Основной контент книги Государь. История Флоренции (сборник)
Tekst

Maht 770 lehekülgi

1532 aasta

16+

Государь. История Флоренции (сборник)

livelib16
4,1
55 hinnangud
Pole müügil

Raamatust

Сочинение итальянского писателя и дипломата, учебник и руководство к действию для правителей всех времен и народов на протяжении вот уже пятисот лет – трактат Никколо Макиавелли «Государь» оказался настолько крамольным, что в церковной среде утверждалось, будто бы он написан рукой Сатаны, и сразу несколько епископов Католической церкви добились его включения в «Индекс запрещенных книг» в 1559 году.

«История Флоренции» – история города-государства от зарождения итальянской средневековой цивилизации до конца XV века, выдающаяся книга в новой историографии и яркий образец политической мысли. Макиавелли удивительно красочно воссоздает исторические события, а драматизм повествования, выразительные монологи и ощущение реальности позволяют считать автора одним из создателей итальянской художественной прозы.

Vaata kõiki arvustusi

"История Флоренции" самая большая по объему книга написанная Никколо Макиавелли. В ней автор развивает свои взгляды на политику и историю, люди в ней действуют не из благородных побуждений, а руководствуясь эгоизмом и необходимостью. В этой книге Макиавелли объяснил главную причину появления города на воде Венеции. Наиболее мне запомнился эпизоды борьба двух кондотьеров Никколо Печченино и Франческо Сфорца, которая полна неожиданных поворотов.

Хорошо описаны события: восстания Чомпи, правление Козимо Медичи Старшего, заговор Пацци.

В тоже время Макиавелли ничего не пишет об искусстве итальянского Ренесанса: о статуях и живописи от этого книга только выигрывает.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Уже в наше время, при папе Александре, произошел другой случай.

Оливеротто из Фермо, в младенчестве осиротевший, вырос в доме дяди с

материнской стороны по имени Джованни Фольяни; еще в юных летах он вступил в

военную службу под начало Паоло Вителли с тем, чтобы, освоившись с военной

наукой, занять почетное место в войске. По смерти Паоло он перешел под

начало брата его Вителлоццо и весьма скоро, как человек сообразительный,

сильный и храбрый, стал первым лицом в войске. Однако, полагая унизительным

подчиняться другим, он задумал овладеть Фермо -- с благословения Вителли и

при пособничестве нескольких сограждан, которым рабство отечества было милее

свободы. В письме к Джованни Фольяни он объявил, что желал бы после

многолетнего отсутствия навестить дядю и родные места, а заодно определить

размеры наследства; что в трудах своих он не помышляет ни о чем, кроме

славы, и, желая доказать согражданам, что не впустую растратил время,

испрашивает позволения въехать с почетом -- со свитой из ста всадников, его

друзей и слуг,-- пусть, мол, жители Фермо тоже не откажут ему в почетном

приеме, что было бы лестно не только ему, но и дяде его, заменившем ему

отца. Джованни Фольяни исполнил все, как просил племянник, и позаботился о

том, чтобы горожане встретили его с почестями. Тот, поселившись в свободном

доме, выждал несколько дней, пока закончатся приготовления к задуманному

злодейству, и устроил торжественный пир, на который пригласил Джованни

Фольяни и всех именитых людей Фермо. После того, как покончили с угощениями

и с принятыми в таких случаях увеселениями, Оливеротто с умыслом повел

опасные речи о предприятиях и величии папы Александра и сына его Чезаре.

Джованни и другие стали ему отвечать, он вдруг поднялся и, заявив, что

подобные разговоры лучше продолжать в укромном месте, удалился внутрь

покоев, куда за ним последовал дядя и другие именитые гости. Не успели они,

однако, сесть, как из засады выскочили солдаты и перебили всех, кто там

находился. После этой резни Оливеротто верхом помчался через город и осадил

во дворце высший магистрат; тот из страха повиновался и учредил новое

правление, а Оливеротто провозгласил властителем города.

