Основной контент книги Инженеры-бессребреники
Tekst, helivorming on saadaval
tekst

Maht 70 lehekülgi

1887 aasta

12+

Инженеры-бессребреники

6 raamat 11-st sarjas «Праведники»
livelib16
4,0
32 hinnangud
Vaata kõiki arvustusi

Если исходить из этимологии слова совесть (со-весть – то, что согласно с благой вестью - евангелием), то жить по совести невозможно ни в какое время. Именно поэтому раннее христианство античности дало нам сонм мучеников, христианство средних веков явило множество аскетов, а последние несколько веков ставят просто честного человека вне общества. Именно это талантливо изображает Лесков. Рассказ делится на две логические части. Первая изображает двух инженеров-бессребреников, которые не видят себя в миру и посвящают свою жизнь напрямую служению Богу. Эта часть во многом дублирует житие святителя Игнатия Брянчанинова, но с добавлением психологии и непростых вопросов, которые вынуждены были решать два подвижника. Святитель Игнатий и о. Михаил Чихачёв выбрали для себя путь сложный, но существующий и мужественно по нему прошли.

Из житийного повествования выбивается один интересный эпизод, связанный с Михаилом Чихачёвым и итальянским тенором Джованни Рубини. Когда одна светская дама их познакомила в домашних условиях и дала им уникальную возможность познакомиться с голосами друг друга, ибо монах не может попасть в оперу, а итальянский тенор услышать сольное исполнение клиросного певца. И реакция обоих крайне впечатляет. Житийная литература не может содержать таких эпизодов, а проза Н.С. не может не содержать.

Вторая часть рассказа повествует о Николае Ферморе, болезненно честным человеком, разбившемся о русский быт. Он повредил себе психическое здоровье, воюя с мифическими ветряными мельницами и произнося высокие речи в духе Пиквика, благодарный слушатель которых ещё не родился или уже давно умер. Попытка бороться со взяточничеством при помощи пылких речей привела лишь к ожесточению коллег и непониманию. Даже Государь не смог помочь своей поддержкой. Николай Фермор оказался фактически в ситуации аскета Ермия из «Скомороха Памфалона», только времена изменились и возможен только трагический исход. Это случилось в жизни и это случилось в честном изображении Лескова. Проблема Фермора настолько оказалась интересной для писателей того времени, что к ней обратились и А.И. Герцен в повести «Доктор Крупов» и ещё один неизвестный мне Толстой, Феофил Матвеевич в романе «Болезни воли». Интересно было бы почитать и сравнить, крайне интересно.

Ещё одна интересная линия в романе, она скорее пунктирная и для общего понимания истории маловажная, возможно. Это описание Государя, Николая Павловича. Используя во многом монументальные черты, автор умудряется описать живого человека, действительно сострадающего и желающего помочь. Интересно, что в комментариях, вопреки здравому смыслу, написано, что в этом рассказе Лесков критикует и сатирически изображает Николая I, что именно при нём существовало такое злобное общество. Лесков изображает совсем другое. И ещё одна персоналия, видимо действительно изображаемая в этом и других рассказах Лескова – московский митрополит Филарет Дроздов. Процитирую многострадальные комментарии:

Московский митрополит Филарет Дроздов (1783-1867) – автор «катехизиса» и манифеста об освобождении крестьян, мракобес…

От себя могу добавить, что под руководством митрополита Филарета и при его непосредственном участии была переведена Библия с церковно-славянского языка на русский, впервые. Очевидно, Филарет был крутоват в обращении с людьми и Лесков его вполне искренне недолюбливал, но изображал вполне сдержанно.

Лесков не ставит вопрос, он констатирует факт – жить по чести и по евангелию в современном мире невозможно. Нет аргументов, чтобы с ним спорить. В XX веке подобная проблематика встречается в романах Честертона, да и вообще в творчестве Г.К. и Н.С. завораживающе много схожего, читать их прозу – одно беспросветное удовольствие и многострадальный трут (это не опечатка!).

Отзыв с Лайвлиба.

Трагическая история человека, зацикленного на идеалах и не понявшего, не полюбившего ни жизни, ни людей. Зато у автора эта любовь и это понимание в каждой строчке. Живая жизнь, живые характеры – и прекрасный русский язык.

Да, именно убийственна, ибо зачем?почему?ну как так можно?! и т.д. Главный герой всего лишь романтик, витающий в небесах и получивший тот результат, к которому стремился - отвернулся и само отвергнулся от простых смертных.

Отзыв с Лайвлиба.
«...если бы я захотел по закону наказать всех воров моей империи, для этого мало было бы всей Сибири, а Россия превратилась бы в такую же пустыню, как Сибирь."

Николай I в разговоре с художником Крюгером.

Россия первой половины 19-го века.

«Тогда взятки царили повсюду, и сам государь Николай Павлович, как явствует из многих напечатанных впоследствии анекдотов, находил себя не в силах остановить это страшнейшее зло его времени.»
«Больше всего достойна памяти и удивления откровенность этого направления в молодёжи: инженерные юнкера весело и беззастенчиво говорили, что они «иначе не понимают, как быть инженером — это значит КУПАТЬСЯ В ЗОЛОТЕ. Так они и росли с этим убеждением, укреплялись в нём и, выходя, начинали его практиковать."

В повести представлена трагическая история жизни трёх честных русских инженеров, не выдержавших страшного давления обстановки тотальной коррупции и воровства на их совесть. Необычность этой повести ещё и в том, что одним из её ГГ является сам царь Николай I. Такого живого, совершенно не сказочного царя едва ли можно найти у кого-либо из русских писателей.* Царские образы у Гоголя и Льва Толстого, на мой взгляд бледнее лесковского Николая. Рядом с ним я бы поставил только Екатерину из «Капитанской дочки».

«Инженеры-бессребренники» Николая Лескова — это, пожалуй, тот редчайший случай, когда произведение, написанное очень давно в совсем другой стране, остаётся злободневным**, да ещё и одним из самых. Конечно, вся русская классика бессмертна и всегда будет востребована, но явления, подобные этому, можно пересчитать по пальцам.

Приведу здесь только три примера. Это «Обломов» , «Бесы» и «Ревизор». Каждый может попробовать продолжить этот перечень.

Повесть очень редко включается в отдельные сборники этого прекрасного российского прозаика, возможно, потому, что вызывает у читателя чувство обречённости и беспросветного пессимизма.

*) Речь не идёт о советской литературе.

**) Узнай об этом Лесков, огорчён был бы чрезвычайно.

Отзыв с Лайвлиба.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Николая Лескова «Инженеры-бессребреники» — laadi tasuta alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
09 detsember 2008
Kirjutamise kuupäev:
1887
Objętość:
70 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 45 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 25 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 7 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 21 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 33 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 16 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 33 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 22 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 44 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 33 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul