Дракон королевы

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Дракон королевы
Дракон королевы
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 4,36 3,49
Дракон королевы
Дракон королевы
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
2,18
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

ПРЕДУСМОТРИТЕЛЬНЫЙ ЗАГОВОРЩИК

Отто велел своим головорезам сидеть смирно и присматриваться повнимательнее к окружающим. Это оказалось чертовски сложно в прибрежном трактире, заполненном галдящими людьми. Парням хотелось пить пиво и веселиться. Кто-то уже приставал к трактирщице. Кругом хватало гадалок и блудниц, которым так просто выманить деньги и какую-то информацию у самих подвыпивших мужчин. А ведь их послали сюда из Шалиона шпионить и выжидать удобного момента для нападения. Пришлось даже завербоваться в ряды королевской пехоты, чтобы не вызывать подозрений. Сам Отто надеялся, что его отберут в кавалерию, но не тут-то было. Там какие-то подозрительные когтистые слуги королевы внимательно проверяли каждого и даже ставили какую-то колдовскую метку на телах новобранцев. Как оказалось, пехотинцам похожие метки тоже ставили. К ключице Отто прикоснулись чьи-то когти и обожгли его, как тавро. Теперь клеймо в виде полумесяца и шипа краснело на коже. Оно должно было иметь магический свойства и заставлять каждого подчиняться королеве. Поскольку Отто до сих пор не ощутил, что обязан быть верен только ей, то, похоже, клеймо все-таки не обладало никакими сверхъестественными силами и все местные сказки про магию – обыкновенная чушь!

Отто остался предан лишь своему господину, который, между прочим, тоже разбирался в магии, как в науке, но особо на нее не ставил. Султан предпочитал реальную физическую силу, часто вкупе с хитростью и коварством, поэтому его лучшие янычары притворились обычными мореплавателями, сошли в порт Атанора и предприняли все усилия, чтобы замаскироваться под здешних военных. Нужно было любой ценой достать мятежную королеву, недавно потопившую в море султанский торговый флот. Поговаривали, что корабли сгорели от ее магии прямо в открытом море, но здесь, в столице, никакого волшебства не происходило, даже гадалка-цыганка только что ошиблась, предсказав Отто, что любимая ждет его дома. У него любимой вообще не было. А вот султан бредил тем, как ему хочется заполучить отсеченную голову королевы Серафины и поместить ее в ценный ларец с азартом юного влюбленного.

Раз ему так нужна эта наглая рыжая голова, он ее получит. Отто почему-то был уверен, что королева Серафина рыжая, потому что именно этот цвет ассоциировался со всеми оттенками огня. А саму королеву чаще всего сравнивали именно с огнем, которым она повелевает, как и плененным драконом.

Отто провел в королевстве уже четыре недели, а дракона так до сих пор и не увидел. Наверное, злонравная королева держит его в клетке где-нибудь в бездонном подвале замка и выпускает лишь тогда, когда нужно кого-то или что-то срочно сжечь или припугнуть. Хотя вполне вероятно, что дракона вовсе нет, а сами эти слухи кто-то нарочно распространяет.

Его друзья-янычары тоже распространяли слухи, что все они верны лишь королеве Атанора, хотя сами думали, как ее поскорее убить. Слухи это специально для отвода глаз, а истина под ними острая, как кривая сабля, которую Отто прятал под жестким тюфяком, на котором спал. Сегодня сабля была с ним. Оружие понадобится ему. Пора уже предпринять вылазку.

Пусть его янычары прохлаждаются в трактире, но сам он выискивает козырь, чтобы шантажировать королеву, которую нужно заманить в ловушку. И этот козырь сам ходит в портовой трактир. Это красивый златокудрый юноша. Слишком молоденький, чтобы обладать серьезной силой. Он даже сопротивляться не сможет, если на него напасть. Его легко пленить, связать, приставить нож к его горлу, но Отто захотел проявить к нему деликатность. Изысканно одетый паренек с задумчивым лицом сам казался всего лишь пленником королевы.