Истребив тех, кто по недовольству мог ему навредить, Оливеротто укрепил

свою власть новым военным и гражданским устройством и с той поры не только

пребывал в безопасности внутри Фермо но и стал грозой всех соседей. Выбить

его из города было бы так же трудно, как Агафокла, если бы его не перехитрил

Чезаре Борджа, который в Синигалии, как уже рассказывалось, заманил в

ловушку главарей Орсини и Вителли; Оливеротто приехал туда вместе с

Виттелоццо, своим наставником в доблести и в злодействах, и там вместе с ним

был удушен, что произошло через год после описанного отцеубийства.

Кого-то могло бы озадачить, почему Агафоклу и ему подобным удавалось,

проложив себе путь жестокостью и предательством, долго и благополучно жить в

своем отечестве, защищать себя от внешних врагов и не стать жертвой заговора

со стороны сограждан, тогда как многим другим не удавалось сохранить власть

жестокостью даже в мирное, а не то что в смутное военное время. Думаю, дело

в том, что жестокость жестокости рознь. Жестокость применена хорошо в тех

случаях -- если позволительно дурное называть хорошим,-- когда ее проявляют

сразу и по соображениям безопасности, не упорствуют в ней и по возможности

обращают на благо подданных; и плохо применена в тех случаях, когда поначалу

расправы совершаются редко, но со временем учащаются, а не становятся реже.

Действуя первым способом, можно, подобно Агафоклу, с божьей и людской

помощью удержать власть; действуя вторым -- невозможно.

Отсюда следует, что тот, кто овладевает государством, должен

предусмотреть все обиды, чтобы покончить с ними разом, а не возобновлять изо

дня в день; тогда люди понемногу успокоятся, и государь сможет, делая им

добро, постепенно завоевать их расположение. Кто поступит иначе, из робости

или по дурному умыслу, тот никогда уже не вложит меч в ножны и никогда не

сможет опереться на своих подданных, не знающих покоя от новых и

непрестанных обид. Так что обиды нужно наносить разом: чем меньше их

распробуют, тем меньше от них вреда; благодеяния же полезно оказывать

мало-помалу, чтобы их распробовали как можно лучше. Самое же главное для

государя -- вести себя с подданными так, чтобы никакое событие -- ни дурное,

ни хорошее -- не заставляло его изменить своего обращения с ними, так как,

случись тяжелое время, зло делать поздно, а добро бесполезно, ибо его сочтут

вынужденным и не воздадут за него благодарностью. ГЛАВА IX

"Nihil illi deerat ad regnandum praeter regnum" - "Для царствования ему недоставало лишь царства" (лат.).

власть государя должна покоиться на крепкой основе, иначе она рухнет.

Основой же власти во всех государствах -- как унаследованных, так смешанных

и новых -- служат хорошие законы и хорошее войско. Но хороших законов не

бывает там, где нет хорошего войска, и наоборот, где есть хорошее войско,

там хороши и законы, поэтому минуя законы, я перехожу прямо к войску.

Таким образом, государь, чей город хорошо укреплен, а народ не

озлоблен, не может подвергнуться нападению. Но если это и случится,

неприятель принужден будет с позором ретироваться, ибо все в мире меняется с

такой быстротой, что едва ли кто-нибудь сможет год продержать войско в

праздности, осаждая город.

Заручиться же поддержкой

народа можно разными способами, которых я обсуждать не стану, так как они

меняются от случая к случаю и не могут быть подведены под какое-либо

определенное правило.

Raamat Никколо Макиавелли «Государь. История Флоренции (сборник)» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
07 veebruar 2015
Tõlkimise kuupäev:
2014
Kirjutamise kuupäev:
1532
Objętość:
770 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-699-76550-8
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 61 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 171 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 677 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 555 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1219 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 472 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 1214 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 257 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 91 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 6 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 17 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul