Loe raamatut: «Невеста по договору, или Истинная для дракона»

Font:

Глава 1

– Очнись! Очнись же! Хватит притворяться, девчонка! – кричит кто–то у меня над ухом, а далее меня обливают холодной водой.

– А–ах, – восклицаю, не в состоянии вдохнуть полной грудью после такого пробуждения, моментально открываю глаза и присаживаюсь, – нельзя же так, я испугалась. На секунду мне показалось, что я тону.

Сердце стучит, как заполошное, в висках пульсирует кровь, и я не сразу могу сфокусироваться на картинке вокруг.

– Испугалась она, как же, ха! – произносит женщина со стаканом в руке. Она–то, видимо, и плеснула мне жидкость в лицо. – Как обманывать господина–дракона, так она не пугалась, а как отвечать за свои поступки, так сразу в обморок упала!

– Господина–дракона? – вопросительно выгибаю бровь.

Цепляюсь за самое странное. Голова болит, у меня легкая дезориентация в пространстве, и на всякий случай я пытаюсь отодвинуться как можно дальше от агрессивной женщины. На ней надето красивое голубое платье в пол, расшитое жемчугом, на голове высокая прическа, в ушах аккуратные серьги, и, если бы не выражение злобы на лице, я бы сочла ее прекрасной.

– Меня и Карстена тоже обманула, получается, – прищуривается женщина. – Мой муж – простак, пожалел тебя, взял под крыло нашей семьи, обогрел, навел порядок в делах твоего отца, а ты нас так благодаришь?!

Она снова повышает голос, а я интуитивно вжимаюсь в спинку дивана и только сейчас замечаю, что на мне тоже надето платье, только белое. Оборки и кружева навевают мысли о свадьбе, но ведь это невозможно?

– Я невеста? – глупо восклицаю, не обращаясь к женщине, просто выражая свое удивление, но она, естественно, принимается ругать меня по новой, найдя очередной повод.

– Александра, ты решила разыграть потерю памяти? Ничего у тебя не выйдет, брось эту дурь! – женщина трясет пустым стаканом для большего устрашения.

Мне и разыгрывать нечего, я и впрямь не понимаю, как оказалась на этом празднике, отдающем высшим светом и прочей аристократией: тяжелые портьеры на окнах, бронзовые подсвечники на столе, дубовый стол, и вдобавок эти наряды.

– Я не разыгрываю, – встаю на ноги, чтобы иметь возможность уйти от агрессивной женщины в голубом, и массирую свои виски, мне бы зеркало, – я действительно не понимаю.

Ноги плохо слушаются, но я все–таки дохожу до серванта с зеркальной дверцей и в удивлении замираю. Девушка, которую я вижу перед собой, не я, это какая–то незнакомка. Настоящая я выше, мои волосы короче и светлее, правда, глаза у нас с девицей одинаковые, даже оторопь берет.

Безуспешно пытаюсь поймать мысль за хвост, озарение так и стучится ко мне, жаждет дать объяснение происходящему, но тут открывается дверь, и в комнату входят двое мужчин. Один из них очень красив, сразу притягивает взгляд. На такого можно любоваться часами и совсем не устать поражаться его идеальной внешности. Вот только глаза у него злые, обжигают презрительностью.

Да, именно обжигают, а не холодят, как это обычно бывает.

Странный мужчина, в общем. У меня мурашки по коже от его внимательного взгляда.

– Леди Александра, вы пришли в себя, я рад, – говорит местный идеал красоты, обращаясь ко мне, вот только радости в его голосе нет.

Конец ознакомительного фрагментаОзнакомительный фрагмент является обязательным элементом каждой книги. Если книга бесплатна – то читатель его не увидит. Если книга платная, либо станет платной в будущем, то в данном месте читатель получит предложение оплатить доступ к остальному тексту.Выбирайте место для окончания ознакомительного фрагмента вдумчиво. Правильное позиционирование способно в разы увеличить количество продаж. Ищите точку наивысшего эмоционального накала.В англоязычной литературе такой прием называется Клиффхэнгер (англ. cliffhanger, букв. «висящий над обрывом») – идиома, означающая захватывающий сюжетный поворот с неопределённым исходом, задуманный так, чтобы зацепить читателя и заставить его волноваться в ожидании развязки. Например, в кульминационной битве злодей спихнул героя с обрыва, и тот висит, из последних сил цепляясь за край. «А-а-а, что же будет?»

«Александра, – повторяю эхом в своей голове, – уже второй раз меня так назвали. Но разве я Александра?»

– П–пришла, – отвечаю, запнувшись, красавец опасен, молчать – не вариант. – А вы?

Не знаю, что именно я хочу спросить, растерянный мозг не успевает сгенерировать даже один мало–мальски подходящий вопрос, и я замолкаю на полуслове, но остальных в комнате это лишь сильнее злит.

– Я? – красавец выгибает бровь. – Вы всерьез спрашиваете меня, пришел ли в себя я? В вас столько наглости! Благодарите высшие силы, что мы должны были соединиться узами брака без свидетелей, ни я, ни ваш опекун не хотели тратить деньги на голодную ораву, иначе за свою ложь вы бы так легко не отделались!

Да что ж такое здесь произошло? В чем солгала хозяйка этого тела? И когда закончится этот дурной сон?

– Я не лгала вам, – говорю искреннюю правду и на всякий случай пячусь назад.

Только сейчас я понимаю, что не так в этом мужчине. Его зрачки, они неестественно блестят! Словно линзы, притягивают взгляд и одновременно страшат. Будто он и не человек вовсе, а…

Глава 2

«Господин–дракон. Это о нем говорила агрессивная женщина», – наконец догадываюсь я.

Сейчас бы снова упасть в обморок, только, боюсь, это тело не выдержит еще одной такой нагрузки. Мой затылок раскалывается, словно я упала с высоты своего роста. Видимо, жених даже не пробовал меня поймать, не иначе хотел стать вдовцом, до конца не заключив брак.

– Не лгала? – господин–дракон нехорошо прищуривается и с легкостью переходит на «ты». – Ты упала в обморок сразу после того, как сделала глоток из стакана с зельем, выявляющим твою магию. Совпадение? Не думаю. Слова твоего опекуна и твои лично – это прекрасно, но я привык доверять фактам. И за секунду до твоего падения я не увидел темный туман! Я вообще ничего не увидел, словно ты пуста! – его глаза горят ярче, от чего мне хочется отойти еще дальше.

– Господин, я ничего вам не говорил! Это все она, Александра, – бледнея, подает голос второй мужчина. Опекун, видимо. – Я ведь не дракон, не маг, – добавляет он чуть тише, – я не разбираюсь в этих вещах. Александра показала моей супруге темный туман, и все. Мы поняли, что она вам подходит. Я и сама удивился! Раньше магия в ней не проявлялась, я переживал, что мы не сможем выдать ее замуж, придется и дальше нести за нее ответственность.

«Туман? – моя голова начинает болеть сильнее, рассказ мужчины вызывает смутную тревогу внутри меня. – Женщине в голубом показали туман?»

– Да, все так и было! Девчонка показала мне свой фокус, а я рассказала супругу. Понятия не имею, как она смогла нас всех обмануть! То не проявляла никаких чудес, скромно сидела у окна в библиотеке и вышивала целыми днями, а то раз – и вся комната в тумане. Я удивилась и обрадовалась, но, как видите. Вся ее семья с гнильцой, в девчонке заложена страсть к обману и хитростям, я должна была проверить, а не радостно принимать фокус за настоящую магию, – вступает в диалог агрессивная женщина в голубом платье, вот только перед драконом она вмиг становится приторно–сладкой. – Карстен последние два года только и делал, что приводил в порядок семейные предприятия Александры. Ее родители были настолько безалаберны, что оставили их без должных управляющих!

«И тебе стало жаль старания мужа», – заканчиваю мысленно. Эта фраза интуитивно всплывает в моей голове, но я не удивлюсь, если я угадала. Некоторые вещи легко читаются.

– Я помню про предприятия, – спокойно отвечает дракон, – одно из них тесно связано с моими интересами. И теперь я не получаю ни подходящую супругу, ни расширяю собственные владения, – господин–дракон прищуривается, смотря зло на «моих опекунов».

