Loe raamatut: «Обыкновенные чудеса. Сказки для почемучки»

Font:
* * *

© Немцова Н. Л., текст, 2023

© Егоренкова Г. В., ил., 2023

© ООО «Издательство АСТ», 2023

* * *

Принцесса Кларисса и принц Карлеот


Принцесса Кларисса и принц Карлеот родились в один день. Правда, они были совершенно не похожи. Ничем. Кроме одного: с утра до вечера дети задавали придворным сотни вопросов.

– Почему облака не падают с неба? – спрашивал Карл у королевского трубочиста сеньора Поддувало, карабкаясь по водосточной трубе на крышу замка.

– Не подскажете, где живёт курица, которая несёт шоколадные яйца? – приседала в реверансе Клара, аккуратно поправляя складки на фартуке королевского повара месье Курабье.

– Откуда у деревенской коровы сливки, сыр и масло? – вопрошали оба, едва поспевая за усатым молочником. Увидев наследников, пан Пломбир галопом пускался прочь. Да так резво, что мог легко победить в королевских скачках.

Каждый день, чтобы угодить Карлу и Кларе, вельможи посылали скороходов к лучшим мудрецам планеты. Но вот беда! Одни гонцы возвращались к ужину. Другие – через неделю. А иные – спустя полгода. Бывало, за время пути посланники забывали не только ответы, но и вопросы. А подчас доставляли во дворец несвежие факты и устаревшие мнения. От этой неразберихи у принцессы начиналась икота. А принц так огорчался и топал ногами, что посыльным снова приходилось отправляться в путь.

Свита, пажи, лорды, лакеи, фрейлины, почтальоны и прачки сбились с ног. Придворные не успевали выполнять свои основные обязанности. Королевству грозило полное запустение!

Что делать?


Фея Кочерыжка и фрау Честное Слово


Король и королева стали держать совет.

– Я знаю! – улыбнулась Её Величество. – Мы пригласим для маленьких почемучек самую известную волшебницу – пани Брассику. Фея с лёгкостью превращает в кареты не только тыквы, но и капустные кочаны. Она уж точно знает все тайны мироздания.

– Нет! – возразил Его Величество. – Твоя пани Кочерыжка всегда говорит сказками. А мне угодно, чтобы наследники выросли образованными людьми. Я позову во дворец самую правдивую и учёную даму – фрау Труфию.

– Твоя фрау Честное Слово – несносная зануда, – нахмурилась Королева. – Лучше пани Брассику!

Король был разумным правителем, к тому же любил жену. Он подумал и рассудил так:

– Пригласим обеих наставниц.

С тех пор в замке поселились сразу две феи. Чудачка пани Брассика и всезнайка фрау Труфия. Правда во дворце их зовут по-простому: фея Кочерыжка и фрау Честное Слово.

Теперь в королевстве полный порядок!

Принц и принцесса с утра до вечера задают волшебницам бесконечные вопросы. И оп-ля-ля! Феи тут же отвечают сказками и научными докладами. В этом и заключается их чудесный талант. О чём ни спроси – пани Брассика и фрау Труфия моментально находят…

ответ.


Где мы были, когда нас ещё не было?

Но однажды перед сном, сразу после церемонии вечерних объятий, случилось ЧП!


Нет, не «честное-принцессное», не «чистая правда», и даже не «час пик».

А самое настоящее «чрезвычайное происшествие».


Принцесса Клара, изо всех сил укачивая завёрнутого в пелёнку королевского кота Урчелло, вдруг ни с того ни с сего спросила:

– А где мы были, когда нас ещё не было?

– Вот именно! – воскликнул Карл, опрокидывая на пол башню из королевских подушек. – Откуда во дворце берутся дети?

О-о! Задачка не из лёгких.

Король с королевой собрались было рассказать про капусту, аистов и дворцовую лавку, но посмотрели на приглашённых волшебниц, освободили из плена Мистера Урчелло и вместе с ним выскользнули вон.



Фрау Труфия сдвинула брови.

– Честное слово, – всплеснула руками фея и собрала с пола все четырнадцать подушек. – По этикету давно пора спать!

А пани Брассика, поправив кружевные одеяла, сердечно расплылась в улыбке:

– Я давно мечтала рассказать об этом.

