Loe raamatut: «Крылья ведьмы. Чары и Пламя», lehekülg 4

Font:

Глава 11

Мир начал движение в бешеной огненной драме, разыгравшейся вокруг меня. Шум крыльев заглушил гром подступающей грозы. Выскакивали мужики – кто с кирками, кто с чем. Слышались бабьи визги. Ищейки пытались защищаться, сверкали их магические клинки. Свистели заговоренные стрелы. А потом заполыхали хаты. Матери хватали детей и бежали в лес. Я смотрела, как люди в панике пытались спрятаться, как мужики старались спасти свои семьи и кидались на драконов с вилами. Как полыхал дом кузнеца, а Ниб, швырнувший в одного из парящих острые вилы и пробивший его крыло, покачнулся от удара лапой. Его откинуло далеко в сторону.

– Спасайся, ведьма! – Один из ищеек присел передо мной, расстёгивая инквизиторскую цепь и освобождая. Указал на селян, бегущих к лесу. – Если драконы почуют тебя, считай, мертва. Силы у нас не равны, не выстоим. А у тебя навыка боя нет. Беги, может, спасёшься.

Я было кинулась в указанном направлении, как увидела, что на тропу у леса приземлился черный дракон. Поле заполыхало, поглощаясь огненным морем. Селяне, только что ищущие спасения в лесу, бросились обратно.

– Нечистые! Твари крылатые! – воскликнул ищейка, вывернулся, прикрывая меня, и запустил стрелу в приближающегося к нам дракона. Тот взвизгнул и рванул вверх. Стрела рассекла его морду.

С неба потянулись тяжелые капли. Небо в очередной раз рассекла молния. Я стояла растерянно, смотря, как драконы уничтожают селение, как один за другим падают сожжённые и раздавленные ищейки, как мужики ревут от бессилия перед парящими и все равно пытаются спасти тех, кто ещё оставался живым.

Я повернулась. Клетка моя давно пылала. Несколько сельских мужиков, с Карпом во главе, прятались за перевернутой телегой и кидали из-за неё вилы, стреляли из луков, подобранных у погибших ищеек. Вот только с меткостью у них были явные проблемы. Да и куда обычным сельским мужикам до стрелков?

Ниб.

Я увидела его посреди площади. Над парнем навис огромный дракон, оскалив пасть и насмехаясь над беспомощной жертвой. Я видела, что у кузнеца одна рука вся в крови, тело изодрано.

«Ниб! Карп! Да, что же я стою! Они же гибнут! Бежать все равно некуда. Я же ведьма!» – разорвало сознание жуткая мысль, приводя меня в себя.

Я судорожно выдохнула, вскинула руки, призывая природу. Молния уверенно ударила в дракона, который навис над Нибом. Парящий взвыл, шарахнулся в сторону, мотая пробитой головой. Покачнулся и рухнул на бок. Тут же взвыли ещё трое. Никогда мне не приходилось видеть парящих. Никогда я не знала, какой ужас они могут навлекать. Я призывала природу, вытягивала всю свою колдовскую силу. Капли дождя становились острыми шипами, впивающимися в крылья драконов, прорывая им перепонки.

Я чувствовала, как колдовство отзывается горячими волнами, как мощь моя ведьмовская встаёт, как природа отвечает, а вилы и ломы сельских мужиков напитываются магической силой.

Огонь полыхнул по улицам, проносясь по ним как река. Ударился о выставленный мною дождевой щит. Пламя шипело, затухая. Как же вовремя непогода разыгралась!

– Беги, Рейя! Беги! – голос тетушки Хлои прорезал вопли, визг и гул драконьего пламени. Я повернулась. И увидела его.

Огромный, серо-дымчатый дракон, был в десятке шагов от меня. Морда его оскалилась, и я ощутила удар. Меня не спалили сразу. Не раздавили. А снесли громадным хвостом. Я пролетела через площадь и упала рядом с окровавленным Нибом. От боли сломанных рёбер свело зубы. Я с трудом подняла голову, и, упираясь руками в землю, села. Увидела несущегося с воплем по улице Боела.

«Вот и все! – Силы стремительно покидали меня. Я с трудом заставляла себя не упасть. – Если уж и умирать, то с гордо поднятой головой!»

Серый дракон, оскалив пасть, шёл ко мне. Глаза его горели ненавистью.

– Ведьма! – прошипел он. – Умри в мучении!

Воздух завибрировал, когда он начал набирать его в лёгкие.

«Нужно закрыть глаза, – обреченно подумала я. – Так будет не страшно умирать».

Но закрыть их не могла. Схватила руку Ниба. Холодную, кровавую. Сжала, словно ища в ней спасения и силы. Я смотрела прямо в распахнутую глотку серого дракона, туда, где вспыхнуло алое пламя.

«Богини, примите в свои руки душу ведьмы», – шепнула я неслышно и вздрогнула.

Меня подкинуло от мощного удара о землю. Между мной и серым парящим приземлился лоснящийся черными чешуйками дракон. Он зашипел, оскалив пасть.

– Ты не слышал моего приказа! – раздался тяжелый голос. – Ведьму не трогать!

Серый дракон недовольно фыркнул, мотнул головой.

– Она Пейриса убила. Ты видел, как она природу призвала? Она опасна!

– Ты со мной спорить будешь? – зарычал черный.

Серый, в ярости, выпустил огненную струю в высь и сам воспарил, уносясь в небо. Я продолжала сидеть.

Черный дракон медленно повернулся ко мне, склонил голову всматриваясь в мое лицо. Я глядела на него и не верила своим глазам. На морде дракона отчетливо выделялись три шрама, а его глаза были удивительного фиолетового цвета, словно цветы плевые.

«Изарт?» – молнией мелькнуло в моей голове, и я рухнула на землю, не в силах дальше оставаться в сознании.

Глава 12

Повозку покачивало на ухабах. Я слегка застонала. Перевернуться на бок было болезненно, хотя и терпимо. Я приоткрыла глаза.

Клетка.

Снова клетка.

Постаралась прочувствовать себя. Болели рёбра, но, судя по всему, они были на месте. Живучесть у ведьм хорошая, как и собственная регенерация. На запястьях чувствовался холод. Я подняла руки. На них были железные браслеты. Попыталась призвать ведьмовство и тут же поняла, что браслеты сковывают его, не позволяя сделать даже малейшее заклинание.

Я попыталась сесть и тут же услышала хорошо знакомый мне голос. Тётушка Хлоя.

– Лежи, милая, лежи, – с переживанием сказала она.

Мне подали глубокую чашу с водой.

– Попей, милая. Мы уж боялись, что ты не очухаешься.

Я с жадностью сделала несколько глубоких глотков. Хлоя помогла мне, придерживая голову. Я с облегчением выдохнула, чувствуя, как прохлада начала остужать меня.

– Тётушка Хлоя, – прошептала я, поворачивая голову, – где мы?

Тётушка и две её дочери сидели сбоку от меня.

– Ты не разговаривай. Они сказали, тебе покой нужен, – Хлоя слегка кивнула в сторону.

«Они?» – в моём сознании тут же промелькнули картины горящей деревни, сражающихся ищеек и сельских мужиков с вилами. Я тяжело застонала.

Тётушка, словно понимая меня, кивнула.

– Всех, кто не погиб, забрали, – сказала она и вздохнула.

– Драконы? – тихо спросила я.

Женщина кивнула.

– Вот уж пришла беда откуда не ждали. Столько лет жили, были неинтересны ни инквизиторам, ни парящим ящерам. А ныне вон как всё повернулось. И откуда только такая напасть пришла.

Я прикрыла глаза. Перед мысленным взором возникла драконья морда со шрамами и фиолетовые глаза.

«Изарт, он привёл драконов», – с тоской подумала я.

На сердце стало невыносимо тяжело.

«Вот и спасай после этого».

Я открыла глаза и протянула руку.

– Тётушка Хлоя, помогите мне сесть.

