Loe raamatut: «Дневник ниндзя-шестиклассника»
Моим детям…
Marcus Emerson
Diary Of a 6th Grade Ninja, book 1
* * *
This edition is published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency
Печатается с разрешения литературных агентств Writers House LLC и Synopsis Literary Agency
Все права защищены
Diary Of a 6th Grade Ninja, book 1
© Marcus Emerson, 2012
© Полянина Е., перевод, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2021
Понедельник, первый день в новой школе
Ох уж эта жизнь ниндзя! Я знаю, что вы подумали: шикарная жизнь, наполненная тайнами, сумасшедшими приёмчиками ниндзя и бегом по верхушкам деревьев. Ну… вы правы! Я не собираюсь врать – это совершенно фантастическая жизнь.
Но она не всегда была такой.
Это может вас удивить, но ниндзя часто выставляют плохими парнями. Уж я-то знаю. Я тоже понятия не имел, пока не стал одним из них. Оглядываясь назад, понимаю: я должен был заметить это раньше. Но знаете как говорят: задним умом все крепки.
Так что вот моя история. Мой дневник… нет, лучше хроника. Мне кажется, другие должны прочитать её, чтобы узнать о произошедшем в школе Бьюкенен. Историю надо знать, чтобы не повторить её ошибок. Я не могу этого допустить.
Я из тех людей, которые любят читать комиксы и смотреть старые ужастики с отцом. И если бы вы увидели меня на улице, то сделали бы всё возможное, чтобы не наезжать на меня. Но только потому, что я тощий. Когда я смотрю все эти статьи о похудении и избавлении от лишнего жира, моя челюсть просто отвисает – я бы не смог набрать вес, даже если бы от этого зависела моя жизнь!
Я пытался тренироваться с отцом после его работы, но поспевать за ним оказалось слишком сложно.
В общем, если вы увидите меня на улице, то мысль «опасный ниндзя» придёт вам в голову в последнюю очередь.
Я не самый популярный парень в школе. У меня никогда не было девушки, и я никогда не занимался спортом, если не считать физкультуры. Хотя, вообще-то, я играл в американский футбол в третьем классе. Но чей-то щиток угодил мне в лицо и сломал нос, на этом я и закончил. Так что я тощий и непопулярный – что может быть хуже? Начало учебного года! Но подождите, давайте умножим всё на миллион. В этой школе я новенький!
Летом мои родители решили переехать на другой конец города, чтобы мы могли жить в большом просторном доме. Серьёзно?! Как же это эгоистично! Большой дом для них… и социальная смерть для меня! Переезд в новый район означает целую кучу людей, которых я не знаю.
Ладно, это не совсем правда. Я знаю Зои, и она моя ровесница. Но, вообще-то, это не считается, потому что она моя кузина.
К счастью, в первый же день у нас был совместный урок физкультуры. Она сильно удивилась, увидев меня. Я тот день хорошо запомнил – был понедельник, и я впервые заметил ниндзя в школе Бьюкенен.
– Чейз? – окликнула меня Зои. На ней были спортивные шорты и майка с символом школы.
– О, привет, Зои! – ответил я.
Она выглядела изумлённой:
– Так это действительно ты? Что ты делаешь здесь?
«А разве неясно? Хожу в школу» – это то, что я хотел сказать, но ответить решил по-другому:
– Мои родители переехали в эту часть города, и теперь я здесь учусь.
Зои засмеялась:
– Это круто! Мой кузен со мной в одной школе. Будет так весело!
Я посмотрел на её шелковистые волосы и идеальную кожу. Зои выглядела как модель из подростковых журналов – ни одного шанса, что она будет со мной общаться. Но я решил, что рано списывать её со счетов, – мало ли.
Поэтому я ответил со вздохом:
– Эм… будет здорово, да.
Мы были в спортивном зале, наш учитель физкультуры мистер Купер отмечал учеников, которых знал. А к тем, кого не знал, подходил и спрашивал имена. Наконец он заметил меня и кузину.
– Доброе утро, Зои, – сказал он, отмечая её в списке. Потом посмотрел на меня: – А тебя как зовут?
– Это Чейз Купер, – ответила за меня Зои с улыбкой, – мой кузен.
– Приятно познакомиться, – сообщил мне мистер Купер и указал на Зои: – Здорово, что она твоя кузина. Учёба только началась, а я уже видел её имя в заявках на несколько отборочных соревнований. Тебе следует брать с неё пример.
– Конечно, – выдавил я улыбку.
Как только мистер Купер ушёл, Зои продолжила разговор:
– Почему ты мне не сказал, что будешь здесь учиться?
Я пожал плечами:
– Мы не то чтобы много общаемся, да и повода не было. Мы даже видимся редко.
Зои наморщила нос:
– Да мы же встречаемся каждые выходные! Наши семьи устраивают пикник в парке буквально каждое воскресенье!
Возразить было нечего:
– Ну… я просто немного стеснялся.
– Совершенно зря! Это, конечно, странно, что тебе пришлось перейти в новую школу, но ты же не мог на это повлиять.
Я не хотел признаваться, что я стеснялся и даже боялся быть новеньким. Заводить новых друзей не моя сильная сторона. Мне суждено быть парнем, который с опаской ходит по коридору, напряжённо вцепившись в лямки рюкзака, пялясь в пол и надеясь не столкнуться с кем-то, у кого проблемы с контролем гнева. Этого я, конечно, не сказал. Я сказал:
– Да, ты права. Думаю, это просто «волнение первого дня». Ну, ты знаешь.
Глаза Зои сверкнули. Она знала.
– Добро пожаловать в клуб. Все боятся первого дня в школе. Папа всегда говорит, что бассейн холодный, когда ты едва коснулся воды. Так что лучше сразу в неё прыгать.
