Loe raamatut: «Сумеречный рассвет», lehekülg 10

Font:

Глава 13. В путь

Итак, пора было собираться в поход. Кларенс и Алвис уже собрали свои вещи, остальные же заканчивали последние приготовления.

Алвис надел дорожную мантию, куда менее величественную, чем ту, что была на нём прежде − без узоров и украшений. На тёмно-синюю рубаху Алвис надел просторную мантию с тугим поясом, на котором болтались пару мешочков и сумочек, и пышными рукавами, закреплённые для удобства застёжками на локтях. Теперь чародей сумерек казался более стройным и широкоплечим и производил весьма грозное впечатление.

− Учитель, скажите, а наши занятия продолжатся в походе? – спросил Алвиса Кларенс, пока они сидели во дворе башни, поджидая остальных.

− Если, конечно, будет время, то безусловно. Мне ещё очень многому нужно тебя научить. К счастью, в походе у тебя будет очень много практики, что нам на руку. Так что…

− Алвис, душечка! – вдруг услышал он голос позади себя. К ним шла Бэлла. Она была взволнована. − Я там вам еды собрала, − заботливо сказала женщина.

− Спасибо, Бэлла, что бы мы без тебя делали, − улыбнулся сумеречный маг. − А как ты узнала о том, что мы уходим?

− Да Валдемар рассказал. Прошу тебя, Алвис, береги себя. И ты, Кларенс, мальчик мой, тоже будь осторожен, слышишь? Я так за вас всех переживаю… Удачи вам! Я буду за вас молиться. Да хранят вас боги, мои хорошие, − Бэлла утёрла уже влажные от слёз глаза краем передника.

− Вытри слёзы, Бэлла. Ты же знаешь, я не люблю, когда ты плачешь. Мы вернёмся, я обещаю. Всё будет хорошо.

Алвис обнял за плечи плачущую женщину, и через пару мгновений она успокоилась.

Скоро из Башни вышли остальные. Вышел и Мудрейший проводить отряд в опасный путь. Пока остальные разговаривали, Валдемар приблизился к Владу Моргану.

− Влад, − сказал старец, − тебе я поручаю присматривать за Алвисом.

− Не беспокойся, Валдемар, я буду оберегать его, − поспешно улыбнулся маг ночи. − Я знаю, к чему может привести нетерпеливость Алвиса по отношению к Рендору…

− Именно. Поэтому старайся охладить его пыл, если он вдруг… если гнев станет застилать ему глаза.

− Да, Мудрейший, понимаю.

Появление следующего мага вызвало некий ажиотаж у публики. Проводить бывшего ученика соизволил сам Бунтарь, Дрелас Кроксфул.

Алвис поднял брови и расплылся в улыбке:

− Не может быть!

− Заткнись, − буркнул Дрелас и остановился перед Алвисом, сложив руки за спиной по своему обычаю.

− Чем обязан такой честью, о великий господин Кроксфул? − с наигранностью спросил Алвис.

− Я пришёл дать тебе на дорожку учительского пинка. Чтоб веселее идти было. Наклоняйся.

Алвис захохотал.

− Спасибо.

− На самом деле, − Дрелас на миг опустил глаза, − я пришёл попрощаться и сказать, что ты был моим лучшим учеником. Я всегда пророчил тебе светлое будущее.

Алвис улыбнулся уголками губ.

− Вы говорили, что я лентяй и бездельник.

− А я что сказал?! Светлое будущее! Ну, наклонись всё-таки, подлец, − Дрелас, к большому удивлению Алвиса, раскинул руки и заключил его в крепкие объятья, постучав того по спине. − Не помри там в пути.

− А вы умеете подбирать слова. Спасибо вам, господин Кроксфул. За всё спасибо.

− Ну иди уже, соплей твоих мне тут ещё не хватало.

Алвис крикнул, чтобы все собирались.

Прощание было закончено, и вскоре небольшой отряд под предводительством Алвиса начал свой путь к границам Нельсаарии, страны эльфов. Путь к ней был неблизкий.

