Tasuta

Старшая. Предназначение

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Вы знакомы? – глаза принца вспыхнули, и он внимательно оглядел Лиена.

– О да, ваше высочество, весьма близко.

– Что это значит? – в голосе принца я услышала напряженные нотки и чуть сжала руку Лиена. Краем глаза увидела, как он выдохнул и повернулся ко мне, – простите мне мою оплошность, позвольте представить вам мою супругу, герцогиню Архонскую и брата, графа Риверанского.

Принц кивнул:

– Вы обворожительны, леди…?

– Эль, ваше высочество, я очень рада быть сегодня здесь.

– Леди Эль, – задумчиво повторил принц, но затем что-то вспомнив, снова повернулся к Лиену, – так, где вы познакомились с моей будущей женой, герцог, я не расслышал?

Сандрия вдруг потянула на себя принца, что являлось абсолютным нарушением этикета, но видимо, у нее на это были свои причины, и что-то коротко шепнула ему. Он удивленно посмотрел на нее, затем перевел взгляд на Лиена:

– Ах вот оно что, вы привезли мне вести, герцог, – он посмотрел на него в упор, – тогда, конечно, прошу вас за мной. И обернувшись к придворным, которые стояли возле него, твердо произнес, – господа, прошу нас простить, герцог привез мне вести от отца, – и кивнув нашей компании, дал знал следовать за ним. Мы прошли в небольшую комнату, отделанную практически полностью красным бархатом, так что создавалось впечатление, что мы находимся внутри подарочной коробки, и принц жестом предложил нам присесть. Затем он повернулся к Сандрии:

– Что происходит? – в голосе принца зазвучал металл, и затем, повернувшись к Лиену, чуть прищурил глаза, – и почему ради вас я должен оставить праздник и сломя голову мчатся сюда?

– Ваше высочество, – Сандрия чуть прикусила нижнюю губу, но справившись с волнением, все же продолжила, – позвольте представить вам герцога Архонского. Моего мужа.

– Что? – вскричал принц, – еще один?

Его лицо вдруг покрылось пятнами, а руки сжались в кулаки. Сандрия бесстрашно бросилась к нему и обвила его руками за шею:

– Нет-нет, Яар, ты же знаешь, я была за мужем только однажды, и думала, что он погиб, но как видишь… – она отчаянно смотрела в его глаза, и я чувствовала, что с этим человеком ее связывает не только брак, который несомненно нужен был обеим сторонам. Принц взял за обе руки Сандрии и опустил их вниз. Затем наклонил голову и прижался лбом к ее лбу. Прошло несколько томительных минут, мы молчали. Наконец принц чуть отодвинул Сандрию в сторону и посмотрел на Лиена:

– Вы, герцог, насколько я вижу, тоже времени зря не теряли.

Лиен кивнул:

– Я так же был уверен в смерти своей… юной жены. Прошло столько лет, и ее родные уверили меня, что она уже с Луноликой.

– Что ж, – принц невесело улыбнулся, – я могу их понять. Разрушить предстоящий брак с принцем, ради того, кого все давно считали погибшим. Но получается, что ваш брак недействителен? – он пристально оглядел нас с Лиеном.

– Если ваше высочество позволит, – деликатно вступил в разговор Макс, – то я мог бы предложить решение, которое устроило бы всех.

– Говори, – Яар повернулся к нему.

– Учитывая, что вы принадлежите к королевскому роду, и являетесь вершителем судеб здесь, где нет иной власти, то, можете с легкостью развести данный брак в связи с его несостоятельностью. Если позволите, и я заранее приношу свои извинения за столь деликатное упоминание, но вы и сами знаете, что брак герцога и леди Сандрии не был консумирован, и вследствие прошедших лет, вы имеете полное право считать это уважительной причиной для развода.

«Ого, – подумала я, – точно, Барнот же говорил, что будущая принцесса невинна».

При упоминании консумации щеки Сандрии на мгновение опять вспыхнули, видимо она вспомнила, что их с Лиеном брак длился несколько лет, но она снова, выказывая феноменальное владение собой, быстро взяла себя в руки. Любопытно, а представляет ли вообще себе принц, сколько лет его «юной» жене? Тем временем Яар задумчиво потер подбородок и посмотрел на Макса:

– И тем самым мы даже не нарушаем закон.

– Именно, ваше высочество.

– Но мне потребуется клятва, что вы никогда и ни при каких обстоятельствах ни с кем не будете это обсуждать.

– Естественно, ваше высочество, это и в наших интересах тоже.

– А какое число мы укажем в документе? Когда была ваша свадьба?

– О, мы поженились совсем недавно, еще не прошло и месяца, – Лиен вдруг ухмыльнулся, – это было так романтично, – и взяв мою руку в свою, нежно поцеловал мою ладонь, – не правда ли, милая?

–Дда… – я чуть запнулась от неожиданности.

Принц вдруг перевел взгляд на Сандрию, а затем на Лиена:

– Поклянитесь мне, вы оба, что вы не испытываете к друг другу никаких чувств.

Сандрия бросила на него потрясенный взгляд:

– Мой принц, зачем…

– Это же легко, любовь моя, или ты все еще питаешь надежды… – он многозначительно замолчал и пристально посмотрел на нее.

Сандрия покачала головой и с обидой поджала губы. Протянула руку Лиену, приглашая его к магическому испытанию. Он встал, и подойдя к ней коснулся ее руки своей ладонью:

– Я, Лиен Аранский, герцог Архонский, утверждаю, что не испытываю никаких чувств к своей первой жене герцогине Сандрии Архонской, – он замолчал, но через секунду продолжил, – и не буду претендовать на выполнение обязательств, которые имею по праву ее мужа.