Его называли любовником королевы и говорили, что она держит его в Атаноре, как узника, а сам он не особенно рад тому, что приходится делить королевское ложе с такой мегерой. Королева, наверняка, старше него. У нее уже был муж – король, который погиб на войне. Не удивительно, что после старого короля ей захотелось завести себе молодого дружка хотя бы с помощью шантажа и силы. У красивого юноши был очень печальный вид. Казалось, он только и думает о том, как отсюда сбежать. Наверняка, он бы мог сесть на один из кораблей в порту и уехать, если только он не настолько беден, что материально зависит от своей царственной госпожи и любовницы.

У королевы хороший вкус! Отто отметил, что с таким парнем просто приятно находится вместе. Заметил его и уже не можешь отвести от него взгляд. Будто золотая заря сидит в трактире вместе с ним, а рядом снует какая-то мрачная тень. Отто ощутил, как эта тень буквально давит на него, когда взял свою кружку с пивом и подсел за столик к юноше.

Впервые нарядный аристократ не стал брезгливо морщиться при виде типа уголовной наружности. Юноша взглянул на Отто с вежливым интересом.

Отто вдруг осознал, что с ним можно опустить все вежливые пустые формулировки и перейти к сути. Юноша, невольно ставший игрушкой коварной королевы, его во всем поймет и поддержит.

– Королева даже не посылает с тобой охрану, когда ты посещаешь это место. Она не знает, что ты по вечерам бываешь здесь или так уверена, что ты от нее не сбежишь, потому что каждый в Атаноре в курсе, что ты принадлежишь ей и донесет ей о любом твоем шаге?

– Мне некуда бежать, – юноша поднес руку ко лбу, чтобы отвести в сторону змеящийся локон. На его среднем пальце блеснуло кольцо с весьма необычной печаткой. Это точно не печать Атанора. И она не принадлежит ни одному из государств, которые посетил Отто. А он побывал практически всюду. Даже в Атаноре он был уже не в первый раз. Лет десять назад он уже высаживался на берегах Фаллота при покойном короле Аларике, тогда столица Атанор не была еще такой роскошной, как сейчас. Ходили слухи, что алхимики страны умеют добывать драгоценные камни каким-то особым секретным методом, поэтому Фаллот нынче процветает. И все, естественно, хотят его завоевать. Но слепая и хитроумная королева очень прочно сидит на троне. Вряд ли здесь дело в драконе. Всему виной мудрость коронованной интриганки. Взять хотя бы то, как она метит своих новобранцев. Отто все ждал, что какие-то темные духи зашепчут ему в уши, что он должен быть предан королеве, но ничего такого не происходило. Никто не отговаривал его от злых планов. А вот у очага трактира плясали какие-то черные дети, целиком состоящие из тени. Кто пустил сюда детей? И почему у них старческие лица и глаза с красными зрачками?

– Ты, наверняка, хочешь от нее освободиться? – Отто снова повернулся к собеседнику.

– От кого? – равнодушно бросил юноша. Наверное, опасался, что какие-либо шпионы могут его подслушать.

– Брось, все знают, что королева держит тебя в плену.

Он мрачно усмехнулся. Печатка на его пальце прямо сверкала. Наверное, это гербовой знак его семьи. Выглядит очень странно. На печатке внутри орнамента из букв выделяется сердце, окованное короной, как цепями. Больше это похоже на знак королевского рода. Можно подумать, что юноша принц, из какой-либо давно уничтоженной династии.

Выглядит он точно, как принц. Только печаль, залегшая в глубине его лазурных глаз, явно намекает на то, что он считает себя узником.

– Я могу тебе помочь от нее избавиться, – доверительно шепнул Отто, перегнувшись через стол.

