Читала и хохотала. Таких горе- переводчиков т в наше время хватает. Времена меняются, а люди нет. Пока читала рассказ, ещё и про австрийского философа поинтересовалась в инете. Читаешь и развивается.))
Основной контент книги Переводчица
tekst
Maht 3 leheküljed
Переводчица
autor
Надежда Тэффи
Esmalt populaarsed
Jätke arvustus
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Работа приятная. Сидишь дома, в тепле. Бежать никуда не надо.
«Она была полного роста, но довольно бледного».
Она приехала с дедушкой в открытом лиловом платье, отделанном белыми розами.
Главное достоинство перевода, по убеждению издателей, – скорость выполнения.Да и для самой переводчицы выгоднее валять скорее. Двенадцать, пятнадцать рублей с листа. Эта плата не располагает человека к лености.
«Красавица была замечательно очаровательна. Ее смуглые черты лица были невероятны. Крупные котята (chatons – алмазы) играли на ее ушах. Но очаровательнее всего была ямочка на подзатыльнике красавицы. Ах, сколько раз – увы! – этот подзатыльник снился Гастону!»
Raamat Надежды Тэффи «Переводчица» — laadi tasuta alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Arvustused
1