И фея Кочерыжка начала свою новую сказку.

Вот она, слушайте!


Эрик и Хельга
Новая сказка феи Кочерыжки


Жил на свете принц по имени Эрик.

Он так много озорничал, что его папу короля каждый день вызывали в школу. То Его Высочество доску воском натрёт, то спрячется в будке королевского пса, то попугая говорящего на урок притащит или мантию на куски изрежет. Интересно ведь, что бывает, когда одежда до дыр изнашивается.

– Кто же за такого замуж пойдёт? – сокрушался король, когда Эрику исполнилось восемнадцать лет.

– А что, мысль хорошая! – смекнула королева. – Надо женить сына, чтобы он остепенился.

Тем же днём король разослал гонцов на все четыре стороны и пригласил на смотр принцесс из самых разных королевств.

– Выбирай лучшую! – подсказал отец.

– А вдруг я ей не понравлюсь? – усмехнулся принц.

– Понравишься! – заверила его матушка. – В наших землях столько богатства, сколько нет ни у кого в мире, а ты – наш единственный наследник.

– Ну уж нет! Не хочу, чтобы принцессы выходили замуж не за меня, а за мою корону. Возвращай гонцов! – потребовал принц.

Эрик сел в карету и отправился странствовать, чтобы отыскать себе настоящую невесту. Ту, что полюбит его не за головной убор, не за имущество, а за то… за что он и сам не знал.

Долго принц путешествовал по свету. Заезжал в разные королевства и знакомился с девушками знатного рода. Очень ждали его невесты. Насыпали у ворот свежего зерна, чтобы белые кони случайно не проскочили мимо. Выставляли на крыльцо громадные сундуки, чтобы принц не забыл одарить их дорогими подарками.

И только разговоров у них было:

– А большой ли у тебя замок?

– А много ли резвых скакунов?

– А сколько рубинов, изумрудов и сапфиров на королевской короне?

Неудивительно, что ни одна из принцесс не тронула сердце Эрика.


Пришла осень. Наступили первые заморозки. Плащ принца изорвался. Карета сломалась. Драгоценности закончились. А кони из белых превратились в серых с яблоками, таких, что табунами пасутся на деревенских полях. Принцессы и вовсе перестали пускать Эрика на порог. Думали – самозванец.

Делать нечего, поскакал принц домой, но сбился с пути и попал туда, куда король и гонцов не посылал. Не на четыре стороны, а на одну из тех, что между них лежат. Видит – заброшенный терем стоит на самом краю леса.

– Пустите меня на ночлег, – постучался принц.

Никто ему не ответил, и Эрик вошёл в дом.

На кровати лежал старик. Он был бледен и сед, только глаза светились ласковым светом.

– Сама судьба послала тебя к нам, добрый человек! Рады принять как дорогого гостя, но прости. Занемог я. А у дочки моей Хельги нет даже тёплой обувки, чтобы за дверь выйти. Старые башмаки совсем износились, а новые я не успел наладить.

Пока Эрик думал, что ответить старцу, из светлицы вышла девушка, поклонилась. Протянула ковш воды и кусок хлеба. Посмотрел принц в глаза Хельги и вдруг бедная лачуга показалась ему родным домом. Стены из старого дуба засветились, словно янтарь в часах на королевском камине. Вода в ковше заблестела, как луна над дворцом в ясную ночь. А улыбка девушки наполнила сердце радостью, как сотни свечей на люстрах замка под Новый год.

– Наруби дров, – кротко попросила Хельга.

Принц хотел сказать, что никогда в жизни не делал ничего подобного, но ноги сами понесли во двор. Схватил Эрик топор и вскоре притащил целую охапку берёзовых поленьев.

– А теперь накопай картошки, что растёт на дальнем огороде, – снова поклонилась Хельга.

Бросился принц со всех ног и вернулся с полным мешком крепких розоватых клубней.

– А ещё наноси воды из Чистого озера, – обмолвилась хозяйка, – и затопи баньку.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
05 aprill 2023
Kirjutamise kuupäev:
2023
Objętość:
52 lk 46 illustratsiooni
ISBN:
978-5-17-147574-1
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse

Autori teised raamatud