Loe raamatut: «Сон»

Font:

Раннее утро пришло медленно, как болезнь, что подкрадывается незаметно, пока ты спишь. Солнце выползало из-за горизонта, нехотя, лениво, будто не хотело смотреть на этот мир, что лежал под ним, холодный и серый, как труп, что слишком долго пролежал под снегом. Его свет – слабый, золотистый, но безжизненный – лизал окна большого коттеджа, что стоял на краю леса, одинокий, как маяк, что давно перестал светить. Хрустальный иней покрывал стёкла, поблёскивая в этом тусклом сиянии, как серебряные узоры, вырезанные невидимой рукой – не художником, а чем-то, что знало этот дом лучше, чем его жильцы. Снаружи доносился писк птиц, что суетились у заснеженной кормушки, но их чириканье было резким, нервным, как будто они пели не от радости, а от страха, что кто-то следит за ними из теней. Морозный воздух просачивался внутрь через щели в старых рамах, колючий, как иглы, что впиваются в кожу, и смешивался с густым запахом сосновой смолы и дыма от камина, что витал в комнате, как призрак зимней сказки, что давно забыла, как заканчиваться.

Я сидел в вестибюле, у камина, где огонь жадно лизал поленья, шипя и плюясь искрами, что падали на каменный пол, как звёзды, что тонут в чёрной воде. В руках у меня был свежий номер газеты, её страницы шуршали под пальцами, но буквы расплывались перед глазами, как чернила, что текут по мокрой бумаге. Заголовки кричали о чём-то громком – войны, катастрофы, смерти, – но они были пустым шумом, как вой ветра за окнами, что не трогает душу. Я не читал их, не хотел. Мой взгляд скользил по залу, где жизнь текла медленно, вязко, как смола, что капает с сосен за стенами этого дома.

У барной стойки стоял бармен – худой, с длинными пальцами, что двигались с ловкостью паука, плетущего сеть. Он жонглировал стаканами, крутил их в воздухе, и стекло звенело, как тонкий лёд, что трескается под ногами. Две длинноволосые девушки, сидящие напротив, хохотали, их смех был звонким, как колокольчики, но пустым, как эхо в заброшенном доме. Они хлопали в ладоши, их глаза блестели, но в этом веселье было что-то натянутое, как будто они смеялись, чтобы не слышать тишины, что давила на этот зал, как крышка гроба. Их голоса вплетались в общий гул – мягкий, ленивый, что поднимался от гостей, утопающих в диванах, чьи подушки были слишком мягкими, слишком глубокими, как трясина, что засасывает тебя, пока ты не заметишь. Они пили кофе, чёрный и горячий, его запах смешивался с хрустом круассанов, что ломались под пальцами, как кости, что слишком долго лежали на морозе.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
21 detsember 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
7 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 550 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 147 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 39 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 5, põhineb 83 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 60 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 117 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 262 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 20 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 41 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 27 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 84 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 5, põhineb 87 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 168 hinnangul