Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Loe raamatut: «Snow Flakes (From "Twice Told Tales")»

Font:

SNOW-FLAKES

There is snow in yonder cold gray sky of the morning! – and, through the partially frosted window-panes, I love to watch the gradual beginning of the storm. A few feathery flakes are scattered widely through the air, and hover downward with uncertain flight, now almost alighting on the earth, now whirled again aloft into remote regions of the atmosphere. These are not the big flakes, heavy with moisture, which melt as they touch the ground, and are portentous of a soaking rain. It is to be, in good earnest, a wintry storm. The two or three people, visible on the side-walks, have an aspect of endurance, a blue-nosed, frosty fortitude, which is evidently assumed in anticipation of a comfortless and blustering day. By nightfall, or at least before the sun sheds another glimmering smile upon us, the street and our little garden will be heaped with mountain snow-drifts. The soil, already frozen for weeks past, is prepared to sustain whatever burden may be laid upon it; and, to a northern eye, the landscape will lose its melancholy bleakness and acquire a beauty of its own, when Mother Earth, like her children, shall have put on the fleecy garb of her winter's wear. The cloud-spirits are slowly weaving her white mantle. As yet, indeed, there is barely a rime like hoarfrost over the brown surface of the street; the withered green of the grass-plat is still discernible; and the slated roofs of the houses do but begin to look gray, instead of black. All the snow that has yet fallen within the circumference of my view, were it heaped up together, would hardly equal the hillock of a grave. Thus gradually, by silent and stealthy influences, are great changes wrought. These little snow-particles, which the storm-spirit flings by handfuls through the air, will bury the great earth under their accumulated mass, nor permit her to behold her sister sky again for dreary months. We, likewise, shall lose sight of our mother's familiar visage, and must content ourselves with looking heavenward the oftener.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
13 oktoober 2017
Objętość:
7 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Mustand, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 71 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 192 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 21 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 79 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1510 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 35 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 607 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 405 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 278 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 7 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 4 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 69 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 49 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 337 hinnangul