Читайте только на Литрес

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Основной контент книги Трудности перевода с испанского языка на русский. (Бакалавриат, Специалитет). Учебное пособие.
Tekst PDF

Maht 116 lehekülge

2023 aasta

0+

Трудности перевода с испанского языка на русский. (Бакалавриат, Специалитет). Учебное пособие.

5,0
3 hinnangut
Читайте только на Литрес

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

€10,58

Raamatust

Ставит своей целью научить анализировать грамматическую структуру испанского предложения, выявлять ту модель, по которой оно построено. Правильность анализа обеспечивает правильность понимания предложения и правильность перевода. Привлекает внимание к

тем особенностям испанского языка, которые не находят себе прямой параллели в русском.

Для аспирантов лингвистических вузов.

Žanrid ja sildid

Vaata kõiki ülevaateid

Эта книга будет хорошим помощником для тех, кто хочет более "глубже нырнуть", чтобы подробнее разобраться в структуре испанского предложения. Мне этот материал пришелся во-время. Спасибо автору.

Полноценный Справочник по сложным случаям перевода с и на Испанский. Будет полезна педагогам, переводчикам и всем желающим изучить испанский язык на углубленном уровне для понимания литературных тектов в оригинале - прежде всего.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Нины Давидовны Арутюновой «Трудности перевода с испанского языка на русский. (Бакалавриат, Специалитет). Учебное пособие.» — loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
19 november 2022
Kirjutamise kuupäev:
2023
Objętość:
116 lk
ISBN:
9785406110065
Üldsuurus:
1.2 МБ
Lehekülgede koguarv:
116
Õiguste omanik:
КноРус