Arvustused raamatule «Популярная музыка из Виттулы», lehekülg 6, 59 ülevaadet

Для меня это книга из разряда "в голосину". Немножко странная, как все скандинавское (ОБОЖАЮ!), и очень смешная, ностальгичная и трогательная, она варится в своих мифах. И такой эти мифы создают удивительный изолированный мир, что не оторваться. Поначалу думала, что музыки тут окажется побольше, но оно и к лучшему. Потому что вся эта книжка как крутая песня. Настоящий панк!

Arvustus Livelibist.

Книга о детстве и взрослении - о двух мальчишках из самой далекой шведской глубинки по названию Сучье болото, где даже в 60-е годы 20 века царило практически Средневековье. Книга просто уморительно смешная, добрая и светлая - чего только стоит описание деревенской шведско-финской свадьбы и рассказ о том, как мужчины на спор в бане парились.

Двое друзей Матти и Нила родились тут и смутно представляют себе размеры остального мира, хоть и очень им интересуются, даже однажды сбежали в Китай, но сумели добраться только до Гамбурга, что уже чудо. Мальчишки настолько любознательные, даже в такой глуши умудряются найти себе множество приключений - то рок-группу организуют, то собственный язык изобретут. И, конечно, взрослеют. Еще книга... 

Arvustus Livelibist.

Книга восхитительна, тем что совершенно без прикрас описывает лихое детство рассказчика. Происходящее описано так, как это запечатлели глаза и сердце юнца, слава Богу что эта призма в виде главного героя нам досталась с юморком (отменным!), поэтому не удивляетесь если периодически во время чтения из вас будут извергаться смешки, хохот или протяжное "мдаааа...". Как минимум брови от удивления точно вскинутся - потому что там есть чему удивляться, восторгаться ну или иногда чего боятся. А если, серьезно... Хотя нет, серьезно здесь не выйдет - уж слишком горяча кровь сорванца, уж слишком ярки воспоминания о детстве, уж слишком холодны ночи в Швеции, слишком крепка сивуха, льющаяся через край стаканов и безусловно уж слишком прекрасен вечный рок-н-ролл!

Arvustus Livelibist.

Выбрала книгу по рекомендации А. Завозовой как пример хорошего переводного романа. Также это моё первое знакомство с так называемой скандинавской литературой (не считая детскую, конечно). "Популярная музыка из Виттулы" - это история взросления двух мальчиков Маттиаса и Ниилы в районе Виттуалянка (или Виттула) г. Паяла. Городок находится на севере Швеции (на границе с Финляндией) в крае, окружённого тундрой кое-где заселёнными людьми. В условиях почти полярного климата мужчины вынуждены заниматься тяжёлым физическим трудом, а женщины - бытом, хозяйством, детьми. Люди здесь говорят по-шведски с финским акцентом, по-фински со шведским, они не чувствуют себя частью остальной Швеции и резко отличаются от соотечественников. И вот в 60-е 20 века до Паялы начинает доходить цивилизация: на дороги кладут асфальт, строятся дома, телевышки, люди слушают радио. В этом конфликте проникающей новизны и устоявшихся социальных... 

Arvustus Livelibist.

Мне понравился этот своеобразный сборник рассказов из детства Матти и Ниле. Хотя сначала книгу было читать скучновато и сложновато, потом я втянулся, и мне начало нравиться.

Приключения, шалости и взросление главных героев описываются легко и с юмором. Ещё в детстве Матти и Ниле “заболевают” рок-н-роллом, и пытаются научится играть на музыкальных инструментах, создать собственную рок-группу. Интересно описан шведско-финский быт. Хотя может сложится впечатление, что он состоял только из застолий и походов в баню.

Мне... 

Книгу решила прчитать после того как посмотрела спектакль по ней. Сказать что понравилось, это значит ничего не сказать! Настолько точно переданы все ощущения детства и этапы взросления, что действительно понимаешь, что время и место они не важны!

Иронично и душевно про эстетику шведский отдаленных уголков. Антропология, культурология и кульминация – день рождения дедушки. Это стоит того, чтобы дочитать до конца

вот это настоящая мужская литература

читая, я вспоминал книги Алексея Иванова – «Сердце Пармы», «Географа», наверное потому, что вселенная, в которой эти книги написаны, в общем-то единая: Север финских племен, протянувшийся от берегов Норвегии до Урала и дальше до Оби. Со схожей культурой, страхами, легендами, магией, привычками, включая дурные, и так далее. Но надо признать, Микаэль Ниэми пишет гораздо лучше. Лаконично, хлестко, ничего лишнего, как настоящий финн. И при этом, однако, максимально ярко и вкусно. Это уже вторая книга Ниэми, которую я прочитал, первой была «Как сварить медведя», и обе они прекрасны.

полный бред. время жалко. даже «особенности национальной охоты, рыбалки» поинтереснее будут. не тратьте время и трафик.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Pole müügil
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
01 oktoober 2020
Kirjutamise kuupäev:
2000
Objętość:
240 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-86471-857-5
Õiguste omanik:
Фантом Пресс
Allalaadimise formaat:
Tekst
Средний рейтинг 3,8 на основе 27 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 13 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 415 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок