Loe raamatut: «Der Misanthrop»

Font:

Der Misanthrop

Molière

Inhaltsverzeichnis

Personen

Schauplatz: Paris, in Celimenens Haus

Erster Akt

Erster Auftritt

Zweiter Auftritt

Dritter Auftritt

Zweiter Akt

Erster Auftritt

Zweiter Auftritt

Dritter Auftritt

Vierter Auftritt

Fünfter Auftritt

Sechster Auftritt

Siebenter Auftritt

Dritter Akt

Erster Auftritt

Zweiter Auftritt

Dritter Auftritt

Vierter Auftritt

Fünfter Auftritt

Sechster Auftritt

Siebenter Auftritt

Vierter Akt

Erster Auftritt

Zweiter Auftritt

Dritter Auftritt

Vierter Auftritt

Fünfter Akt

Erster Auftritt

Zweiter Auftritt

Dritter Auftritt

Vierter Auftritt

Fünfter Auftritt

Sechster Auftritt

Siebenter Auftritt

Achter Auftritt

Personen

Alcest

Philint , sein Freund.

Oront

Celimene

Eliante , ihre Cousine.

Arsinoë, ihre Freundin.

Acast , Clitander , Marquis.

Basque , Diener Celimenens.

Ein Bote des Marschallamtes .

Dubois, Diener Alcests.

Schauplatz: Paris, in Celimenens Haus
Erster Akt

Erster Auftritt

Philint . Alcest.

Philint. Was ist?

Was gibt es?

Alcest. Lassen Sie mir Ruh'!

Philint. Nein wahrlich – welche sonderbare Grille ... ?

Alcest. Sie sollen gehn – sogleich; das ist mein Wille.

Philint. Eh' man sich ärgert, hört man doch erst zu.

Alcest. Ich will mich ärgern, und ich will nichts hören.

Philint. Wo soll nur dieser wilde Zorn hinaus?

Die beste Freundschaft muß es stören,

Wenn ...

Alcest (steht schnell auf) .

Ich Ihr Freund? Nein, streichen Sie mich aus!

Das Band, das uns gefesselt, ging in Stücke;

Nachdem sich heut verraten hat Ihr Sinn,

Erklär' ich, daß ich nicht Ihr Freund mehr bin

Und nichts gemein will haben mit der Tücke.

Philint. Was ist's denn, was Sie mir so übel nehmen?

Alcest. Fürwahr, zu Tode sollten Sie sich schämen.

Ein solches Tun verdient das schärfste Wort,

Muß jeden Ehrlichen in Harnisch bringen!

Ich sehe, wie Sie jenen Menschen dort

Mit Artigkeit und Süßigkeit umringen;

Sie häufen auf dies feurige Betragen

Beteuerungen, Anerbieten, Schwüre

Und können mir, nachdem er aus der Türe,

Nicht einmal seinen Namen sagen.

Verschwunden ist das herzliche Gefühl;

Sie reden über ihn gleichgültig kühl.

Potz Wetter, das ist elend, feig, gemein,

Die eigne Seele so mit Schmutz zu mengen,

Und sollte mir das widerfahren sein,

Ich eilte, mich vor Ekel aufzuhängen,

Philint. Je nun, mir scheint der Fall nicht hängenswert;

Ich bitte Sie recht freundlich um die Liebe,

Daß mir für diesmal Gnade widerfährt,

Und daß ich's mit dem Hängen noch verschiebe.

Alcest. Wie schlecht doch dies Gewitzel Ihnen steht!

Philint. Im Ernst – ich weiß nicht, was Sie wollen.

Alcest. Die Wahrheit will ich; dem Charaktervollen Entschlüpft kein Wort, das nicht von Herzen geht.

Philint. Wenn jemand uns mit Freundesgruß begegnet,

Dann mein' ich, daß man sich erkenntlich zeigt,

Zu seiner Liebenswürdigkeit nicht schweigt

Und ihn für seinen Segen wieder segnet.

Alcest. Unleidlich ist mir dieser feige Schacher,

Den ihr zum guten Ton gehören laßt!

Nichts ist mir so im Innersten verhaßt

wie diese kunstgerechten Phrasenmacher,

Die Schmeichler, stets zum Liebesgruß bereit,

Die uns mit leerem Redeschwall bedecken,

Die mit derselben süßen Höflichkeit

Den ernsten Mann behandeln wie den Gecken.

Was frommt es noch, wenn jemand hoch und hehr

Uns Treue schwört, Hingebung, Freundesglut,

Mit Lob uns überschüttet und nachher

Dem ersten besten Tropf ein Gleiches tut?

Wer noch gesund empfinden kann,

dankt für solche feilgebotnen Ehren,

Und wenn sie noch so überschwenglich wären,

Der teilt nicht gern mit jedermann.

Auf ein Verdienst muß sich Verehrung gründen:

er jeden achtet, achtet keinen;

Und weil auch Sie der Knecht sind dieser Sünden,

Drum sind wir fertig – ein für allemal.

Mir widerstrebt's, mich Leuten zu vereinen,

Die sich verschenken ohne Wahl.

Ich fordere, daß man mich höher stellt;

Der Allerweltsfreund kann mir nicht genügen.

Philint. Wir leben doch nun einmal in der Welt,

Und ihren Sitten müssen wir uns fügen.

Alcest. Brandmarken, sag' ich, muß man ohn' Erbarmen

Dies falsche Händedrücken und Umarmen.

Ein Mann sei männlich, und in jedem Fall

Soll er in seinem Wort sein Denken spiegeln;

Nie soll des Herzens echter Widerhall

Mit leeren Floskeln sich verriegeln.

Philint. Doch was die Offenheit zum Lohn erhält,

ist meistenteils Verfolgung und Gelächter,

Und manches Mal, Herr Weltverächter,

Verlangt die Klugheit, daß man sich verstellt.

Ist's schicklich, ist es wohlerzogen,

Wenn man zu jedermann die Wahrheit spricht?

Und wenn ich einem Menschen nicht gewogen,

Soll ich es ihm bekennen ins Gesicht?

Alcest. Ja!

Philint. Würden Sie der alten Schönheit sagen,

Daß es in ihren Jahren nur empört,

Wenn Frau'n sich schminken und kokett betragen?

Alcest. Gewiß!

Philint. Dem Dorilas, wie sehr es jeden stört,

Wenn er bei Hof mit prahlender Betonung

Von seinen Taten, seinen Ahnen spricht?

Alcest. Jawohl!

Philint. Sie scherzen.

Alcest. Nein, ich scherze nicht

Und kenn' in diesem Punkte keine Schonung.

Was Hof und Stadt mir vor die Augen brachte,

Reizt mir die Galle, raubt mir meinen Schlummer,

Und Schwermut überfällt mich, tiefer Kummer,

Wenn ich das Treiben dieser Welt betrachte.

Ich sehe, wie ich meinen Blick auch schärfe,

Nur Unrecht, Selbstsucht, Lüge, falschen Sinn;

Mir wird's zu viel; es macht mich toll; ich werfe

Dem ganzen Menschenvolk den Handschuh hin.

Philint. Das ist ja lächerlich: Sie nehmen's allzu schwer

Mit ihrem philosoph'schen Herzeleide! –

Paßt nicht vortrefflich auf uns beide

Die »Ehemännerschule« von Molière,

Wo auch zwei Brüder...

Alcest. Törichter Vergleich!

Philint. Nein, wirklich, sparen Sie die Zorngebärden.

Die Welt wird deshalb doch nicht anders werden,

Und weil der Freimut gar so tugendreich,

Drum sag' ich Ihnen frei heraus:

Dies all ist krankhaft, und man lacht Sie aus.

Ja, solch ein unbarmherz'ger Menschenfresser

Macht sich zum Narren überall.

Alcest. Potz Wetter – um so besser, um so besser!

Das freut mich äußerst, das ist grad mein Fall.

Gält' ich dem Volk für einen weisen Mann,

Das würde mich verzweifeln lassen.

Philint. So bitter klagen Sie die Menschheit an!

Alcest. Ich lernte sie aus tiefster Seele hassen.

Philint. Hat denn Ihr Grimm die armen Erdenseelen

In Bausch und Bogen ausnahmslos verdammt?

Ich denke doch, daß Männer uns nicht fehlen...

Alcest. Die Menschen hass ich, alle – insgesamt:

Die einen, weil sie falsch und ränkevoll,

Die andern, weil sie Falschheit höflich dulden,

Statt sie zu geißeln mit dem tapfern Groll,

Den sie der Tugend und sich selber schulden.

Hilft dies Vertuscheln nicht sogar zum Siege

Dem Schuft, mit dem ich im Prozesse liege?

Man kennt die Maske, die er umgehangen,

Man kennt ihn als den schändlichsten Kujon;

Sein Augenspiel, sein zuckersüßer Ton

Vermögen nur noch Bauern einzufangen.

Man weiß, daß nur durch Bubenstücke

Der Leisetreter es so weit gebracht,

Weiß, daß der Glanz von seinem Glücke

Verdienst entrüstet, Tugend schamrot macht.

Trotz allen Titeln, die er sich erworben,

Gibt's niemand, der für seine Ehre ficht;

Nennt man ihn ruchlos, diebisch und verdorben,

Stimmt jeder ein und keiner widerspricht.

Und doch ist seine Fratze stets willkommen,

Ist er in allen Häusern aufgenommen,

Und wo ein Amt zum Wettbewerb gestellt,

Schlägt er die besten aus dem Feld.

Zum Henker auch, ich kann's nicht überstehn,

Wie sie mit Schonung die Verruchtheit züchten,

Und manchmal möcht' ich in die Wüste flüchten,

Um keines Menschen Antlitz mehr zu sehn.

Philint. Ich bitte, zürnen wir etwas geringer

Auf die Gesellschaft unsrer Zeit;

Gehn wir in unsrer Strenge nicht zu weit

Und sehen wir ein wenig durch die Finger.

Die Welt verlangt zwar Tugend, doch mit Maß,

Und auch die Weisheit läßt sich übertreiben;

Vernunft, die ihrer Grenzen nicht vergaß,

Wird hübsch auf festem Boden bleiben.

Die starre Tugend der antiken Sitten

Ist heute nicht mehr wohlgelitten;

Sie fordert von den Menschen allzuviel.

Die eigne Zeit soll man nicht trotzig meistern,

Und Weltverbesserung, das ist ein Ziel,

Für das nur Toren sich begeistern.

So gut wie Sie begegn' ich hundert Dingen

Auf Schritt und Tritt und Tag für Tag,

Die anders sind, als man sie wünschen mag;

Ich aber weiß mich zu bezwingen.

Die Menschen nehm' ich, wie sie einmal sind,

Und was sie tun, ich trag's gelind

Und glaube, daß bei Hof und in der Stadt

Mein Phlegma klüger ist als Ihre Wut.

Alcest. Dies Phlegma, das so gute Gründe hat,

Dies Phlegma, kommt es denn durch nichts in Glut?

Und wenn die Freunde sich als Lügner zeigen,

Wenn man mit seinen Kniffen Sie bestiehlt,

Wenn Lästersucht nach Ihrem Haupte zielt,

Wie – werden Sie auch dann gelassen schweigen?

Philint. Was Ihren Zorn erregt, das sind die Schwächen

Der ganzen menschlichen Natur;

Erblick' ich Unrecht, Niedertracht, Verbrechen,

Ist mein Gefühl dasselbe nur,

Als säh' ich Geier, die den Raub erraffen,

Blutdürst'ge Wölfe, hinterlist'ge Affen.

Alcest. Man darf mich kränken, schinden und berauben,

Und ich soll nicht ... Potz Wetter, nun genug!

Das sind ja Dinge, die Sie selbst nicht glauben.

Philint. Wahrhaftig, wenn Sie schweigen, ist es klug.

Sie tun den Gegner laut in Acht und Bann,

Statt den Prozeß zu fördern nach Gebühren.

Alcest. Mein Wort, ich denke nicht daran!

Philint. Wer aber soll denn Ihre Sache führen?

Alcest. Wer? Die Vernunft, die Billigkeit, das Recht.

Philint. Den Richtern würd' ich doch Besuche machen.

Alcest. Ist meine Sache unklar oder schlecht?

Philint. Gewiß nicht; aber bei den tausendfachen Kabalen ...

Alcest. Unrecht oder Recht; es gibt Kein Drittes.

Philint. Seien Sie nicht allzu kühn!

Alcest. Ich rühr' mich nicht. –

Philint. Ihr Feind wird sich bemühn, Und er ist mächtig ...

Alcest. Wie es ihm beliebt!

Philint. Wenn Sie sich aber täuschen ...

Alcest. Warten wir!

Philint. Doch ...

Alcest. Wenn ich unterliege, soll's mich freuen!

Philint. Indes ...

Alcest. Erfahren will ich grade hier,

Ob in der Tat die Menschen sich nicht scheuen,

Ob sie so boshaft, ruchlos und verschlagen,

Mir Unrecht anzutun vor aller Welt.

Philint. Unglaublich!

Alcest. Wird das einmal klargestellt, So will ich gern die Kosten tragen.

Philint. Nun, das ist schon der Gipfel aller Narrheit;

Wer Sie so reden hört, der lacht Sie aus.

Alcest. Schlimm für ihn selbst!

Philint. Entdecken Sie vielleicht

Dieselbe Peinlichkeit und Sittenstarrheit,

Denselben Rechtssinn, der nicht wankt und weicht,

Bei Ihrer Auserwählten hier im Haus?

Mich wundert nur, da Sie, wie allbekannt,

Sich mit der Menschheit nicht vertragen können

Und keinem Sterblichen was Gutes gönnen,

Daß grade sie vor Ihnen Gnade fand.

Unfaßlich ist mir, ich bekenn' es offen,

Die sonderliche Wahl, die Sie getroffen.

Eliante ist Ihnen hold gesinnt,

Arsinoë wird rot bei Ihren Grüßen;

Doch gegen solche zarte Neigung blind

Ganz nach den Sitten unsrer Tage handelt

Auch sie kokett, spottsüchtig, launenhaft;

Wie aber kommt's, daß Ihres Hasses Kraft

Bei ihr allein in Nachsicht sich verwandelt?

Ist Schönheit wohl ein Freipaß für Gebrechen?

Sie sehn's nicht oder dulden, was sie tut.

Alcest. O nein! – Ich bin der jungen Witwe gut;

Indes, ich sehe deutlich ihre Schwächen.

Ich werd', obgleich mein Herz in ihrem Joch,

Sie streng zu tadeln nie vergessen.

Und ungeachtet alles dessen –

Ja, ich bin schwach, und sie gefällt mir doch.

Ich muß die Augen schließen, muß vergeben;

Denn ihre Anmut bleibt die Siegerin;

Jedoch ich, zweifle nicht, daß ich berufen bin,

Sie aus dem Schlamm der Zeit emporzuheben.

Philint. Wenn das gelingt, dann wirklich alle Ehre!

Wird Ihre Lieb' erwidert?

Alcest. Welche Frage!

Würd' ich sie lieben, wenn es anders wäre?

Philint. Liegt also die Erhörung klar zutage,

Warum noch sind Sie bange vor Rivalen?

Alcest. Ich will besitzen – ganz und ungeteilt.

Nur deshalb bin ich zu ihr hergeeilt,

Um ihr zu schildern dieses Zweifels Qualen.

Philint. Was mich betrifft, wär' ich an Ihrer Statt,

Ich weihte meine Seufzer der Cousine,

Die schlichten Sinn und wahre Neigung hat

Und mir viel passender für Sie erschiene.

Alcest. Das sagt mir die Vernunft in jeder Stunde;

Doch nach Vernunftgesetzen liebt man nicht.

Philint. Sei'n Sie auf Ihrer Hut! Die Zuversicht

Kann leicht ...

Tasuta katkend on lõppenud.

€1,49

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
0+
Objętość:
60 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9783985229055
Kustija:
Õiguste omanik:
Bookwire
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 302 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1086 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 9 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 591 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 400 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 158 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 544 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 8 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul