Arvustused raamatule «Японско-русский визуальный словарь», 1 ülevaade

(Отзыв на основании ознакомительного фрагмента).

1. Минус этой книги в том, что не указаны прочтения слов. Т.е. если вы только начали изучать язык, то вы не сможете прочитать многие слова.

2. Большое количество опечаток.

3. Большое количество ошибок.

Например

стр. 4 – на приёме у врача – 手術時. Слово 手術 – это операция. Стр. 5 – торговый центр – почему-то 貿易センタ. Стр. 9 – Россия – 魯国, конечно, можно написать, но так почти никогда не пишут. Стр.17 – стёганое одеяло – наверное, имелось в виду 掛け布団. Та же страница – 警報器を設定する. 警報器 – это не будильник. Стр. 23 – вок – 目覚め, стр. 19 – пирожковая тарелка – 側板? Стр. 18 – Я сыт. – 満杯です。Может, 満腹?Стр. 22 – венчик – 泡立てる. 泡立てる – это глагол. И т.д.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
€5,16
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
30 september 2019
Kirjutamise kuupäev:
2019
Objętość:
386 lk
ISBN:
978-5-17-114661-0
Üldsuurus:
24 МБ
Lehekülgede koguarv:
386
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,9 на основе 32 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 105 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 3,1 на основе 7 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4 на основе 4 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 1 на основе 2 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 1,5 на основе 2 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,1 на основе 19 оценок