– Правда? – глаза юноши зажглись интересом и вмиг стали очень выразительными. Печаль куда-то исчезла. – И каким же образом?

– Ты можешь тайком провести нас в покои королевы? Знаешь, в замке какой-нибудь тайный ход?

– Нас?

– Меня и вон тех добрых ребят, – Отто показал на янычаров угрожающего вида, которые хоть и сменили форму на мундиры Атанора, а с местными завсегдатаями так и не слились. Больше напоминают пиратов, чем пехотинцев. Один из его ребят даже был одноглазым и носил на лице черную косую повязку. Но изысканный аристократ не вздрогнул при виде такой компании. Недаром же он ходил по таким злачным местам, как здешний трактир. Вероятнее всего, у красивого паренька тоже бандитская душа. Сколько ему сейчас? Лет девятнадцать? Максимум двадцать? Отто прикидывал в уме. Через пару-тройку лет он совсем возмужает и сам сможет стать янычаром. Нужно забрать его с собой. В Атаноре ему все равно оставаться будет нельзя. После того, как не станет его царственной покровительницы, подозрение первым делом падет на него.

Сам юноша об этом как-то не задумался. Он совсем не подозрительный. И вообще очаровательный.

– Конечно, я вас проведу, – улыбнулся он. Жемчужного цвета зубы под бескровными губами оказались подозрительно заостренными. – Идемте, прямо сейчас!

Он прав. Уже достаточно поздно. Королева, должно быть, готовится ко сну. Отто представил, как она перебирает флаконы с различными афродизиаками, выбирая, чем бы опоить юношу в целях приворота. Афродизиаки были популярны в султанском гареме. Отто охотнее подлил бы королеве снотворное или яд, но придется обойтись лишь саблей. Он свистнул своих друзей, когда юноша послушно поднялся и пошел к выходу из трактира. Как удачно все получилось. Фаворит спешит избавиться от королевы еще охотнее, чем султан. Ни одному парню не нравится, когда его обманывают или удерживают в плену. А королева, судя по слухам, выдающаяся хитрюга.

Янычары шли за юношей, стараясь держаться в тени. Он, напротив, привлекал к себе всеобщее внимание. На улице Атанора он начал вести себя смело, даже дерзко. У него была быстрая, летящая походка. Синий плащ за спиной развевался от ветра, как крылья. По пятам за парнем, как будто что-то ползло. Отто даже начал верить в байки о том, что магические штучки королевы иногда срабатывают, и ей удалось приставить к любовнику какого-то сильного духа. Заклинаниями или афродизиаками можно поработить волю, но ненадолго. Парень стремится вырваться. Отто даже начал его уважать. Парень шел так стремительно и вообще никого не боялся. А вот на него многие стражи возле замка смотрели весьма настороженно.

Он свободно прошел мимо ночного патруля и провел вслед за собой всех янычар, а никто даже не осмелился, спросить у него, кого и зачем он подводит к стенам замка. Никакого туннеля или тайного хода, парень, как выяснилось, не знал, но ему это было и не нужно. Он провел всех в замок через главный вход и лишь там двинулся в сторону угловой винтовой лестницы вместо парадной. Хотя можно было подняться и по парадной. В замке в этот час все равно никто не бодрствовал, кроме стражей с алебардами наперевес. Никто из них не посмел задержать ни любовника королевы, ни отряд, который он вел за собой.

 

Очевидно, нас перепутали с его личной охраной, решил Отто про себя, а угловая лестница ведет прямо к покоям королевы.

Он и тут ошибся. Винтовая лестница, извивалась спиралью, делала много поворотов, заставляла полностью вымотаться при подъеме, но вела вовсе не к желанной цели, а в пустынную галерею. Тут был скользкий пол и очень высокие потолки. Размеры галереи подавляли, будто ее выстроили специально для приема великанов.

– Куда мы идем? – Отто все же решил выяснить отношения с пареньком. – Ты же не хочешь заманить нас в ловушку в угоду своей госпоже?