Впереди шагал Алвис, чуть позади был Кларенс, который едва успевал за учителем. За ним шли Лилит и Артур и о чём-то болтали, а за парой – Влад, не спускавший с них пристального взгляда. Замыкали шествие Скьор и Астрид. Ветеран по обыкновению рассказывал юной воительнице разные истории из своей воинской жизни, их же невольно слышали и остальные. Скьор прямо-таки приковал внимание отряда к себе. Его истории, оживлённые и забавные, нравились всем.

Вначале путешествие было довольно приятным. Солнце ярко светило с небес, заботливо согревая путников своим теплом. Лилит даже вспомнила одну старую эльфийскую песенку и весело её запела. Настроение у всех было хорошее. Почти у всех. За исключением Алвиса, который хранил мрачное молчание. Кларенс попытался было разговорить учителя, но у него так ничего и не вышло.

Дервин же молчал не просто так. Он винил себя в потере артефакта. Не смог защитить тогда, когда Рендор ворвался к нему в покои, не смог и тогда, когда судьба милостиво подарила ему второй шанс, в пещере… Ничтожество.

К вечеру друзьям пришлось устроить привал, потому что все устали, за исключением, конечно, Алвиса, рвавшегося в путь несмотря ни на что. Тот решил отдохнуть лишь из-за того, что другие едва передвигали ноги, а этих животных нужно было беречь, ибо, как сказал Валдемар: «Ты без них не сможешь». Не сможет он, чёрт возьми!

Привал они устроили на небольшой полянке. Друзья поставили себе просторные палатки, которые для них приготовил Мудрейший. Алвис поставил палатку быстрее всех и обустроился в ней.

Как оно часто бывает, в отряде пока не сложилось той самой атмосферы, при которой все чувствуют себя умиротворённо. Скьор Вордхант своими историями очень веселил всех членов отряда, поэтому сразу заслужил звание души компании. Молодёжь – Кларенс, Лилит, Артур и Астрид − держалась обособленной стайкой и проводила время в разговорах, лишь временами косясь на старших. Молчаливый Влад Морган пока не проявлял себя. Предводитель же Алвис Дервин мгновенно получил от Скьора прозвище Мрачный Колдун. Действительно, Алвис мало с кем говорил, выглядел угрюмым, если не сказать враждебным, и явно не стремился с этим бороться. Его весьма устраивало, что молодёжь шугалась его, а Влад молча наблюдал. Только Скьор раздражал синего мага, и потому чародей сумерек старался не контактировать с воином.

Когда на дворе уже стоял поздний вечер, а небо приобрело розовый от заката оттенок, Алвиса позвали ужинать.

Дервин вышел из палатки и увидел, как Артур жарит на костре мясо и хлеб. Тонкие кусочки покрывались золотистой корочкой, а запах шёл от костра просто удивительный. Алвис присел рядом со всеми, но он не хотел ни с кем разговаривать. Просто утолить голод и не более этого.

Когда все ели, Скьор рассказывал очередную историю. Все смеялись, потому что история была глупенькая и забавная, но Дервин всё равно хранил молчание. Влад и Кларенс смотрели на мага с некоторой жалостью.

Кларенс обратился тихо к сидящему рядом Алвису:

− Почему вы молчите и даже не улыбаетесь, учитель?

− Мне не смешно, ясно? – спокойным тоном проговорил маг.

− Эй, народ! – вдруг проголосил Артур. – Давайте прыгать через костёр?

В одной деревеньке даже такая традиция есть – каждый вечер прыгать через костёр!

− Давайте! – ответила Лилит. – Я первая!

− Я второй! – это воскликнул Артур.

− А я третий, – вскочил Кларенс.

− Четвёртый! – проорал Скьор.

− Я тогда пятая, − подбежала к ним Астрид.

− Влад, а ты будешь прыгать? – спросила Лилит у учителя.

− Нет, Лилит, спасибо, я посижу, − улыбнулся Морган. Эльфийка подошла ближе к друзьям. Кларенс посмотрел на Алвиса и сам понял, что учителю такие забавы не по душе. Мужчина выглядел хмурым, если не сказать мрачным.

