был слишком занят, чтобы отвезти её в зоомагазин. Джуди прямо чувствовала, как подкрадывается плохое настроение.

– Конечно, – ответил папа, – только руки вымою.

– Правда? – не поверила Джуди.

– Правда.

– Но ты вроде как очень занят. А мне уроки делать.

– Ничего, – сказал папа, – я почти закончил. Только руки сполосну и поедем.

– А уроки?

– После обеда сделаешь.

– Забыли, – сказала Джуди.

– Что? – не понял папа.

А Джуди отправилась на поиски плохого настроения получше.

Ей страшно надоели мамины просьбы расчесаться, поэтому Джуди нарочно распустила хвостики. Теперь её волосы торчали, как шипы тираннозавра, а чёлка упала на глаза.

Мама читала книгу, сидя в розовом кресле.

– Привет, мам.

Мама улыбнулась:

– Привет, милая.

– Ты мне ничего не хочешь сказать?

– Например?

– Ну-у… «Иди причешись и убери волосы с глаз, а то ты как тираннозавр». Что-нибудь такое.

– Это всё из-за хвостиков, милая. Вымоешь голову вечером – и будет отлично.

– А если кто-нибудь придёт к нам и постучит в двери прямо сейчас? – спросила Джуди.

– Кто, например? Роки?

– Нет, президент Соединённых Штатов, – сказала Джуди.

– Скажешь президенту, что сейчас придёшь, поднимешься наверх и причешешься, – ответила мама.



Бесполезно. Надо найти Стинка. Если кто-то и может нагнать на неё плохое (ужаснейшее!) настроение, то это Стинк.

Джуди поднялась наверх и без стука ввалилась к Стинку в комнату.

– Стинк! Где мои докторские штуки?

– Какие такие штуки? У меня нету.

– У тебя всегда есть мои докторские штуки!

– Ты мне сказала ничего у тебя не брать.

– А ты всегда меня слушаешься, что ли?

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
02 november 2021
Tõlkimise kuupäev:
2021
Kirjutamise kuupäev:
2003
Objętość:
84 lk 58 illustratsiooni
ISBN:
978-985-15-4988-3
Õiguste omanik:
Попурри
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 8 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 59 hinnangul