– С какой стати? – красавчик изящно повел плечами, и опять возникло впечатление, что под плащом у него крылья. – Я сам здесь, как в ловушке. Замок клетка для всех таких, как я.

То есть для всех красивых парней, которые приглянулись королеве? Она меняет фаворитов, как перчатки, а потом убивает надоевших или сажает в темницу, или отсылает от двора? Как еще понимать проводника? Отто даже не успел спросить его имени, но не было сомнений в том, что именно он и есть тот самый любовник ее величества, о котором так много сплетничают. Иначе он бы не смог запросто провести целую банду в залы дворца.

И все-таки он вел себя очень странно.

– Постой, – окликнул его Отто, крепче сжимая рукоять сабли, спрятанной под накидкой. – Ты, наверняка, знаешь, держит ли королева возле себя какого-то опасного зверя.

– Зверя? – юноша слегка смутился. – Какого зверя?

– Того, которого суеверные люди называют драконом.

И красавец вдруг обернулся, тряхнул золотистыми кудрями, словно творил какое-то волшебство. Его лицо стало крайне обескураженным.

– Но ведь я и есть дракон.

Он рехнулся? Королева его чем-то опоила, чтобы лишить воли и свести с ума? Или парень просто издевается?

– Ты всего лишь мальчишка королевы, ее личная игрушка, – зло прошипел Отто ему в лицо. Парень стал его раздражать.

– Она тоже так считает.

– Куда ты нас привел?

– Это пути, ведущие в тронный зал.

– Но нам туда не надо. Веди нас в спальные покои королевы.

– Это лишнее, – юноша не отшатнулся при виде сабли, которую Отто достал, чтобы пригрозить ему. – Если вы хотели увидеть не королеву, а ее дракона, то он перед вами.

Отто не успел среагировать на наглую шуточку, потому что тень за плечами юноши начала расти, и сам он как будто увеличивался в размерах. И вот это уже не парень, а громадное чудовище, покрытое, как броней, золотой чешуей. Его шипастая голова упирается в потолок, каждый коготь подобен копью. Чешуя блестит так, что глаза слепнут. Даже солнце так не сияет. Значит, любовник королевы и в самом деле дракон. Слухи не лгут. Это было последней мыслью Отто за миг до того, как он и его янычары превратились под лапой дракона в мокрую лужицу крови.

ЗАЩИТНИК КОРОЛЕВЫ

ЭДВИН

Конечно же, я вернулся. Как можно было оставаться в стороне, если прекрасной даме грозит опасность? А королеве Серафине опасность грозила со всех сторон и регулярно. Вроде бы, как такое может быть, чтобы красавица ее положения сумела настроить против себя абсолютно всех даже с помощью очень скверного характера? Тяжесть ее характера я, между прочим, испытывал на себе регулярно. Но не в этом суть… Факт, что дракон снова был при ней. Он никуда от нее не сбежал, то есть не улетел, как сплетничали многие. Поговаривали, что даже огнедышащий дракон не смог вынести всех ее капризов и потихоньку смылся.

Я сам как-то раз проходя по набережной слышал, как болтают торговки устрицами.

– Королева гоняла дракона в полеты за море по любой мелочи.

– Ей было мало, что дракон защищает государство. Королева требовала, чтобы он приносил ей редкие драгоценности с другого конца мира.

– Она настаивала, чтобы он принес ей самую крупную в мире жемчужину со дна океана, отняв ее у морского царя. А под водой огонь не действует, вот он и не прилетел назад, – мечтательно сочиняла самая юная торговка.

– Она требовала от него принести даже поющие цветы из рая и слоновую кость с востока, – подпевала ее подружка.

Все продававшие устрицы девушки были молоды, хороши собой, но на удивление глупы. И только одна самая догадливая неожиданно заметила:

– От ее колдовства дракон превратился в красивого юношу и теперь защищает королеву с помощью чар, а не огня.