− Ты позволяешь ученице обращаться к себе по имени? – спросил Алвис Влада, когда они пересели дальше от костра и орущих детей и Скьора.

− Мне неудобно слышать от неё обращения на «Вы», когда она старше меня.

− А она тебя старше?

− Ну, вообще-то ей около сотни лет…

− Постоянно забываю, что у эльфов другая шкала возраста, − вздохнул Алвис и поглядел на смеющихся молодёжь и воина. Им было очень весело, судя по их смеху.

− Почему ты не пошёл прыгать? – спросил Влад.

Синий маг поразмыслил, стоит ли сказать правду. Он ведь взрослый мужчина, а не дитё пятилетнее, какой, к Дэрте, костёр! Но ему было так неохота объяснять, что да как, что Алвис решил отмазаться простым и действенным "я уже старый".

− Чего-чего? Это в каком, прости, месте ты старый?

− Да во всех. Ты-то что к молодым не пошёл?

− Хочу отдохнуть. Я не привык странст…

− Эй, старички! − заорал вдруг с усмешкой в голосе Скьор. – Что, слабо через костёрчик перепрыгнуть, а?! Уже не тот возраст?! – воин захохотал, и другие тоже захохотали над Владом и Алвисом.

− Ты кого старым назвал, обезьяна? – возмутился Алвис, вставая. Влад смотрел на приятеля удивлённо и в то же время с какой-то весёлостью.

− Тебя, карга, − Вордхант гордо выпятил грудь вперёд и упёр руки в бока.

− Я б высказался, да тут дети, − ухмыльнулся маг, почёсывая подбородок.

− Нет тут детей! – обиженно воскликнул Кларенс.

− А Алвис и Влад – две карги, − продолжал дразнить магов Скьор.

− А Скьор – ещё большая карга, чем мы, по сравнению с которой мы две милые ведьмочки, − вдруг развеселился Влад. Все засмеялись, и даже Алвис не смог сдержать улыбки.

− Но ведьмочка Алвис, конечно, лучше, − самодовольно шепнул приятелю Дервин, которому тоже вдруг стало очень весело. Влад покосился на него, прищурившись и улыбнувшись, как бы говоря: «Ничего подобного».

− Ну так что, деды, прыгнете через костёр-то, или милые ведьмочки испугались огонёчка? – ехидно спросил старый воин.

− Сейчас ты увидишь, как ведьмочки летают, − это произнёс Алвис. Они с Владом подошли к костру, о чём-то перекинулись парой слов. Все смотрели с интересом. Подойдя к костру, Влад вдруг силой магии поднял костёр значительно выше, остальные ахнули.

Алвис и Влад использовали заклинание левитации и поднялись в воздух и с помощью заклинания окружили себя огнём. Молодёжь и Скьор взревели. После очам членов отряда было представлено настоящее огненное шоу. С помощью магии волшебники окрасили пламя в разные оттенки и устроили небольшой фейерверк. Опустившись на землю, магов встретили радостными криками.

− Ладно, беру свои слова назад, − улыбнулся старый воин, пожав радостным магам руки. − Вы прямо-таки устроили тут небывалое зрелище.

Алвису было особенно приятно видеть восхищённый взгляд ученика. Кларенс и не подозревал, что его учитель может использовать магию и для развлечения.

− Мой учитель самый лучший, − восхищённо говорил он Артуру и Лилит.

− А вот и нет, − заявила Лилит, − Влад самый лучший. И летал он выше.

− Неправда! − возмутился Кларенс.

− Да перестаньте, что вы как маленькие, − прервал спор Артур.

− Артур, а, между прочим, ты нам никогда не рассказывал про то, кто твой учитель, − вдруг вспомнил Сэффилд.

− Мою учительницу зовут Ирма Бартон. Она очень милая пожилая дама.

− О, я слышала о ней, − улыбнулась Лилит. − Она, вроде, автор нескольких книг по истории магии.

− Да, именно так. Она очень много знает о магии дня.

− Зато наши учителя лучшие, − рассмеялась Лилит.

− Опять… − закатил светло-зелёные глаза Артур.