– Я хочу, чтобы прозвучало слово «любовь», герцог, – сказал тихо принц, и увидев удивленный взгляд Лиена, добавил, – я сентиментален, знаете ли.

Лиен кивнул и дополнил свою клятву:

– А также утверждаю, что не испытываю любви к первой герцогине Архонской, кроме, пожалуй, сожаления, за то, что все так произошло.

Принц кивнул и посмотрел на Сандрию.

– Я, Сандрия Варийская, первая герцогиня Архонская, утверждаю, что не испытываю никаких чувств, включая любви, к своему мужу, Лиену Аранскому, герцогу Архонскому, кроме… – она запнулась, – впрочем, сожалений я тоже не испытываю.

Магическая красная дымка вырвалась из-под ладоней этих двоих, свидетельствуя о правде сказанного. Я сидела ни жива ни мертва. В моей голове болезненный колокол отбивал последние слова сказанные Лиеном: «… утверждаю, что не испытываю любви к первой герцогине Архонской…». В груди было пусто. Напалм, который бушевал внутри последние тридцать минут, казалось, спалил все дотла. Лиен не любил жену. Лиен не любил меня. Жена Лиена не любила его. Я любила Лиена. Я с тоской вспомнила палисадник графа, в который раз уверившись, что идея с захоронением меня в данной географической местности была самой правильной в моей жизни.

Тем временем принц написал документ, который подтверждал расторжение брака между герцогиней и герцогом, и поставил личную печать. Документ был подписан датой, на два месяца раньше сегодняшнего дня. Он повернулся к нам и протянул было документ Лиену, но потом вдруг отдернул свиток:

– Сначала клятва молчания, – и первым протянул руку. Моя рука оказалась последней, и я вдруг заметила в глазах Сандрии огонек любопытства, но она отвела глаза и прочитала заклинание. И вот, уже второй раз за вечер, клятва была принята магией безоговорочно. Мы никогда и ни при каких обстоятельствах не сможем никому рассказать о том, что сегодня произошло. Ни рассказать, ни написать, ни передать любым другим способом. Принц заметно повеселел, и обратившись к Сандрии прошептал:

– Надеюсь на сегодня сюрпризы закончились, любовь моя?

Сандрия опустила глаза и ее ресницы затрепетали:

– Да, мой принц.

Лиен подал мне руку:

– Хранительница?

Сандрия вдруг обернулась к нему:

– Почему ты назвал ее Хранительницей?

Ее вопрос, казалось, поставил Лиена в тупик. Он покосился на принца, и перевел взгляд на бывшую жену. Она махнула рукой:

– Я вижу, что ты какое-то время был Сумеречным Волком, и твоей Хранительницей была Дева. Но сейчас ты Абсолютный и она, – Сандрия тыкнула в меня пальцем, – не твоя Хранительница.

Бровь Лиена поползла наверх, и я поймала ошеломленный взгляд Макса. Они переглянулись и повернулись к принцу. Сандрия рассмеялась:

– Его высочество так же немного увлечен темной магией, как и я, в разумных пределах, естественно, и несколько минут назад я дала ему увидеть твою сущность, Лиен. И могу сказать с уверенностью, что леди Эль – не твоя Хранительница.

Я старалась переварить то, что услышала, и протянула руку с татуировкой Сандрии:

– Тогда что это?

Она схватила мое запястье обеими руками и показала:

– Вот видишь, вот этот завиток очень похож на знак Хрона, но трактуется иначе, боюсь ошибиться, но это знак глубокой воды… озера, водоема, – она пожала плечами, – а вокруг, здесь и здесь, знаки стихий. Я не могу точно перевести то, что здесь указано, но смысл примерно такой – что всякая магия может напиться.

– И что это значит? – я тревожно смотрела на нее.

– Без понятия, – Сандрия повернулась к Лиену, а затем посмотрела на Макса, – это должно было случится в момент смерти одного из вас. У вас появилось что-то? Потому, что смерть я точно чувствую.

Макс отрицательно покачала головой, а Лиен, чуть поколебавшись кивнул. Что? У него тоже была татуировка и он ни разу не обмолвился?

– Покажи, – она в упор посмотрела на него.

– Прямо здесь? – насмешливо спросил он.

– А где татуировка, герцог? – забеспокоился принц.

– На плече.

– Показывай, – он махнул рукой.

Лиен кивнул, снял удлиненный пиджак и расстегнул рубашку. Я мельком взглянула на Сандрию. Она откровенно любовалась телом Лиена, и мне показалось, на секунду в ее глазах мелькнуло сожаление. Лиен оголил плечо, и Сандрия, чуть касаясь своими нежными пальчиками, считала знаки:

– Вот, смотрите – этот знак очень похож на тот, который у леди Эль, и я о нем уже говорила. Если у нее он означает озеро, то твой знак, Лиен, и есть Хрон.

Макс уставился на нас обоих:

– Не понял. Это значит, что не Эль, а Лиен – Хранитель?

– Да, все верно, – Сандрия провела пальцем по рисунку на плече Лиена, и мне подумалось, что это было сделано не для того, чтобы прочитать еще что-то, а для удовольствия. Внутри заворочалось глухое раздражение. Вдруг Сандрия склонила голову и прищурила глаза:

 

– леди Эль, можно вашу руку?

Я подошла к ним, и она, взяв меня за кисть, приложила ее к плечу Лиена. Какое-то мгновение всматривалась в узоры, а затем, отшатнувшись в сторону с испугом взглянула на нас:

– Лиен! – мне вдруг передалась ее тревога, – ты – Хранитель Предназначения, а значит вы, – она посмотрела на меня, – и есть Предназначение.