Tsitaadid raamatust «Фитнес для резвой акулы»

Вот, Макарыч, удивительные рыбы! – проговорил Скамейкин, не сводя глаз с аквариума. – С  виду совсем безобидные, а руку туда сунь – в секунду до костей обглодают! – Пираньи, что ли? – переспросил начитанный Василий Макарович, с интересом разглядывая рыбок. Про этих рыбок он много

дома доносилась музыка. Причем не какая-нибудь жизнерадостная советская песня и даже не современная эстрада, к которой Василий Макарович относился со сдержанным неодобрением, – нет, из дома неслись мрачные и величественные звуки классической музыки, мощные выдохи духовых и истерические рыдания скрипок. К классической музыке Василий Макарович относился с двойственным чувством. С одной стороны, еще с пионерского детства ему внушили к ней настороженное уважение, как к чему-то не вполне понятному, довольно бесполезному, но солидному и значительному, как, скажем, Антарктика или Гималаи. С другой же стороны – слушал он ее чрезвычайно редко и испытывал при этом только одно, но крайне неприятное ощущение: у него от этой музыки болели зубы. Причем больше всего – нижняя правая пятерка, которую Василий Макарович давно удалил и на месте которой у него стоял бюгель. И еще – классическая музыка вгоняла его в сон.

очень любопытный, он всегда хочет познакомиться с посетителем и поиграть с ним в шумные игры. Особенно тяготеет к  женщинам. А к тем, кто помоложе, пристает с нежностями – кладет голову на колени, игриво подталкивает боком и наступает на ноги. Я провозилась долго, запихивая эту тушу за дверь, так что звонок раздавался снова и снова.

неработающая дама отправилась по своим

Они ушли. Эта девушка, Василиса, смотрела на нее с такой ненавистью, слова цедила

тех же фирменных серо-голубых тонах. «Что-то мне последнее время часто попадаются акулы, – подумал Куликов. – К чему бы это?» – Эта акула символизирует основные принципы бизнеса, – сообщил Василию Макаровичу бесшумно появившийся рядом с ним седоватый мужчина в темно-сером костюме. – Во-первых, она беспощадна к конкурентам, а во‐вторых, находится в  постоянном движении. Дело в том, что акула тяжелее воды, и если она остановится, тут же утонет. Поэтому ей приходится даже спать в  движении… Тресков Николай Федорович, начальник отдела кадров, – добавил мужчина тем же тоном, не сделав паузы. – Куликов Василий Макарович, сотрудник полиции, – представился дядя Вася, правильно поняв намек, и быстро махнул перед кадровиком своим удостоверением. Дольше по

запихнули в ту же машину. И утопили

– Вот именно! – воскликнула она. – Мы в филармонии, а этот неотесанный болван схватил меня за волосы! Мало того – он заявил, будто это парик! Это возмутительная ложь! Алексей, ты должен немедленно

Наталья приподнялась, протянула руки к дяде Васе. – Я действительно схожу с ума, но то, что я  вам рассказываю, – правда!

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
14 aprill 2020
Kirjutamise kuupäev:
2011
Objętość:
270 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-17-117063-9, 978-5-17-117064-6
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 148 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 26 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 24 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 49 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 31 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 28 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 97 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 52 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 41 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 6 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 5 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 21 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 26 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 3 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 3,7, põhineb 3 hinnangul