Влад, Алвис, Скьор и Астрид уже сидели около костра и о чём-то болтали. Друзья решили к ним присоединиться. Влад рассказывал необыкновенную историю о том, как он однажды встретился лицом к лицу с самым настоящим драконом.

− Дракон этот, − рассказывал он, − был весьма огромен, почти с дерево высотой. И крылья у него большие такие… чёрные, размером с эту поляну. Он выпустил столб пламени, но я прочитал заклинание магической защиты. И вот вдруг защита прорвалась, и он едва меня не поджарил.

Некоторые слушатели испуганно охнули. Но тут вклинился Алвис:

− Хорош заливать, не было такого.

− Ты-то откуда знаешь?

− Оттуда, что я видел, как ты проходил Испытание мастера, и дракон твой был не такой огромный, как ты тут пытаешься приукрасить.

Влад язвительно ухмыльнулся:

− И как же ты это видел, если в это время сам проходил Испытание?

Все оглянулись на Алвиса. Тот не растерялся и пояснил:

− Во время твоего сражения с драконом я уже закончил. Как тебе такое, балда?

− Ложь и провокация. Ты закончил позже.

− А вот и нет.

− А вот и да.

Скьор хохотнул:

− Сразу видно: мужская дружба, − маги переглянулись, однако Влад опустил глаза. Он знал, что Алвис не имеет друзей.

− А я как-то с троллем дрался, − решил продолжить тему историй Скьор. – Такие жуткие твари… Мало того, что несёт от них хуже, чем от тухлых яиц, так они ещё и здоровые такие, метра два высотой, наверное, а то и больше. А ещё они говорят, прикиньте! Так вот, дерусь я как-то с троллем. Он уж, как я смотрю, скоро дух испустит, и вдруг такой говорит, мол, не убивай меня, я тебе пари предлагаю. Ну, думаю, чего бы и не согласиться. Тролль говорит, мол, сыгранём-ка мы в загадки. Если я не угадаю, я должен буду ему сам сдаться, а если я выиграю – он мне горшок золота подарит. Загадывает мне, значит, первую загадку. Ну, я отгадал. Вторую. Тоже отгадал. Третью и четвёртую – отгадал. Тут он вдруг ка-а-ак обернётся человеком, у меня челюсть отвалилась! А это оказался Винсент Грин!

− Серьёзно?! Маг-писатель, который пишет о приключениях сумасшедшего волшебника?! – воскликнул Кларенс.

− Тот самый, да, − улыбнулся воин. – Я сам там обалдел. Кстати, этот маг-писатель горшок-то действительно мне отдал, а потом исчез… Странный парень, если честно.

Вечер также проходил в весёлых разговорах. Пока Скьор, Влад и Алвис советовались насчёт того, что будут делать завтра и какой дорогой пойти, юные друзья говорили.

− Слушайте, меня осенило! – вдруг провозгласил шёпотом Артур. – Алвис – папочка Кларенса, Влад – папка Лилит, а Скьор – Астрид! Ну, в смысле, они ваши покровители и являются как бы вашими папочками! – тут

Артур засмеялся. Сама мысль приводила его в веселье.

− А ты у нас, выходит, бедная сиротка! – хихикнул Сэффилд. Артур почему-то вдруг смолк, а улыбка слетела с его лица. Кларенс несколько испугался. Лилит решила развеять напряжённое молчание, которое неожиданно повисло в компании, и перевела тему. Весь остальной вечер Артур сидел совсем невесёлый и молчаливый.

Когда все уже разошлись по палаткам и спали, Артур Норман сидел у костра и печально смотрел на языки пламени. Вдруг он услышал, как за спиной кто-то идёт. Он оглянулся и увидел Кларенса.

− Артур? Почему ты не спишь?

Парень отвернулся и пожал плечами.

− Что случилось? – Кларенс сел рядом вместе с другом. – Ты какой-то грустный и молчаливый стал, что произошло?

Артур немного подумал и решился всё рассказать.