Она покачала головой. Одна из дочерей помогла матери усадить меня, вторая подложила под спину пучок сена, которым был устлан пол клетки.

Я оглянулась назад. По ухабистой дороге между густой лесной полосы тянулись повозки и клетки. Рядом с ними ехали строгие мужчины на ищеевских лошадях.

Вокруг нашей клетки ехали трое. Один из них, тот, что был ближе, повернулся.

«Драконы», – уже безошибочно поняла я, подметив его яркие синие глаза. Теперь отсвет таких глаз я ни с какими не перепутаю. Как и горящие искры в их глубине. Огонь. А лицо такое же светлое, как у Изарта. И разрез глаз необычный. На лице ни щетины, ни бороды. Волосы длинные, сплетённые в косу, светло-русые с отчётливым серым оттенком, словно пепел.

Мужчина равнодушно посмотрел на меня. Хотя глаза его при этом недобро сверкнули.

– Очнулась, ведьма. Это хорошо.

Я не ответила, а он тут же потерял ко мне интерес.

– Куда нас везут? – повысив голос, спросила я.

– А сама как думаешь, ведьма? – отозвался дракон. На презрительное «ведьма» я не обратила внимания. Слышала я уже такой тон в обращении к себе. А думать, вероятно, и не стоило. Нас везли в страну драконов.

– Не любят ваши ведьм, зачем в живых оставили?

Мужчина не повернулся ко мне и не ответил.

– Если вы думаете, что я знаю какие-то тайные ведьмовские планы, то зря. Не общаюсь я со своим родом. А ваш лучше бы мне и не видеть.

Дракон отреагировал молниеносно. Склонился с лошади и, сверкнув на меня синими искрами глаз, прошипел:

– Моя бы воля, я бы тебя ещё там, на площади, сжёг. Скажи «спасибо» тому, кого от смерти спасла, он тебе долг жизнью отдал. Поэтому ты ещё жива. Но не уверен, что надолго. Наш Владыка ненавидит ведьм. Думаю, ты исключением не станешь. Тем более, после всего, что ты сделала с драконами. Но это будет решать суд.

– Драконий суд? – усмехнулась я.

Мужчина мне не ответил. Он выпрямился, ударил лошадь в бока и рванул вперёд.

– Ох, – выдохнула Хлоя, – и спасать нас некому. Драконы всех ищеек, кто был в селении, истребили. Пока инквизиция узнает о произошедшем, мы уже у драконов будем. Невесть что всех нас ждёт. А тебе и подавно не жить. Девочка моя, как же я сожалею, что такая судьба тебя и всех нас постигла. У нас хоть какая-то надежда на жизнь есть. Я слышала, как в народе поговаривали, что драконы людей в услужение берут. Пусть хоть на заднем дворе, в конюшне, а всё же жизнь. А ты…

Она отвела от меня взгляд. Я сжала кулаки. «Изарт, я тебя спасала, а ты всё селение подвёл. Да и жизнь моя, надолго ли? Какая разница – сгинула бы я на площади в селении или под огнём Владыки в городе драконов».

– Кто из наших выжил? – спросила я.

Хлоя с грустью посмотрела на меня.

– Стариков да старух, что живы, оставили в селе мёртвых хоронить. И верно, зачем драконам старики. Работники из них никакие, а перевозить тяжелее. А из выживших да помоложе, все здесь. Дядька Карп с сыновьями. Старший ранен, но легко. Марьянка и дочь её – они в клетке сразу за нами. Боел, паскудник, со своими дружками – на них ни одной царапины. Правду говорят – подлец везде выживет. Нута жалко. Погиб наш староста, вместе с женой. Она к нему бежала. Линда хоть волосёнки обпалила, да тоже живёхонька. Она в клетке с Нибом, смотрит за ним. Кузнецова семья вся погибла…

– Ниб? – я оживилась. – Он жив?

Хлоя возвела глаза вверх.

– Боги смилостивятся, будет жив. Покалечен он сильно. Я уж просила драконов. Может хоть как-то помочь парню могут. А они лишь усмехаются. Говорят, молитесь своим богам. Если повезёт, то в городе его лекари посмотрят. Ты прислушайся, стоны позади. Это наши раненые. А самый сильный стон – Ниб. Не дотянет он до лекарей драконовых.

Я сжала кулаки и начала оглядываться. Нашла глазами едущего поодаль того самого голубоглазого.

– Эй! – прикрикнула громче. – Эй! Серый дракон!

Он оглянулся. Во взгляде его скользнули раздражение и злость.

– Энгерран! – рявкнул он.

– Что?

– Меня зовут Энгерран! – повторил он медленно и чётко. – Для тебя, ведьма, господин Энгерран!

– Эээ… господин Энгерран, – исправилась я. – Прошу вас, пустите меня помочь нашим раненым? Снимите с меня браслеты. Клянусь, я ничего вашим драконам не сделаю. Я только своим селянам помогу.

Он усмехнулся, подъехал ближе.

– Ты сама еле жива, ведьма! О какой помощи ты говоришь?

– Я смогу, прошу вас, смилуйтесь. Природа вокруг, силы небесные, ведьмовство во мне лекарское есть. Пустите.

Он отвернулся, давая мне понять, что разговор закончен. Я схватилась за прутья клетки.

– Изарт, где он? Это же ваш капитан? Я слышала в селении, как он вам приказы отдавал. Позовите мне его. Неужели вы настолько жестокосердны? Правду в народе говорят, что вы безжалостны?

Дракон оглянулся на меня и криво усмехнулся.

– Больше ничего не изволите, госпожа ведьма? – спросил с явной издёвкой.

– Я умоляю вас, – попросила я.

Мужчина ничего не сказал, отвернул лошадь и скрылся между деревьев.

– Не слышат они нас, – с горестью сказала Хлоя. – Кто мы для них, просто люди.

Я прикрыла глаза и завалилась на бок. Уткнулась лицом в сено. Из клетей позади слышались стоны и вскрики раненых. Я всхлипнула, не в силах сдержать боль, что начала разъедать изнутри.

«Вот какая у тебя благодарность за спасение, Изарт! Жаль, у меня браслеты на руках, иначе бы ты увидел, на что способна ярость ведьмы. Жаль, я почти сняла с тебя проклятие. И вот чем ты меня отблагодарил!»

– Ведьма, – прервал чёткий голос мои злые размышления.

Наша повозка дёрнулась и остановилась. Я открыла глаза и села. Серый дракон открыл клетку.

– Клятву скажи, что ни одному дракону не навредишь, – приказал он хмуро.

– Призываю силы природные и клянусь даром ведьмы, – торопливо заговорила я, – никому из драконов не причинить вреда, лишь помочь и спасти кого смогу.

Он кивнул.

– Руки давай.

Я протянула. Тонкие браслеты щёлкнули, расстегиваясь и высвобождая мою силу.

– Там, в повозках, – сказал дракон, – трое наших. К слову, тобой раненых. Им тоже лечение нужно. Сначала их осмотришь и поможешь, потом к своим пойдёшь. Ясно?

Я быстро закивала.

– Если что из трав или чего там нужно, мне скажешь, – произнёс дракон.

– А Изарт? – я посмотрела на серого.

Он спокойно выдержал мой взгляд.

– Ты ещё хочешь спасти ваших селян или тебя в клетку вернуть?

Я торопливо соскочила из повозки и направилась за Энгерраном.

Глава 13

Уже пройдясь вдоль повозок, я оценила, что многие из селян остались живы. Кто с ранами, кто с ожогами, но живы. Завидев меня, они приподнимались и тянули ко мне руки.

– Рейя! Живая!

– Ведьма-то наша жива!

– Рейя, помоги, дочка моя ранена!

– Я постараюсь, – шептала я. – Дайте мне время.

Но чем дальше мы шли, тем больше я сомневалась, хватит ли мне сил помочь всем.

– Нужно остановить повозки, – сказала я, осмотрев драконов и очередного раненого селянина.