Над ней засмеялись, а она ведь была так близка к истине.

При дворе я тоже часто слышал такие высказывания:

– Кто тот юноша, что всюду ходит за королевой? – спрашивали неоднократно послы. – Почему у него крылатая тень? Почему от его вздохов сами собой зажигаются свечи? Он маг?

– Нет, он всего лишь любовник королевы, – шептали в ответ ревнивые придворные дамы. Но их уверениями подозрений было не развеять. Послы замечали крылатую тень в моем взгляде, наблюдали, как тень дракона ползет за мной по пятам, обжигались о мое дыхание при разговоре. Дракон всегда был рядом с королевой. Просто он умел принимать обличие красивого юноши-чародея. А что нас с королевой связывало…? Об этом уже не стоило знать никому, кроме нас двоих.

Скажу лишь, что тонкая нить романтики между нами давно оборвалась. А именно в тот миг, когда вдовствующая королева решила посадить меня на цепь. О собственном ручном драконе мечтали все. Но лишь редкая красавица могла очаровать меня настолько, чтобы пленить. Хоть физически посадить меня на цепь не удалось, но морально я ощутил себя пленником королевы. А ведь клялся себе, что навсегда забуду ее, когда улетал. И чем все кончилось? Едва духи донесли мне, что против нее плетут заговор при дворе, а к берегам Фаллота уже приближается вражеская армада, как я тут же прилетел обратно. Серафине даже не нужно было меня звать. Проблема была решена в считанные минуты. Немного магии, много огня, и от вражеской армады ничего не осталось. Я любил жечь корабли прямо в море. В данном случае у берегов.

К трону Серафины я пришел с победой подобно великому маршалу, но ничего кроме упреков в благодарность не получил. И в этом вся Серафина! Вместо искренности она начинает лгать и притворяться, когда это совсем не нужно. Вместо слова «люблю», которое вертится у нее на языке, она твердит «ненавижу», вместо благодарности может попытаться отвесить пощечину. Королевская кровь! Она портит женщин, делая их невыносимыми гордячками. Упаси меня бог стать любовником такой королевы, но вдруг именно этого я и хочу, раз вернулся к ней.

При дворе меня опасались. Мало кто видел, как изысканный аристократ превращается в дракона с когтями, клыками и огнедышащей пастью, но слухи неслись даже впереди моего колдовства. И таким образом за Серафиной закрепилась репутация непобедимой женщины. Пока я с ней, ее будут бояться и уважать.

Лично мне, честно говоря, уже порядком надоело стоять тенью у ее трона, изображать из себя советника и фаворита, и не исчезать из королевского замка надолго. Мне хотелось ринуться в свободный полет и не возвращаться назад в Фаллот месяцами. Как приятно летать над морем, палить пиратские корабли или целые вражеские флоты, которые вполне могут напасть на Атанор со стороны побережья. Такое уже случалось в прошлом. Враги высаживались с каравелл на берег, а я их истреблял. Так уж вышло, что основной военной силой королевы стал ее любимый дракон. Кстати, вначале я не был любимым. Серафина пыталась посадить меня на цепь, но поняв, что я намного сильнее, чем вся ее восточная магия, она прибегла к более сильному оружию, чем цепи – к обольщению.

Вот тут я и не устоял, хотя сразу и не понял, что попал в незримые сети. Любовь это сети. Хотя я не был до конца уверен, что люблю Серпафину. Но меня к ней очень сильно влекло.