− Когда ты пошутил про то, что я сирота, − тихо начал юноша, − ты оказался прав… Я действительно сирота и воспитывался в приюте. С тех пор много времени прошло, а я так и не привык к мысли, что родители отказались от меня…

− Артур, прости, я не знал, что… у тебя всё так сложилось…

Аристократ почувствовал, как кровь хлынула к его щекам. Кларенс положил руку на плечо товарищу, а тот поник головой. – Не печалься, ведь всё позади, − постарался утешить Артура Сэффилд. – Я понимаю, тебе тяжело, но ведь теперь ты счастлив, разве нет? У тебя есть друзья, ты обучаешься магии и даже с Лилит встречаешься… − Тут Кларенс прикусил себе язык.

− Ты знаешь? – удивлённо спросил парень, подняв на Кларенса глаза.

− Я не хотел, это случайно вышло! – Кларенс слегка отстранился от мага.

− Да ладно, я ничего не имею против тебя, − махнул рукой Артур. − Просто моя ложа и ложа Лилит враждуют, и мы решили, что на публике не будем показывать свои отношения…

Парни ещё о многом говорили. Артур рассказал о своей жизни, Кларенс узнал, что его друг родился на севере и воспитывался в приюте, которым владела презлейшая старуха. Артур бежал из приюта в пятнадцать лет. Выживая на улицах своего родного города, Мар Зельна, он однажды увидел старого фокусника. Мальчик странствовал три года вместе с фокусником, который оказался настоящим магом. Он показывал фокусы, чтобы заработать на жизнь. От него мальчик узнал о Башне Таладара близ Рейсдана, и вскоре отправился туда, чтобы стать настоящим магом.

Устав, юноши решили разойтись спать по своим палаткам.

Глава 14. Эльфийский привет

Алвис поднял всех рано утром.

− Подъём! − крикнул он. − Пора завтракать и отправляться в путь.

Среди запасов провизии друзья нашли много вкусностей. Алвис собрал душистых трав поблизости и заварил для всех травяной чай, который имел душистый аромат и приятный вкус. Сытые и бодрые, друзья двинулись дальше.

Пройдя несколько миль на запад, к Нельсаарии, отряд начал проходить мимо Нэвилльских холмов, протянувшихся вдоль на пару миль к юго-западу, как раз к лесу, где начинались владения эльфов. Не дойдя немного до леса, путники остановились на привал − на землю стремительно опускались сумерки.

Отряд зажёг костёр и стал ставить палатки. Скьор, принеся хворост, сказал, что неплохо бы заморить червячка.

− Чья сегодня очередь готовить?

− Я вчера был, − заметил Артур, − может, сегодня будет Кларенс?

Кларенс смутился и опустил глаза, немного покраснев:

− Простите, но я… не умею готовить.

Скьор округлил глаза:

− Как это?! Ты же в походе!

− Я дворянин, Скьор, − ещё больше смутился Кларенс. − Меня никогда не учили готовить…

Алвис вынырнул из-за полотна палатки.

− Мы в длительном походе, мальчик, готовить должен каждый. Сегодня обед и ужин на мне. Будешь наблюдать, я тебя кое-чему научу.

− Ура! Спасибо, учитель!

Алвис достал из рюкзака картофель, лук и морковь. Встав около складного стола, словно величайший из величайших, он принял вид самый что ни на есть щегольский и начал говорить лекторским голосом:

− Сейчас мы будем варить суп. Дома я обычно варю суп из куриного мяса, но, как видишь, сейчас у нас есть только овощи…

− А разве в Башне не Бэлла готовит? − удивился Кларенс.

− Да, обычно это делает она, но в апартаментах же не просто так кухня есть. В конце концов, нельзя всю зарплату оставить в столовой Бэллы. Правда, это очень сложно, ибо платят нам порядочно… Не суть. Давай приступим. Перед готовкой продукты нужно очистить, для чего нам нужен нож. После этого мы определённым образом их порежем и бросим в кипящую воду в зависимости от скорости их приготовления.