Я не очень понял, что она имела в виду, поэтому ответил:
– Мудрые слова.
Зои посмотрела налево и заметила мальчика, который стоял в одиночестве:
– Это Уайетт. Он на самом деле никогда ни с кем не разговаривает. Всегда один. Думаю, у него нет друзей.
Уайетт был низкорослым парнем с чёрными вьющимися волосами и бледным лицом, которому даже вампир позавидовал бы. Как у фарфоровой куклы.
– А кто-нибудь пытался с ним подружиться?
– Вообще-то да. Я пыталась в прошлом году. Но он меня просто проигнорировал. Вёл себя как придурок.
– Зачем ты мне это говоришь?
Зои уставилась на меня:
– Потому что я не хочу, чтобы ты испытывал к нему симпатию.
Я натянуто улыбнулся. Когда я снова посмотрел туда, где стоял Уайетт, тот уже ушёл.
– Кстати, ты уже заработал что-нибудь на благотворительную отправку? – вдруг спросила Зои.
– Отправку? Ничего об этом не слышал.
– Они разослали брошюры всем ученикам на прошлой неделе, – сообщила она. – Ой, точно. Ты же только что переехал, да?
Я кивнул.
– Ну, тогда она, наверное, валяется где-то в вашей почте. Мы собираем деньги голодающим детям, продавая фрукты или что-нибудь типа того. Я уже десять коробок продала!
– А приз будет? – поинтересовался я: обычно за такое дают классные призы – лазерные пушки, игрушечные вертолётики и прочее.
– Ну, одному человеку приз не дают. Но если школа наберёт больше десяти тысяч долларов, за неделю до конца учёбы мы отправимся в путешествие.
– Куда?
Зои пожала плечами:
– А это важно? Что угодно, лишь бы неделю не учиться.
Я улыбнулся: моя кузина оказалась круче, чем я думал.
Мистер Купер открыл дверь, ведущую из спортзала на улицу. И слава богу, потому что разговор с Зои заставлял меня немного нервничать. Учитель вышел во двор и придержал дверь ногой, чтобы мы последовали за ним ради «полезной активности». Спорт… отлично. Как раз то, чего мне так не хватало.
Было несколько вариантов, чем заняться на улице. Мистер Купер, видимо, решил, что лучше в первый день позволить нам самим выбирать. Несколько ребят играли в футбол. Только парочка – в баскетбол. Остальные, включая меня, выбрали ходить кругами по полю. Это был самый простой вариант – не нужно выбирать команду и потеть.
Мне показалось, что Зои хотела поиграть в футбол с друзьями, но решила пройтись со мной. Для неё это, конечно, была небольшая жертва, но я оценил.
– Ну так что ты хочешь узнать? – спросила она.
Я не понял её вопроса:
– В каком смысле?
– О школе. Что ты хочешь узнать о школе? Мне кажется, большинство школ похожи, но всё равно существует парочка различий. Чем ты занимался в прошлой?
Я на секунду задумался:
– Мало чем. Я был в художественном классе, да и всё.
– Это прикольно! – заявила Зои, подпрыгивая на беговой дорожке.
Она напомнила мне сестру Люси, которая сейчас тоже в этом здании приспосабливается к статусу новенькой. Честно говоря, ей гораздо проще, потому что она в третьем классе. Большинство третьеклашек ещё с трудом осознают себя. У них нет самосознания – как у искусственного интеллекта, который ещё не понял, что он личность.
Манера Зои говорить была интересной: словно она всегда чем-то восхищалась. Но эта манера была на удивление заразной.
– Есть масса вещей, которыми здесь можно заняться! Далеко не каждая школа может похвастаться таким же выбором занятий, как Бьюкенен. У нас есть спортивные команды, группы по интересам и целая уйма клубов, к которым можно присоединиться. Я уверена: где-то среди них есть и художественный клуб. Я помогу тебе найти его.
Я кивнул, но меня отвлекло какое-то движение на краю поля зрения. Это было на самой обочине беговой дорожки, где она почти соприкасалась с деревьями. Я остановился и уставился туда, надеясь, что движение повторится. Но ничего не произошло.
– В чём дело? – спросила Зои.
Я продолжал пялиться в густую листву. Там были только листья и их тени, за исключением пары самых белых глаз из всех, что я когда-либо видел. Я застыл на месте и протёр глаза. Я действительно увидел это или это было частью «волнения первого дня», о котором мы с Зои говорили? Когда я ещё раз туда посмотрел, ничего не было.
– Я думаю… я просто, – я замолчал, когда увидел лицо Зои.
Она стояла с широко открытыми глазами и пялилась на то же место, куда и я пару секунд назад.
– Ты видел это? – спросила она.
По моей спине пробежали мурашки:
– Ага. Ты знаешь, что это было?
Она покачала головой и снова пошла по дорожке.
– Давай-ка убираться отсюда. Предпочитаю сегодня не быть съеденной какой-то тварью из леса.
Я знал, что мы видели не монстра. Я не настолько увлечен страшилками и смотрю достаточно научных передач с отцом, чтобы знать: монстры всего лишь выдумка. Ну… по крайней мере я думаю, что они выдумка. Мне не особо хотелось проверять свои теории, так что я поспешил за Зои, и оставшуюся часть урока мы шутили, лишь бы не вспоминать о том, что следило за нами.
Тогда я ещё не знал, что в тот раз впервые увидел ниндзя. Я бы сделал всё, чтобы вернуть тот момент назад и просто пройти мимо. Но тогда я, конечно, так не сделал – победило моё любопытство.
Tasuta katkend on lõppenud.