– А к нам? А к нам? Хоть к одной из нас тебя влечет, господин дракон? – русалки из морской пучины на миг выныривали, показывая прелестные, украшенные коралловыми гребнями, головы. Их кудри были голубого, фиолетового, синего и зеленого цвета. Все оттенки водной стихии повторялись в их переливающихся волосах и глазах, а еще в их чешуе. Но над поверхностью вод сейчас можно было разглядеть лишь их привлекательные лица. С такой внешностью, как у них, легко заманивать в свои сети рыбаков и топить их утлые лодчонки. Я знал, что прелестницы этим на досуге развлекаются, поэтому не особо спешил в их объятия. К тому же в королевском замке, возвышавшемся над морем на высокой скале, меня ждала строптивая и прекрасная королева Серафина.

Она поднимет скандал, если я не явлюсь на ужин. А мне хотелось прямо сейчас упасть на песок, перекинуться в дракона и полетать над морем хотя бы пару часов, но нельзя, иначе ужин я точно пропущу. Хоть Серафина и знает, что даже на королевском пиру, мне требуется не зажаренный кабан или олень, а кровавые лакомства, она начинает неистовствовать. Ведь своим отсутствием на ее мероприятиях, я рушу хрупкую любовную идиллию. Я должен вести себя, как заботливый кавалер. И чтобы все придворные сплетники это видели. Иначе репутация Серафины пострадает. Она хочет оставаться в глазах подданных той королевой, которая держит дракона на коротком поводке. А о том, что красивый и знатный юноша, которого она сделала своим главным советником, на самом деле дракон, сплетничали практически все. Хоть никто ничего не знал точно, но королевскую репутацию создают именно слухи и сплетни.

Я заметил странные знаки на песке. Похоже на колдовские символы. Интересно, кто их нарисовал. Кто вообще посмел колдовать на занятой мной территории? Прибой не смывал символов, что было еще необычнее. Соленая вода, как правило, уничтожала подобную магию. Но эти знаки были не просто начерчены, а выжжены на песке, как будто в округе появился еще один дракон.

Я заметил, как краб, заползший в один из таких символов, начал метаться, как в паутине, и вдруг сгорел живьем. Я его даже не трогал и не дышал своим пламенным дыханием в его сторону. Значит, виноват был не я.

– Ну и дела! – посетовал я самому себе. – Чем больше живешь с Серафиной, тем больше проблем.

– Так не живи с ней, выбери меня! – прибой вынес на берег ручное зеркальце в форме раковины. Оно чудом миновало подозрительные знаки, и волна поднесла его прямо к моим ногам. Я его поднял. В зеркальце мелькало русалочье лицо с фиолетовыми ресницами и бровями, и крупными жемчужинами, проросшими венчиком прямо во лбу. Судя по всему, дух какой-то водяницы или сирены заточен в зеркало. Я по опыту знал, что такие духи могут быть умелыми оракулами.

– Серафина все равно тебе вскоре изменит, – лукаво подмигнуло личико в зеркале.

А вот в это я совсем не поверил. Уж слишком приставучей она была. И слишком амбициозной. Даже если вдруг перестанет меня любить, упустить такого мощного защитника королевства, как настоящего дракона, она не осмелится. Отсюда не существует и риска измен. Серафина знает, что я любого соперника порву в клочья. К тому же она не дурочка, чтобы портить со мной отношения.

На побережье я гулял еще недолго. Внезапно меня окликнул странный мальчик в зеленой хламиде. Он сунул мне в руку письмо, поросшее тиной и крупную жемчужину. Наверное, ловец жемчуга. Я перехватил его руку. Не кожа, а слизь. И лицо у него с зеленой кожей, с жабрами и ушами, разошедшимися в форме раковин. Морской житель! Давно я их не видел. И тем более так близко. Опасаясь моего огня, они не приближались почти никогда. Ходили вокруг меня за метр, но вот, наконец, нашелся тот, кто посмел подбежать ко мне.

– Кто тебя послал? – я заметил это в его крохотных жабьих глазах. В них явно отражалось подчинение чужой воле.

– Все в письме, – не голос, а шуршание водорослей в воде.

И он ушел, кутаясь в накидку так, чтобы его никто особо не рассмотрел. Но ловцы жемчугом и торговки устрицами его знали. Видимо, он им помогал, и они не чурались его внешности. Удобный помощник. С ним самому не надо нырять в море.

– Не верь ему! – прозвучало из зеркала.

– Почему? Ты уже встречалась с ним на глубине? – я глянул на прелестную сирену в зеркале. – Он подводный плут, который всех вас дурачит.

И что-то выманивает? Мне доводилось слышать о таких.

Нужно будет как-нибудь найти время и навести в подводных царствах тот же порядок, что я навел на суше. В конце концов, я обязан следить за всеми волшебными существами в мире и их территориями. Такой уж у меня статус.

– Он изгой, – вдруг заметила сирена.

Что бы это могло значить? Что ему приходится обитать в каких-то малопривлекательных лужах типа лагун, бухт или заводей с мертвой водой?

 

– Кому он служит?

– Кому-то, – сирена точно не знала, ее серебристый голос напрягся, как струна от раздумий. – А я вот принадлежала королеве Лилофее, когда ее супруг правил морскими глубинами.

– Это она заточила тебя в зеркало?

– Нет, он. Морской царь, он и ее тоже держал в плену. Мою прекрасную хозяйку. Но она в итоге оказалась не против. А мне в море как-то неуютно от того, что я не могу больше плавать сама, а сижу в зеркале Лилофеи. Унеси меня с собой.

Да, такая находка приятнее раковины, из которой слышатся голоса погибших моряков. Я даже не стал спрашивать сирену о том, где теперь ее хозяйка Лилофея, и правит ли все еще на дне ее супруг. О Лилофее я слышал и раньше, как и о многих других волшебных правителях, которых свергли еще задолго до того, как я объединил все волшебные королевства в одну империю. Империю Дракона, названную так в честь меня, дракона, единственного правителя здесь. Всех кто правил до меня как-то разом не стало. Даже память о них почти стерлась. Король эльфов Дагда, королева фей Медея Шаи, царица вод Лилофея, королева Амаранта, Ланнан Ши и многие другие. Где они все сейчас? Я их не искал, а сами они не смели прийти ко двору дракона, чтобы засвидетельствовать свое почтения. Единственными, кто осмелился, попросить законного позволения оставить себе небольшие владения на моих территориях были королевы зимы, осени, весны и лета. С ними я даже подружился, хоть эта дружба порой и была опасной. Чего стоили одни проделки королевы весны Мирты и ее опьяняющее сонное вино!

Я надеялся, что с сиреной из зеркала крупных проблем не будет. На бывшую королеву вод она не слишком похожа. По внешности больше смахивает на рядовых русалок и водяниц. А с ними куда меньше неприятностей, чем с правящими особами. Я по опыту сделал вывод, что самыми большими капризницами оказываются девушки королевского происхождения.

– Рассказать тебе про мою госпожу Лилофею и ее чудесную морскую свирель? – верещало звонкое зеркальце, вернее его звонкоголосая обитательница.

– Как-нибудь потом, – я смотрел на цепочку следов, оставшихся на песке от водяного посла. Они превратились в лужицы, полные мутной зеленоватой воды, хотя ни одна волна еще не успела их омыть. В них копошились какие-то существа лишь отдаленно напоминавшие крабов. Я заметил, что у каждого из них человеческие головы и изумрудные то ли крылья, то ли жабры на спинках.

– Не смотри на них, смотри на меня, – снова раздался легким водным журчанием голосок из зеркала. – Разве я не прекрасней, чем все создания моря?

– Разумеется! – я сунул зеркальце и послание себе за пояс. Знала бы обольстительная сирена в зеркале, что я несу ее в подарок королеве Серафине. Хотя, вполне вероятно, что они с новой хозяйкой даже подружатся. Серафина обожала разные волшебные вещицы. А зеркальце ей даже не придется запирать в клетку. Ведь оно все равно от нее никуда не уйдет.