Алвис дал Кларенсу в руки нож и объяснил, как нужно чистить картофель и морковь. Поначалу аристократу очень тяжело пришлось, ведь шкурка картофеля оставляла противный грязный след, а морковь никак не поддавалась лезвию ножа, и чистка превратилась в ад. Кроме того, дворянину было очень непривычно держать нож, и он не знал, как правильно взять его в руку. Учитель проявлял ангельское терпение и поправлял, если что-то шло не так. Злейшим врагом Кларенса стал лук − от него слезились и закрывались глаза. Алвис на войну дворянина и лука взирал с улыбкой, но старался вслух не смеяться. Получалось не очень.

Когда овощи были почищены и в нужной последовательности брошены в воду, Алвис помешивал суп, говоря:

− А теперь, Кларенс, самое важное. Суп нужно приправить. Есть те, кто добавляет мало специй, есть те, кто много. Лучше следовать золотой середине и добавлять то, что считаешь нужным. Суп всегда нужно солить, и здесь главное не переборщить. Лучше добавить мало соли, чем много.

− Почему?

− Если пересолишь, блюдо будет безнадёжно испорчено, если недосолено − человек всегда может досолить после того, как блюдо будет готово. Для нашего котелка подойдёт, м-м-м… ложка соли, − сказал Алвис, опуская в котелок ложку.

− Но ведь это много! − испугался Кларенс.

− Соль в супе растворяется, так что в данном случае соли будет как раз столько, сколько нужно. Подай мне из моего рюкзака базилик и петрушку, травы очень хорошо сочетаются со всеми супами.

Кларенс вынудил из нужного кармана травы и подал Алвису. Он мелко порубил их и бросил в воду.

Когда суп был готов, а Кларенс разливал его по тарелкам, отряд уже собрался около костра.

− Батюшки, а наш Мрачный Колдун очень недурно стряпает, − сказал Скьор, уплетая суп с хлебом за обе щеки.

Алвис гордо усмехнулся:

− Зря я, что ли, алхимию изучал… И я не мрачный.

− Так все алхимики − хорошие повара? − задал вопрос ученик сумеречника.

Влад Морган подавился супом и засмеялся.

− Что смешного? − не понял Кларенс.

− Алвис − скорее исключение из правил, − пояснил чёрный маг, − алхимики в большинстве своём ужасные повара, потому что начинают варить зелье, а вовсе не суп. Меня так моя учительница однажды чуть не отравила.

− А как готовил Дрелас… − Алвиса передёрнуло. − Я как видел, что он на кухню идёт, сразу выбегал из покоев.

Лилит хихикнула и проговорила:

− Чур, завтра моя очередь готовить! Вы, люди, конечно, неплохо готовите, но с эльфийской кулинарией вам не сравниться.

− Но ты же тоже дворянка, − изумился Кларенс, − откуда ты знаешь, как готовить?

− У эльфов немного другие стандарты в плане этого, и я всегда интересовалась нашей кулинарией. Мой повар был одним из лучших в стране, он научил меня паре трюков.

− Пф, − нахмурилась Астрид, − лучший повар − это мой отец! Он так вкусно готовит свинину, что просто пальчики оближешь!

Скьор кивнул в подтверждение:

− Да, мой брат Ричард славный повар.

Алвис закинул ложку себе на плечо, словно воин:

− Ладно-ладно, вечером я вам мясо приготовлю, если кто-то сходит на охоту, вот тогда и посмотрим, кто славный повар.

− Я схожу, у меня есть лук, − вызвалась рыжеволосая воительница.

После трапезы странники снова двинулись в путь. Проходя живописные рощи и маленькие ручейки, что встречались на пути, отряд лицезрел всю красоту летнего пейзажа. Над горизонтом ярко светило солнце, птицы кружили над головами, а день как будто и не убывал.

Вечером, уже расположившись на ночлег, отряд отдыхал. Многим всё ещё было непривычно ходить так много, и потому приходилось останавливаться дважды в день − на обед и на ночь. Алвис потихоньку усмирил свой пыл в плане скорости и, хотя всё ещё был недоволен, что ему дали такое количество спутников, постепенно стал успокаиваться.