Никому здесь нет дела до того, что я живой человек и присутствую в этой комнате? Они ведь о хозяйке этого тела говорят? Ее имуществе? А теперь, кажется, моем.

– Господин, мы всегда можем решить этот вопрос, – еще шире улыбается женщина и еще более приторным голосом продолжает, – мы ведь все пострадали по вине нашей воспитанницы. Завтра ей исполняется двадцать один год, она официально вылетает из нашего заботливого гнезда. Мужа у нее нет, она вас подвела, значит, условия вступления в наследство не выполнены, да и мы не обязаны продолжать о ней заботиться. Мы сделали все, что в наших силах, нашли уважаемого жениха, выполнили свои условия по наследству, а она нет. Теперь все имущество останется под управлением моего супруга, а Александра отправится на все четыре стороны.

– Это как? – спрашиваю ошарашенно, понимая, что Александру сейчас обводят вокруг пальца, оставляя ни с чем. Тьфу ты, меня они обводят вокруг пальца. Меня! Вопрос о том, как и почему я здесь оказалась, можно отложить. – Вы – указываю на красавца–дракона, – дали выпить мне неизвестное зелье, от чего я едва не лишилась жизни! Моя голова раскалывается от удара, предполагаю, я упала с высоты своего роста, у меня, возможно, сотрясение, но доктора среди вас нет, меня никто не осматривал! А вы, – поворачиваюсь к хитрым супругам, – жаждете забрать все наследство себе!

– Молчи, Александра, – женщина смиряет меня презрительным взглядом, даже не дрогнув после моих слов, как ее супруг Карстен, – натворила дел. Твои наглые обвинения можно списать только на последствия обморока и удара. Скорее приходи в себя, а то я лично испорчу твою репутацию, расскажу всем, какая ты обманщица. Из–за твоего фокуса я подвела супруга и господина–дракона!

– Ингрид, не нужно, вы не виноваты. Девчонка хотела найти дурочка, чтобы обрести независимость от вас, – произносит дракон обманчиво спокойным голосом. – Вот только почему ты решила, что сможешь обмануть меня? – он выгибает бровь и переводит взгляд на меня. – Попыталась бы охмурить какого–нибудь человечишку, глядишь, и выгорело бы. Мое зелье пройдет любую проверку, а твои фокусы нет. Ты пуста, ты можешь стать супругой лишь человеку без дара.

Я ошиблась? Эти двое так уверенно отвечают на мои обвинения. В груди селится тревога, мне страшно продолжать гнуть свою линию. Отчего–то появляется страх, если я буду настаивать на своей невиновности, в следующий раз могу и не очнуться от обморока.

– В условиях перехода предприятий ее родителей под ее управление стоит супруг–дракон. А какому высшему ящеру она такая нужна? – поясняет Ингрид.

У нее прямо на все есть аргумент. Примечательно, что ее супруг Карстен молчит. Он единственный из них троих выглядит нервничающим, на его лбу выступила испарина, глаза бегают и выражают страх. Опекун не в курсе аферы?

– Решено! – хлопает в ладони дракон. – Мы не станем выносить сегодняшнее недоразумение на всеобщее обозрение. Леди Александра прямо сейчас подпишет все документы. И вы, и я останемся в выигрыше. Естественно, леди Александра тоже. Мы ведь не станем портить репутацию такой очаровательной девушке, – плотоядно улыбается гад и делает шаг ко мне.

– Я–ээ, я, – отчего–то начинаю заикаться под жутким драконьим взглядом, – я отказываюсь подписывать что–либо до выяснения обстоятельств, – выдавливаю из себя и делаю несколько шагов назад.

Позади раздается жалобный дзыньк, я уперлась лопатками в тот самый зеркальный сервант. Зажмуриваюсь, интуитивно ожидая нападения, дальше отступать некуда…

Vanusepiirang:
16+
Õiguste omanik:
Автор
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 151 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 307 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 327 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 5, põhineb 100 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 5, põhineb 139 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 464 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 225 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 104 hinnangul
18+
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 28 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 34 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 88 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 46 hinnangul