Loe raamatut: «Лорд Шива разрешил»

Font:

0. От автора

Are you experienced? (А ты попробуй?) Эта книга Уильяма Сатклиффа, в начале двадцать первого века, начинающего английского писателя, когда-то вдохновила меня совершить мое первое путешествие в Индию. Я не пожалел об этом нисколечки и очень благодарен тебе, Уильям! И будет совсем замечательно, если мой небольшой очерк о нашем путешествии в Непал станет этаким путеводителем по стране с описанием проложенного маршрута и сподвигнет кого-то из читателей посетить эту и правда волшебную страну…

I. В Катманду туман

Нас четверо, и мы шестой час сидим в аэропорту Стамбула, вернее, уже лежим на полу, напившись халявной турецкой ракы на дегустации в Duty Free (любимой стране россиян)… Ждем…

Ждем, когда рассеется туман в Катманду, чтобы наш тюльпановидный журавленосец А330 Turkish Airlines смог приземлиться на взлетно-посадочной полосе аэропорта Трибхуван Катманду Интернейшенел, но пока там висит Fog.

Аэропорт – место странное и мистическое… Я люблю аэропорты, за атмосферу наверное, но у каждого из них она своя. Где-то это базар, как в Стамбуле, кстати, а где-то место тихое, почти интимное, медитативное, как в Покхаре… Но люди стекаются к воротам в небо, чтобы испытать радость встреч или тоску расставаний, и у каждого пассажира или встречающего своя необычная история. Аэропорт поэтому может всегда быть пищей для писателей. И еще, эти истории обязательно вызывают особые эмоции, отклик в душе, а если набор букв вызывает такой отклик, то это, наверное, и есть искусство и культура. Вот за этот перманентный культурный отклик я полюбил аэропорты… И летаю я от года к году все больше и больше, уж сбился со счета, сколько было перелетов, но до Луны расстояние, думаю, пока что еще не проделал. И как ни странно, не устаю от перелетов и от историй не устаю, развиваю навыки активного слушания, может, и на книжку накоплю…

Вот и сейчас лежу на полу, гляжу опьянелым взглядом в стальные конструкции крыш терминала, и поймал себя на мысли, что в данную минуту в самолетах, которые сейчас летят по всему миру (если глянуть сайт FlightRadar24), находится пассажиров, как население какого-нибудь вполне себе немаленького города…

Да уж, вот тебе и двадцать первый век, а еще сто лет назад из Москвы до Парижа можно было и месяц добираться… Все же какой прогресс авиации – город в воздухе, портал в пространстве. Еще утром ты в морозной Перми, а к вечеру в жарком Гоа или Дубае, сказка «Двенадцать месяцев» на современный лад, всегда этому удивлялся. Наверное, и как та муха из сибирского аэропорта, которая глубокой осенью уже собралась умирать, но ее чем-то привлек запах очереди на посадку на рейс в Ташкент, и она отправилась за пассажирами, залетела на борт и спряталась в одном из баулов, а через четыре часа вылетела навстречу южному солнцу и еще долго и счастливо (думаю, что к мухе в данном случае это применимо) прожила в мясных рядах на рынке Чорсу, отложив немало личинок (но это не моя история, просто вспомнил, как прочитал рассказ про муху в одном из бортовых журналов)…

Так задумался, что заснул, как и мои друзья. А разбудил меня голос из репродуктора: «Last call! Last call! For passengers flight 306 to Katmandu! Gate is change! New gate number 21A!» Твою мать! В другом конце терминала, метров семьсот бегом. Я растолкал пьяных и ничего не понимающих попутчиков, и мы совершили этот героический марш-бросок со всей своей рюкзаковой и бутылочной амуницией до нового гейта, еле успели. Ну было бы очень обидно, добравшись до Стамбула аж из Перми, да со стыковкой в Москве, взять и опоздать по пьяной лавке на непальский рейс. Мы последними поднялись на борт, только нас и ждали, рассевшиеся и усталые от долгого ожидания рейса пассажиры смотрели на нас как на врагов народа, но boarding completed! Сели, щелкнули ремнями, глотнули по кругу из горла «Баллантайнса»… И уже взвыли турбины… разбег… Take off… Рассыпанный мириадами ночных огней Стамбул скрылся под облаками… Спать!

Вот и направление нашего путешествия мне тоже приснилось. В нашей компании я маркшейдер маршрутов, а друзья мои хотели какой-то совсем экзотики, чтобы как в глянцевом журнале в рубрике «Побывать»! Вот тогда-то мне во сне пришла Кумари и позвала в Гималаи и Непал! Но друзья еще просили авантюры, так как считается, что доля авантюризма должна быть в поездке, только тогда это может называться путешествием, когда же сплошная авантюра, это уже экспедиция, а когда авантюры нет, то это пакетный тур на морское побережье all inclusive. Я услышал своих друзей и добавил авантюры! Мы забрасывались в Непал вслепую, без брони отеля, без каких-либо контактов и гидов, по приглашению Кумари, ну разве что я все же небольшой путеводитель приобрел, хотя это было совсем не просто, непопулярное направление. «В общем, летим в Непал, – сказал я. – В Катманду, в туман!» И оказался прав: в Катманду туман…

II. Namaste

Весь полет мы проспали, даже не стали ужинать. Спустя почти семь часов самолет пошел на посадку, и я был вынужден проснуться и поднять шторку иллюминатора. А там!.. Там в нежно-розовых лучах солнечного восхода купались в легкой утренней дымке заснеженные гребни Гималаев, до самого горизонта… «Офигеть!» – подумалось мне. А внизу, под крылом, большая долина была накрыта великолепным лоскутным одеялом Катманду. Эрбас триста тридцатый хищно выпустил шасси и довольно агрессивно провалился на полосу, которой едва хватило для остановки. Ловко зарулив к терминалу, лайнер встал на стоянку. Parking position! Welcome to Katmandu! Thank you for flight with Turkish Airlines! See you! A nice day! – хрипнул первый пилот. Выходим на трап – и вот он, первый глоток непальского воздуха! Это всегда так здорово – выйти из самолета и вдохнуть, продегустировать воздух нового места. А что, не так уж и плохо. Да и тепло достаточно для мартовского утра! Терминал из охряного кирпича. Телетрапов нет, равно и автобусов. Пошли толпой к погранконтролю, заполнили миграционные карточки; пока стояли в очереди за визой, познакомились с прожженным путешественником по имени Борюсик, у которого за плечами сто пятьдесят две страны мира! И сейчас его ждал Непал, потом Бутан и Мьянма. Борюсик скрипучим голосом сказал нам: «Непал – это волшебная страна!» И уверил нас в том, что Непал нам обязательно зайдет, надо только расслабиться… Где-то я уже раньше встречал этого Борюсика, вид у него специфический, вернее – он карлик, точно, он в кино снимается в эпизодических ролях, где по сценарию нужен карлик, а на гонорары колесит… Hi! Mister! Namaste! – бодро бросил нам бордер. И мы протянули паспорта с наклеенными визами. Шлеп, – бордер штампанул arrival… Вот и все, мы в Непале…

Площадь на выходе из терминала кишела таксистами, они готовы были нас растерзать, чтобы пусть и по кусочкам, но доставить до города. Мы протискивались сквозь пеструю кричащую толпу, покуда я не встретился взглядом с таксистом, который был расслаблен и никуда не торопился, скрестив на груди руки, зажавшие четки, ждал нас. Мы встретились с ним глазами, и он отвесил нам довольно высокое Namaste! Это такое приветствие по-непальски, в любое время дня; при этом руки со сложенными ладонями держат перед грудью. Чем выше сложенные руки, тем больше выказано почтения. «Сколько стоит доехать до Тамеля?» – это известный туристический район в Катманду, перекинулся я с ним. «Twenty dollars, sir! Namaste!» – «Ок!» – радостно ответили мы. И буквально через пару минут выкатили из аэропорта на стареньком «Амбассадоре» индийского производства семидесятых годов.

По дороге разговорились, таксиста звали Тамиль. Ха!!! Тамиль домчит в Тамель. Он помог нам обменять немного долларов на местные рупии. Купюры были кошенилевого цвета с яками на фоне храмов и Гималаев. Тоже всегда очень забавно разглядывать наличность разных стран! Мы купили пива и прочей мелкой снеди. На мой вопрос, а может ли он порекомендовать какой-нибудь недорогой, но и неплохой отель в Тамеле, Тамиль утвердительно кивнул, и вот мы на крыльце отеля Silver House, выкрашенного вовсе не серебрянкой, а в невероятный цвет шьям, цвет кожи индуистских богов, означает не столько синий или черный цвет, сколько «цвет грозовой тучи», ну надо же, какие-то знаки, знаки, знаки вокруг, – подумал я, прощаясь и рассчитываясь с Тамилем. И правда, в отеле оказались свободные номера, и по очень сносной цене, да еще и с завтраком, пусть и континентальным. А парень с ресепшен даже мог говорить на ломаном русском, вот почему Тамиль привез нас сюда, он понял, что мы русские, хотя и разговаривали с ним на пиджн-инглиш, и нам будет здесь проще. Мы сняли два номера на пару ночей, ибо далее мы должны были организовать трип по стране, а не сидеть в столице. Но как все организовать?.. Шьям поможет нам!!!

Лифта не было, и мы поднялись по очень узкой лестнице на четвертый этаж с рюкзаками и пакетами с пивом и едой… Ну надо же, уже одышечка – сказывалось высокогорье, пусть и тысяча шестьсот метров над уровнем моря, но мы люди равнинные, не шерпы, непривыкшие.

Зайдя в номера, наши девочки расплакались: «Куда ты привез нас, Дэн?» – Так это не я, это таксист! Привыкшие к фильдеперсовым отелям с кафелями, с биде и коврами, благородной отдушкой и с вышколенной уборкой… мы обнаружили дикий аскетизм не в квадрате, в кубе!!!

Было решено, что пару ночей справимся, а несовершенство бытия преодолеем интенсивностью пьянки. Только мы разложились и открыли пиво, чтобы запить «Баллантайнс», как в дверь постучали. Это был парень с ресепшен, он и сообщил мне на своем русском: «Чо ета, к тилифону вас!» Я удивился, но, спустившись вниз к стойке регистрации и взяв трубку, все понял: сработало сарафанное радио, в отель заселились русские. Действительно, на другом конце провода довольно приятный мужской голос на уверенном русском сказал:

– Namaste! Меня зовут Дипак, по-вашему Дима. Я держу небольшое туристическое бюро и организую путешествия по Непалу с русскоговорящими гидами, которых, кстати, совсем немного в стране. Мне сообщили, что вы прибыли, и я хочу предложить вам свои услуги, если вы не против.

– Это просто подарок богов, – сказал я. – А как мы можем встретиться?

– В семь вечера за вами в отель придет человек от меня, это мой помощник, его зовут Махендра, и проводит вас, от вашего отеля недалеко, в центре Тамеля. А пока расслабьтесь и отдыхайте! Namaste!

III. Чарас

Однако время двигалось к обеду, аппетит был сильно воспален местным пивом EVEREST по ноль шестьдесят шесть литра в бутылке и трофейно-дьютифришным «Баллантайнсом». Это наш походный виски, много раз нас выручал, и в этом путешествии тоже. Я даже писал хвалебные дифирамбы на почту производителю, но безответно. В общем, очень хотелось отобедать, так, что сосало под ложечкой. И мы поплелись по прогретым до жары улицам Тамеля в поисках какого-нибудь стрит-фуда. Но ничего подобного в Катманду тех времен не было, кроме того, еще и магазины днем не работали, хоть это и туристический район. Поплутав по лабиринтам улочек, мы совсем оголодали и отчаялись найти еду, как вдруг из неприметного закоулка услышали звуки трансовой музыки и устремились туда. Это оказалось кафе, вернее момошная – местная пельменная, где подают исключительно местные пельмени момо. Заправляли заведением бодрые нетрезвые молодые непальцы, под этот транс. Мы спросили, не накормят ли они нас. «Yes of cos! Namaste!» И проводили нас на веранду, увитую плющом. Где из посетителей были мы, четверо отважных русских, и одна пожилая британка, она была явно под чем-то, ибо сидела за столиком с початой чашкой кофе, держала в руке сигарету, вернее повисший пепел, она забыла затянуться, и сигарета стлела, и смотрела британка в одну точку…

– Что с ней? – спросили мы у официанта.

– Слишком много чарас! Но, думаю, отпустит к вечеру, – ответил он нам. – Что будете заказывать? – спросил официант, хотя в меню были только пельмени.

– Момо, – радостно ответили мы, – по пять штук каждому, но минус спайси… (но это не помогло). И по бутылке пива Gorkhi.

– Ok! You from?

– Раша, – загалдели мы.

– Раша? – официант хитро заулыбался…

Пока мы ждали момо, на веранде появился еще один посетитель. Молодой непалец со свернутым в трубочку журналом Cosmopolitan на непали, естественно. Он сел напротив нас, поздоровался и развернул журнальчик. А там… Там была гора чараса и ролл-бумага.

Молодой человек улыбнулся нам и, подмигнув, стал ловко крутить джойнт каких-то невероятных размеров… А зажигалку он забыл, хотя, может быть, и специально… Попросил у нас, «взорвал» джойнт и смачно затянулся, выпустив спустя какое-то время дым из ноздрей, ну прямо дракон гималайский! Приятный и очень знакомый по Амстердаму аромат наполнил веранду. Парень снова расплылся в улыбке и предложил затянуться нам. Мы переглянулись и спросили: а что, здесь так можно? Конечно, можно, – захохотал он, ведь Лорд Шива разрешил, сам курил и людям дозволил. Угощайтесь и расслабьтесь! Namaste! И мы угостились, даже наши девочки не отказались. И очень сильно расслабились. Вот и момо приплыли из рук официанта, и холодное пиво… No spicy нас не спасло, мы едва смогли одолеть по два-три момо с курицей и безумной остротой, запивать пивом не получалось, или чарас все усилил, а молодой непалец ржал над нами, увлекаемый дымом.

Вот, наконец, со слезами от spicy на глазах мы закончили трапезу и заказали местный чай с солью и молоком яка, добавив порцию для нашего нового знакомого, кстати, он представился Субраманиамом. Пока пили чай, наш визави на пиджин-инглиш рассказал нам о культуре чараса в Непале – здесь к нему относятся как к лекарству и даже как к пище богов. Ведь в Андах так же говорят про маму Коку: «Coca no es un droga, es comida! – Кока не наркотик, а пища!» Здесь так же про чарас – его даже в молоке вываривают и детям дают пить, чтоб спокойнее были, а также при бессоннице, головной и зубной боли, головокружении и плохом аппетите или настроении, ну и в культах различных. Потом он перешел к жуткой истории, как дрессируют осликов, которые перевозят чарас – их с детства избивают палкой, переодевшись в полицейскую или военную форму. Ослик, груженый чарасом, идет на приличном расстоянии от своего погонщика, но завидев человека в форме – от своего детского страха быть побитым – бросается наутек, только его и видели, а потом снова возвращается к погонщику, и они везут чарас дальше… Зеленые и защитники животных в бешенстве. А мы в ахуе и тумане!

Действительно, потом выяснится, что к этому здесь очень обыденное отношение, и добыча путешественниками чараса в Тамеле, по крайней мере, необычайно проста, проще только в кофешопах Амстердама, пожалуй. Только стоило нам чуть остановиться у витрины магазина с принадлежностями для курения, чиллум выбрать в дорогу, как тут же к нам подбежали юркие дилеры и, заискивающе заглядывая в глаза, шепнули: «Mister, charas? Very good quality! Very good price! Five dollars! Ok?»

А пожилая британка за соседним столом сидит в той же позе, как мы и пришли. Видимо, действительно много чараса!

Трапеза закончена. Счет оплачен. Во рту по-прежнему палит огнем! Но Субраманиам настаивает, чтобы мы взяли с собой в дар немного чараса, вдруг пригодится. Это подарок от самого Шивы, берите. Денег не надо! Вы первые русские, которых я вижу в своей жизни! И помните, расслабьтесь здесь в Непале! Ведь Лорд Шива разрешил! Поэтому не стесняйтесь и не раздумывайте, берите чарас.

IV. Дипак

Путь из момошной был долгим и тревожным, по причине того, что мы просто заблудились в Тамеле из-за чараса. И хотя отель находился буквально рядом, через переулок от кафешки, проплутали не меньше получаса. Но моя интуиция все же включилась, и мы таки добрались до отеля и сразу провалились в сончас. Я открыл глаза, когда солнце уже село, я посмотрел на часы: без десяти семь, мы проспали четыре часа! Блин, через десять минут придет человек от Дипака. Я наскоро умылся и собрался, разбудив по пути своих друзей. Ровно в семь из темноты возник Махендра, помощник Дипака, и мы поплыли по вечернему Тамелю мимо многочисленных магазинчиков сувениров, табака, еды, альпинистского обмундирования, ювелирки, мимо овощных, фруктовых, мясных лавочек. Все мерцало огнями и чадило благовониями, на улицах было очень многолюдно, и мы буквально растворялись в этом Тамельском море… Я пытался запомнить обратный путь, и кажется, у меня получалось, да и идти было и правда минут десять. Мы остановились у витрины с огромным панорамным постером с надписью: ANNAPURNA HIMALAYAN RANGE.