Когда настало время ужина, Алвис снова принялся за готовку, а Кларенс стоял рядом и пытался уловить то, что говорил ему учитель. Алвиса пробило читать лекцию о кулинарии, как кто и что готовил, какие травы можно использовать, а какие нет, и у Кларенса закружилась голова от переизбытка информации. Лишь тогда Алвис понял, что заигрался, и велел Кларенсу заняться делом − помочь отделить мясо от кости. Правда, и тут аристократу не повезло: здесь требовалось немного силы и знания, где резать. Потому Алвису пришлось справляться своими силами, однако ученик смог неплохо управился с травами.

За ужином маги и воин пришли в восторг от вкуса мяса. Алвис выглядел так, словно получил высшую награду. Даже Влад, давно знавший Дервина, был удивлён таким поведением сумеречного мага. Кларенс же после сытного ужина достал свой дневник и записал кое-что:

«Прошло несколько дней с тех пор, как мы отправились в поход, хотя мне показалось, что уже гораздо больше, так я устал. Но усталость эта скорее приятная, ведь путешествие наше пока проходит довольно весело и интересно. Подумать только, сколько всего чудесного я не видел, запираясь в поместье! Никакими словами не передать мой восторг от того мира, что мне открылся. А какое большое наслаждение наблюдать за моими спутниками! Некоторых из них я раньше не знал вовсе, с другими был лишь немного знаком, но теперь они раскрылись для меня с новой стороны. Алвис − предводитель нашего отряда. Я успел убедиться за время нашего знакомства, что он хороший человек, вот только слишком замкнутый и необщительный и, полагаю, вообще не особенно доверяет людям, имея, впрочем, на это причины. Алвис представляет для меня загадку, поэтому сказать про него пока могу не так много, как бы хотелось. Мне до сих пор очень стыдно за то, что я думал о нём так плохо и предал его доверие; страшно даже подумать, что было бы, поверь я Рендору.

Единственный человек, которому, как мне кажется, Алвис хоть сколько-то доверяет − это Влад. Он тоже не очень общителен, вероятно, поэтому они и сошлись. Я не раз видел, насколько живо и увлечённо обсуждают они вопросы магического искусства.

С Артуром и Лилит я познакомился в Башне, они тоже молодые маги. Артур весёлый и любит шутить, ну а Лилит мне представляется мечтательной и немного легкомысленной. Астрид и Скьор − единственные воины в составе нашего отряда. Астрид нравится мне своей простотой и прямотой, она очень живая и, хоть иногда бывает грубовата, настоящая, в отличие от тех девушек, которых я привык видеть в дворянском обществе. Все эти светские дамы говорят заученными фразами и прячутся за фальшивыми и натянутыми улыбками. Меня поражает смелость Астрид и её готовность к любым авантюрам; я почти уверен, что это она унаследовала от своего дяди, Скьора, опытного воина. Думается мне, что без него наш поход был бы гораздо более скучным. Я просто обожаю, когда он начинает рассказывать разные истории: иногда весёлые, иногда страшные, но всегда безумно интересные! Астрид говорит, что он их выдумывает, и никогда ничего подобного с ним не происходило, но мне это неважно: главное, что он здорово рассказывает. Вот сегодня, например, он рассказывал о том, как давным-давно, когда он был молод и красив, влюбилась в него без памяти некая Лорелея, дочь одного влиятельного графа. Она молила его остаться с ней, плакала, но свобода была милее графских дворцов, и он отказал ей, не зная, на что она способна. Милая и кроткая с виду дама оказалась могущественной ведьмой. Она заперла все двери и призвала огромных размеров чудовище, которое имело две головы: одна − собачья, другая − змеиная. Первая имела острые ядовитые зубы, а вторая − извергала огонь. Я, конечно, не писатель, но сдаётся мне, такая история достойна хорошего романа. Клянусь, если бы Скьор не был воином, из него бы вышел первоклассный сочинитель. Остальным история, насколько могу судить, тоже понравилась. Артур после рассказа ещё долго очень забавно изображал всё в лицах, передразнивая томные вздохи отвергнутой дамы. Тогда Скьор его припугнул, будто бы она теперь и за ним явится, а Лилит сказала, что Артур глупый и ничего не понимает в любви. Алвис и Влад же долго перешёптывались между собой, обсуждая, с кем столкнулся Скьор, но решили, что он сильно преувеличил».