Основной контент книги Перемены
Tekst

Maht 80 lehekülgi

2010 aasta

16+

Перемены

livelib16
3,7
620 hinnangud
Pole müügil

Raamatust

Мо Янь – один из самых известных современных китайских писателей, лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года за «галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью». «Перемены» – история «маленького человека», чья жизнь меняется вместе с жизнью страны. Неторопливое, чрезвычайно образное повествование ведет нас от одного события к другому. Автор делится с нами своими размышлениями и наблюдениями, не упуская ни единой детали. И эти детали дают гораздо более полное представление о жизни Китая и китайцев, чем самые толстые учебники истории.

Vaata kõiki arvustusi

Хорошая, добрая книга. От Нобелевского лауреата всегда ожидаешь чего-нибудь особенного, необыкновенного, а эта книга написана изысканно просто.Но сделать грузовик ГАЗ-51 одним из главных героев – это по силам только мастеру.

Жду, когда на ЛитРес появятся другие электронные книги Мо Яня.

Книга представляет собой автобиографический рассказ по-видимому о наиболее ярких моментах жизни Мо Янь: как он мечтал стать водителем ГАЗ-51, но это у него плохо получались и в конце концов просто от безысходности он стал знаменитым писателем. В литературе, описывающей жизнь маленьких людей, ничего плохого нет. У нас эту тему поднимал Гоголь в своей «Шинели», был Горький, в конце концов. Удивительно другое – язык книги. Книга называется ни много ни мало «Перемены». Перемены – слово для китайцев культовое, типа как для русских – история. Не знаю, читал ли Мо Янь знаменитую китайскую «Книгу перемен», читал ли поэтов Ли Бо и Ду Фу, знал ли он, что кроме Мао Дзедуна в его стране были знаменитые мастера дзен-буддизма, чье творчество отличала высочайшая художественность и богатство образов? Приходится в этом сильно усомниться. Иначе чем объяснить бесконечные канцеляризмы, которыми заполнена книга лауреата Нобелевской премии: «помощник по материально-техническому обеспечению», «член художественной агитбригады», «движение за сопротивление американской агрессии» и т.д. и т.п. Непонятно, почему на обложке этой книги сказано, что это интеллектуальный бестселлер. Я бы назвал это юмористической прозой. Потому что такого сплава языков милицейского протокола, партийного отчета и казарменного устава я еще никогда не встречал! По-моему Запад тоже обалдел от этого и назвал стиль Мо Яна «галлюцинаторным реализмом, объединяющим народные сказки с историей и современностью»)))

Прочитал запоем эту отличную книгу. История о простых людях, моих ровесниках, только родившихся и живущих в Китае. Очень интересно, хочу прочитать другие произведения этого автора.

В юности Китай представлялся мне чем то блестящим и загадочным, в более зрелом возрасте шумным базаром, после первого посещения весьма многоликим и контрастным, а после прочтения книги еще и населенным людьми в чем то простоватыми, где то хитрыми, но однозначно душевными и самобытными....

Очень хочется еще электронных книг этого автора

Очень и очень. Читала, не отрываясь.

Удивительно, как стремительно меняется жизнь… Ребенком он считал чудом старый грузовик, сейчас перед ним практически открыт весь мир со всеми техническими достижениями.

Если подумать, многим из нас, рожденных еще в СССР, это тоже знакомо. Перемены, стремительные перемены.

Ну и конечно, спасибо автору за возможность заглянуть в загадочный Китай. Ближайший сосед России, но что мы знаем об этой стране, кроме некоторых клише?

"Требую продолжения банкета!" Очень хочется увидеть другие произведения автора в электронном виде!

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Во всяком серьезном хулиганстве есть что-то от героизма, как и в подвиге – что-то от хулиганства.

Человек после пятидесяти плохо помнит то, что с ним происходит сегодня, а вот прошлое чем дальше, тем лучше.

Все в мире бесконечно меняется, судьба странным образом связывает людей, часто обстоятельства складываются и неудачно, а порой причудливо, так сразу и не скажешь.

Она открыла дверцу машины, выпрыгнула и на прощание сказала: «Хэ Чжиу, нельзя из-за денег забывать, кто ты такой. Я тебе вот что скажу: деньги не всесильны!» Она повернулась и пошла обратно в город. Я смотрел ей вслед и думал: да, деньги действительно не всесильны, но без них-то вообще ничего не сможешь, Лу Вэньли, поступай как знаешь.

Истязать себя физически, чтобы кого-то наказать, – это не героизм, а хулиганство.

Raamat Мо Янь «Перемены» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
26 veebruar 2014
Tõlkimise kuupäev:
2014
Kirjutamise kuupäev:
2010
Objętość:
80 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-699-70036-3
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4, põhineb 186 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 154 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 14 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 573 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 516 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 1638 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 27 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 32 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 32 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 54 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4, põhineb 61 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 32 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 45 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 52 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 159 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 159 hinnangul