Это и был офис Дипака. Он встретил нас как Big Boss, он релаксировал, сидя в огромном кожаном кресле под кондиционером. Чисто выбритый, с хорошей прической, одетый в дизайнерскую куртку поверх футболки с изображением Лорда Шивы, модные джинсы и сандалии. Сидел нога на ногу. И белоснежно улыбался. Все пальцы его были в перстнях с драгоценными каменьями. Стену над креслом с Дипаком украшала затейливая танка, изображавшая Кале Бхайраву.

– Namaste! Добро пожаловать в Непал! – приветствовал он нас. – Махендра, сделай нам чая. Вы не против? (Да, чаек был в тему!) Итак, что вы хотите увидеть в Непале? Сколько у вас дней здесь, вы альпинисты?

– Меня зовут Дэн, это Валя, Ольга и Егор. У нас всего десять дней, и мы не альпинисты, мы гедонисты, Дипак! Трекинг – это тоже не наше! Наш кайф вовсе не адреналиновый, а серотониновый! Поэтому нам бы порелаксировать, посмотреть архитектуру, природу, пообщаться с местными жителями, отведать непальской пищи – мы вовсе не прочь, да и мой день рождения отметить послезавтра. И еще, очень постер у вас на витрине красивый, прекрасное озеро и великолепные горы – вот нам бы и туда заглянуть, если можно.

Дипак немного подумал и заявил:

– Я готов предложить вам очень даже замечательный маршрут. Завтра в девять утра за вами заедет один из моих лучших русскоговорящих гидов, по-вашему его Сережа зовут. Он с вами проведет весь трип, будет рядом и окружит вас заботой и вниманием, уверен, вы подружитесь. Завтра у вас день с осмотром Катманду и монастыря. Затем в гости к Кумари и твой день рождения, Дэн, в ресторане с локальной кухней, я сам приеду тебя поздравлять! Далее вы отправляетесь из Катманду для сплава по реке Трисули, два дня с ночевкой в горном ущелье в палатках на берегу реки. Потом священная Манакамана. Дальше поедете в национальный парк-заповедник Читван, там будет приятный лодж для отдыха и сафари на слонах и лодках. После сафари вы двинетесь в место, где родился Будда, да-да – это тоже Непал, Лумбини называется. Ну а дальше по горному серпантину в место, что изображено на рекламном постере: горный массив Аннапурна, с вершиной Мачапучаре – которую еще никто не покорил, городок Покхара на прекрасном, как вы заметили, озере Фева. Вернетесь в Катманду на маленьком самолете местной авиакомпании, день на отдых, и мы организуем вам проводы домой! Как вам?

– Обалдеть, мы согласны, Дипак. Сколько это будет стоить?

Дипак достал антикварные счеты, поклацал старинными костяными четочками, задумался и соообщил: по шестьсот долларов с человека. Это было более чем привлекательно! По рукам! Мы отсчитали двадцать четыре сотенные зеленые купюры…

– А где же хоть какая-нибудь расписка о получении денег, договор об организации трипа или на худой конец приходник? – удивился я.

– А зачем это? – спросил Дипак. – Вы же в Непале, Лорд Шива все видит! Расслабьтесь. Но, Дэн, если тебе так спокойнее, я выпишу тебе чек. – Он порылся в ящике стола и вытащил багажную авиабирку локальной компании Yeti Airlines, с рекламным девзизом-слоганом «You come first». – Вы первые, кому я выписываю такой чек, – не переставал удивляться Дипак, – кстати, этой компанией вы и полетите из Покхары в Катманду. – Так вот на этой бирке, Дипак, еще и левша – написал что-то на непали. «Вот это чек, который ты так хотел, Дэн». Ну и Дипак.

V. Гонгарам

Завтрак был континентальным. Чай, тосты с джемом и маслом и жареное яйцо, которое я перекрестил, прежде чем съесть, не было уверенности, что непальцы моют яйца перед тем, как их пожарить. А подхватить сальмонеллез здесь, в Катманду, совсем не хотелось. И ромом завтрак запил… Ром местный и очень даже приятный, Khukri называется, Дипак посоветовал попробовать, вот вчера от него возвращались и купили, пили весь вечер и вот утром еще, для профилактики. В общем, я всем советую ежедневно во время пребывания в жарких странах принимать местный крепкий алкоголь для предотвращения кишечных расстройств. Детям тоже можно давать по крышечке перед ужином. Проверено лично!

