Maht 70 lehekülgi
1830 aasta
Menschen und Leidenschaften (Люди и страсти)
Žanrid ja sildid
Друг мой! нет другого света... есть хаос... он поглощает племена... и мы в нем исчезнем... мы никогда не увидимся... разные дороги... все к ничтожеству... Прощай! мы никогда не увидимся... нет рая — нет ада... люди брошенные, бесприютные созданья.
"Menschen und Leidenschaften", или что в переводе означает "Люди и страсти" - одна из ранних драм в прозе М.Ю.Лермонтова, начало его творческого пути. Я все также продолжаю знакомиться с его пьесами и драматическими произведениями. Все-таки создать хорошую драму - показатель огромного таланта, ведь не так то просто изложить всю идею произведения в одних диалогах. На мой взгляд, Михаил Юрьевич совершено точно смог изобразить чувства, переживания героев, их добродетели и пороки. Также я хочу отметить, что данное произведение является полуавтобиографическим, что заметит даже тот читатель, который лишь мельком знает биографию самого Лермонтова. Здесь отразились семейные драмы, конфликт между его бабушкой и отцом, его воспоминания о пансионе - во многих случаях можно провести параллели с жизнью автора. Таким образом, "Люди и страсти" - нечто вроде окна в душу Лермонтова. И расчетливая, но глупая Дашка, и черствая Марфа Ивановна, и сильный чувствами, искренний Юрий Волин - каждый персонаж кажется настолько живым. Драма Лермонтова пронизана шекспировским началом, что заметно, кстати, не только в "Люди и страсти", но и в "Маскараде". В этом произведении главной целью автора было донесение до читателей психологического образа персонажа, что было первым опытом Лермонтова.
Природа подобна печи, откуда вылетают искры. Когда дерево сожжено: печь гаснет. Так природа сокрушится, когда мера различных мук человеческих исполнится. Всё исчезнет. Печь производит искры: природа — людей, одних глупее, других умнее. Одни много делают шуму в мире, другие неизвестны; так искры не равны меж собой. Но все они равно погаснут без следа, им последуют другие без больших последствий, как подобные им. Когда огонь истощится, то соберут весь пепел и выбросят вон... так с нами, бедными людьми; всё равно, страдал ли я, веселился ли — всё умру.
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись,
В день уныния смирись,
День веселья, верь, настанет.
Сердце в будущем живет,
Настоящее уныло,
Всё мгновенно, всё пройдет:
Что пройдет, то будет мило...
Друг мой! нет другого света... есть хаос... он поглощает племена... и мы в нем исчезнем... мы никогда не увидимся... разные дороги... все к ничтожеству... Прощай! мы никогда не увидимся... нет рая — нет ада... люди брошенные, бесприютные созданья.
Счастлив умерший в такое время, когда ему нечего забывать: он не знает этих свинцовых минут безвестности... счастлив, кто, чувствуя тягость бытия, имеет довольно силы, чтоб прервать его.
Безумцы! безумцы мы!.. желаем жить... как будто два, три года что-нибудь значат в бездне, поглотившей века; как будто отечество или мир стоит наших забот, тщетных как жизнь.
Arvustused, 1 arvustus1