– С ума сошла, ведьма? – раздражённо отозвался Энгерран. – Если бы не вы, то мы в полёте за двое суток добрались бы до столицы. И так медленно движемся!

«Значит, нас везут в столицу, – поняла я. – Интересно, пока я была в неосознании, мы уже пересекли границу? Если да, значит заставу они уничтожили».

– Мне нужно сварить зелье. Иначе я не смогу никому помочь. И вашим драконам тоже, – спокойно заявила я.

Дракон скрипнул зубами.

– Шер! – прикрикнул он одному из близко находящихся драконов. – Скачи в начало колонны, объяви о привале.

Мужчина кивнул и, стегнув лошадь, помчался в начало процессии.

– Что ещё попросит ведьма? – хмуро спросил дракон.

– Рейя, – сказала я.

– Что? – Он уставился на меня немигающим взглядом.

– Меня зовут Рейя, – повторила я.

– Ведьма! – едко и чётко проговорил он.

Я вздохнула и начала перечислять:

– Мне нужно три котла, ведра, чистые тряпки, костёр и кое-какие травы. Вы разбираетесь в травах, господин серый дракон?

– Энгерран! – прорычал дракон.

– Три котла, ведра, тряпки, – повторила я.

– Три котла? – раздражённо переспросил он. – Где я достану тебе три котла, ведьма!

– Рейя, – добавила я. – Без котла я не смогу сварить зелье. А без зелья мне никого не удастся спасти. И ещё мне нужны помощницы.

Мне показалось, что он меня взглядом сожжёт.

– Лукриан, – не сводя с меня горящих глаз, крикнул дракон.

К нам подскочил мужчина, стоявший чуть поодаль у соседней клетки.

– Лети в ближайшую деревню, принесёшь три котла, ведра, чистые тряпки.

– Самая ближайшая деревня от нашего селения далеко, может… – я хотела сказать о своём домике и о том, что в нём достаточно нужных трав.

Дракон усмехнулся.

– Мы очень далеко от твоего селения, ведьма, – перебил меня. – Здесь уже наши деревни. Я думаю, там найдутся котлы.

«Значит и правда застава разгромлена, и мы уже на территории драконов», – сообразила я.

– Освобождать для помощи вам я никого не стану, – тут же добавил Энгерран. – Справитесь своими силами.

– Тогда вам придётся помогать мне, господин серый дракон, – заявила я. – В противном случае нам придётся очень долго здесь стоять.

Дракон снова скрипнул зубами.

– Я – Энгерран!

Я выжидающе смотрела на него.

Дракон сделал глубокий выдох.

– Выбирайте себе помощницу.

– Женщина, которая ехала вместе со мной с дочерями, они помогут мне.

Мужчина оглянулся в поисках тех, кто поближе, и, махнув очередному конвоиру, приказал:

– Приведите женщину с двумя девушками, которые в первой клетке.

Я про себя улыбнулась. Может, мне и удастся помочь всем моим селянам.

Глава 14

За травами меня одну дракон не отпустил. Хлоя и девочки остались у колонны. Дочери тётушки, Лиза и Анира, должны были хорошо промыть раны селянам, а Хлоя занялась драконами. Воду из небольшого ручья они набрали в чаши, что были в клетках.

– Зачем было оставлять в живых, если Владыка всё равно убьёт меня? – раздумывая, спросила я, собирая лечебные травы. Я не была уверена, что смогу найти всё необходимое. Мне то и дело приходилось обращаться к природе, чтобы та указала мне путь к той или иной лекарственной травке.

Дракон не ответил.

– Вы не знаете ответа, или просто игнорируете меня? – поинтересовалась я.

– Я не имею права отвечать, ведьма, – спокойно произнёс Энгерран.

Я осторожно собрала листья очередной травы и, выпрямившись, передала их дракону. Тот покрутил их в руках и сунул в карман.

– А люди? – спросила я. – Правда, что вы оставите их в живых?

– Правда, – ответил мне мужчина. – У нас много людей прислуживают. Драконы не убивают тех, кто может быть полезен.