Без пяти девять утра в лобби появился улыбчивый, небольшого роста, смуглый человек. И сказал:

– Namaste! Меня зовут Сережа по-вашему. По-непальски я Сурадж, а еще у нас у всех в Непале два имени, так вот я еще Гонгарам, можно Гонга.

– Да какой там Гонгарам, – заметил Егор. – Ты просто Гена!

– Договорились, – молвил Гонгарам и стал протягивать нам по очереди руку.

Нам и вправду очень-очень повезло с нашим гидом, да, Дипак оказался прав, Гонга окружил нас такой заботой и вниманием, что мы были как у Лорда Шивы за пазухой. Кроме того, Гонгарам хорошо владел русским языком, так что понимал наш юмор, сам шутил очень удачно, матерился, конечно же, но по-доброму. Например, мужской уд в своей интерпретации мог называть «петушка». Казалось, что он понимает глубинный смысл языка. Мы очень подружились с Гонгой во время нашего трипа. Потом, спустя год после ужасного землетрясения 2015 года в Непале, наш непальский друг приедет к нам в Пермь погостить. Но это совсем другая история, чуть позже о его визите я обязательно расскажу.

– Откуда ты так знаешь русский? – спросили мы Гонгу.

– Да, я, – говорит, – смекнул еще в университете, когда учился на филологическом. На выбор было несколько языков, но русских туристов становилось все больше и больше, а русскоговорящих гидов не было, я понял, что это мой клондайк и эльдорадо! И не ошибся, у меня теперь очень много богатых русских в друзьях, они меня в гости приглашают, а за мои услуги хорошо платят. Однажды у меня случился в горах аппендицит, так вот русский, которого я сопровождал, вызвал в горы вертолет и оплатил операцию… Англичанин бы петушка!.. Ну вы же понимаете!

Гонгарам оказался уникальным парнем. Он родился в середине восьмидесятых годов в бедной крестьянской семье в горной деревушке в предгорье непальских Гималаев, где в хорошую погоду видно Сагарматху, так на непали называется Эверест. Третий ребенок в семье. Всего у родителей три сына, а Гонга самый младший и вполне мог бы стать монахом, как полагается в этих случаях. Но он с детства трудился на поле. Где во время жатвы ему отрезал серпом мизинец на правой ноге старший брат… рану присыпали землей и пеплом, чтобы остановить кровотечение, при этом прививок никаких для деревенских непальцев король в то время не предусматривал… В общем, Гонга не заболел столбняком!!! Первая обувь появилась у Гонги только в десять лет, а телевизор он впервые увидел в начале двадцать первого века, в две тысячи первом году, когда ему было уже шестнадцать. Тем не менее он рос очень сообразительным мальчиком, отлично учился в школе, особенно хорошо ему давались языки. Эта исключительная способность позволила Гонге с отличием окончить школу и по гранту международной организации поступить на бюджет на филологический факультет Университета Трибхуван в Катманду и с отличием закончить обучение. На момент нашего знакомства Гонга мог говорить на непали, хинди, русском, английском, французском, немецком, голландском и чуть-чуть на китайском, который он также изучал. Потрясающие лингвистические способности, всегда я этому удивлялся в людях. Хотя у азиатов склонность к языкам всегда была выше европейцев, но все же это не может не впечатлять. По непальским меркам Гонга хорошо зарабатывал, мог позволить себе снимать дом, жениться и уже имел четырехлетнего сына, Амуля, чем очень гордился и обещал в конце путешествия познакомить нас с женой и сыном…

Наверное, вступление про нашего гида закончу. Мы допили профилактическую бутылку Khukri! Тут Гонга говорит: «А вы знаете, что такое Khukri?». Мы не знали. «Кукри – это такой кривой непальский нож, чем-то похож на мачете, покажу вам на базаре, хороший сувенир. Ром в честь ножа назван, зарежет любую заразу!» Ну что, Let s go! Покажи нам Катманду, Гонгарам!

Tasuta katkend on lõppenud.

4,5
4 hinnangut
€2,20
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
25 august 2022
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
111 lk 2 illustratsiooni
ISBN:
978-5-532-92064-4
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 116 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,1 на основе 66 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 36 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,9 на основе 72 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 26 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 15 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,2 на основе 9 оценок