Tasuta

Беглец

Tekst
4
Arvustused
Märgi loetuks
Поэмы
Audio
Беглец
Audioraamat
Loeb Ольга Андреянова
0,28
Lisateave
Audio
Беглец
Audioraamat
Loeb Татьяна Санина
0,28
Lisateave
Audio
Тамбовская казначейша
Audioraamat
Loeb Алексей Большаков
0,64
Lisateave
Audio
Тамбовская казначейша
Audioraamat
Loeb Екатерина Грушко
0,64
Lisateave
Audio
Кавказский пленник
Audioraamat
Loeb Sakura Arsa
0,97
Lisateave
Audio
Демон
Audioraamat
Loeb Владимир Гуляев
0,97
Lisateave
Audio
Кавказский пленник
Audioraamat
Loeb Евгений Голиков
0,97
Lisateave
Audio
Демон
Audioraamat
Loeb Мария Румор
0,97
Lisateave
Audio
Беглец
Audioraamat
Loeb Фалько Алексей
1,08
Lisateave
Audio
Демон
Audioraamat
Loeb Майкл Интерио
1,08
Lisateave
Audio
Поэмы
Audioraamat
Loeb Вадим Максимов
1,40
Lisateave
Audio
Поэмы
Audioraamat
Loeb Юрий Васильев
2,74
Lisateave
Демон
Демон
Tasuta e-raamat
Lisateave
Кавказский пленник
Tasuta e-raamat
Lisateave
Мцыри
Tasuta e-raamat
Lisateave
Тамбовская казначейша
Tasuta e-raamat
Lisateave
Tekst
Поэмы
E-raamat
1,79
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa
 
Поныне бродит в темну ночь,
И под окном поутру рано
Он в сакли просится, стуча,
Но внемля громкий стих Корана,
Бежит опять, под сень тумана,
Как прежде бегал от меча.
 
Примечания

Печатается по автографу – ГИМ, ф. 445, 227-а (тетрадь Чертковской библиотеки), лл. 57–58 об.

Впервые с некоторыми искажениями поэма опубликована в литературном сборнике «Вчера и сегодня» (ч. II, 1846, стр. 154–158).

Датируется концом 30-х годов. Поэма могла быть написана лишь после 1837 года, когда Лермонтов побывал на Кавказе, узнал быт и нравы горцев, познакомился с черкесскими легендами и сказаниями. Как раз в 1837 году в VII томе «Современника» появилась и неоконченная поэма Пушкина «Тазит» (напечатанная под заглавием «Галуб»), знакомство с которой сказалось на разработке сюжета «Беглеца». П. А. Висковатов, ссылаясь на А. П. Шан-Гирея, утверждает, что поэма была написана «не позднее 1838 г.» (см. Соч. под ред. Висковатова, т. 2, стр. 302). Видимо, песню или легенду на сходный сюжет Лермонтов слышал на Кавказе. В книге путешественника Тетбу де Мариньи «Путешествие в Черкесию» (Брюссель, 1821) есть упоминание о черкесской песне, содержащей «жалобу юноши, которого хотели изгнать из страны, потому что он вернулся один из экспедиции против русских, где все его товарищи погибли».