Он глянул на меня и торопливо добавил:

– На ведьм это не распространяется.

– За что вы так ненавидите ведьм? Ведь вы и мы обладатели магии и дети природы, – я искоса глянула на дракона. Он внимательно следил за тем, как я выбираю травы.

Энгерран поморщился.

– Ты путаешь, ведьма. Драконы – создания магии. Ведьмы – создания тьмы.

Я, идущая в поисках трилистника, остановилась и оглянулась. Не смогла сдержать саркастичной усмешки.

– Странно, но в этих суждениях вы ближе с инквизиторами, чем кто-либо.

– Не смей сравнивать! – рыкнул он.

– А почему бы и нет? – Я отвернулась и пошла дальше по узкой лесной тропе. – Вы намного более схожи с ними, чем думаете. И для вас, и для них, ведьмы – зло.

– Вы помогаете инквизиторам! Вы уничтожаете драконов! – рявкнул Энгерран.

– Это вынужденная помощь, – вздохнула я. – И за собой такая помощь влечёт только смерть. Смерть ведьме. Вот только в случае с инквизицией у нас есть хоть какой-то шанс выжить. Драконы не дают нам ни одного шанса. Между двух зол всегда выбирается меньшее.

– То есть ты подтверждаешь, что для ведьм драконы – это зло.

Я откопала корешок у яркого лилового цветка, обладающего кровоостанавливающим действием, и выпрямилась. Вручила его дракону.

– А по-вашему, те, кто нас сжигают без суда и следствия, благодетели? – Я посмотрела в его глаза. Синие-синие. Искры в них были словно осколки ледышек – яркие и холодные.

– Мы защищаем свой род, ведьма, – безучастно заявил он. – Лучше сразу уничтожить того, кто может причинить вред, чем ждать, когда он ударит в спину.

Я смотрела в его глаза и думала: «Какие знакомые слова. Именно так говорят инквизиторы. Они защищают нашу страну. И не допустят, чтобы драконы нанесли людям вред. Лучше уничтожить их, пока они не уничтожили всех. Драконы – хищники, черпающие свою магию от потустороннего. А всё потустороннее – это тёмное».

– Разве наше селение могло как-то навредить вам? И всё же вы напали и сожгли его, – напомнила я.

– Мы не собирались нападать и сжигать, – холодно ответил Энгерран. – Это вы напали.

– Мы? – Я остановилась, поражённая его словами, и посмотрела в лицо дракона. Совершенно беспристрастное и равнодушное.

– У нас был совершенно другой приказ, – заявил он. – Но едва мы приблизились, как ищейки и люди вашего селения напали на нас. Пришлось изменить наши намерения.

– То есть вы утверждаете, мы сами виноваты, что вы сожгли наше селение? – Я сжала кулаки.

Он сощурился.

– Как вы там говорили, ваш народ утверждает, что мы безжалостны и жестоки? Да. Именно так. Вот только мы безжалостны и жестоки к тем, кто пытается нас убить. И если я помню, то вы одна из них. Лично вы ранили троих и убили Пейриса! У вас есть что на это ответить?

– Я защищала тех, кто мне дорог! – воскликнула я.

Кривая усмешка исказила его лицо.

– Вот и мы защищаем тех, кто дорог нам. Это вы напали первыми.

Он отвернулся и направился по лесной тропе, по пути спросив:

– Тебе ещё много собирать, ведьма?

Я оглянулась и направила несколько призывов к природе. Она не ответила.

– Нет, всё что могли, мы собрали. Возвращаемся, господин серый дракон.

– Энгерран, – сказал дракон.

– Рейя, – напомнила ему я.

– А ты не слишком наглая, ведьма? – не глядя на меня, поинтересовался мужчина.

– Мне терять нечего, господин серый дракон. Меня ведь всё равно сожгут? Так почему бы мне не потребовать здесь и сейчас хоть немного уважения?

Он усмехнулся, отвернулся и пошёл обратно к стоянке.

Tasuta katkend on lõppenud.