Loe raamatut: «#я_еще_немного_полетаю»

Font:

#предисловие

Уходят голоса в след за своей эпохой.

Нам смерть перебороть, как видно, не дано.

А мы бежим вперед и тонем в суматохе,

Проматывая жизнь, как скучное кино…

С благодарностью:

к моей прекрасной жене и друзьям, которые давно мотивировали меня выпустить этот сборник;

к тебе, мой дорогой читатель, за твое внимание и время. Надеюсь, что-нибудь из написанного тебе понравится;

и, конечно, к платформе ЛитРес: Самиздат за возможность открыться миру.

Все фотографии, использованные в книге, взяты из личного архива.

По всем вопросам пишите: nikolai_litvak@list.ru или в инстаграм: @nikolaylitvak

#не_прощаюсь


15.02.2018 г. Тель-Авив – аэропорт Бен Гурион.


Следующие строки я написал 15.02.2018г. в самолёте Москва – Тель-Авив. А на фото первое, что я сфотографировал уже в Израиле. Никакой художественной ценности оно не представляет, но как никакое другое связано со стихотворением #не_прощаюсь.


Ну что, друзья? Я не прощаюсь.

И обязательно вернусь!

Подарков всем не обещаю,

Но помнить каждого клянусь.


И вы меня не забывайте –

Пришлите хоть по паре строк.

Зима пройдет, не унывайте,

Пробьется сквозь асфальт росток.


И мы пробьёмся сквозь преграды,

Нам расстояния нипочём.

И встретимся, и будем рады,

И будет рассказать о чем.


О тех краях, где был, где не был,

О тайнах дальних рубежей,

О женщинах, которых встретил,

И, не дай Бог, про их мужей.


Вернусь я к милому порогу,

Открою свой пустынный стан,

С тоской о пройденных дорогах

Улягусь на родной диван.


И как бы сильно не манило,

Глупец лишь может уверять,

Что там, где мы – всегда уныло,

А там, где нет нас – благодать!


15.02.2018г.

#пурим



Тель-Авив. 2018г. Отдыхает Мордехай.


Парень спит после бурного празднования Пурима – старинного еврейского праздника.

Не вдаваясь в историческую и религиозную подоплёку, скажу лишь, что в этот день израильтяне устраивают карнавал. Начинается всё с самого утра. Прохожие, люди в автобусах, автомобилях и поездах едут по своим привычным делам в самых разнообразных костюмах. После чего, вечером, отправляются на карнавальные вечеринки по всей стране, которые, в свою очередь, переходят в ночные гулянья. В этот день принято пить вино, есть «уши Амана» и, самое главное, веселиться до последнего.

Судя по всему, именно после такого гулянья я и поймал своего героя мирно спящим на лавочке на набережной в прекрасном городе Тель-Авиве в феврале 2018 года.


А я вчера гулял в Пурим

По граду Тель-Авиву.

Какой-то бес меня завел

В старинную ешиву1.


Там в полумраке у окна

Стояло угощение.

Мне поднесли бокал вина

И началось веселье.


Я пил, теряя мысли ход,

Хватаясь за завесы.

Кружили вместе хоровод

И ангелы, и бесы.


И свет погас, не помню как

Я вновь обрел сознание.

Но я – не я – седой чудак

В персидском одеянии.


Живу я в городе Шамеш,

Борюсь со злым Аманом.

А названная дочь моя

Живет с персидским ханом.


Интриги плел злодей Аман,

За то и поплатился.

Петлей закончился обман,

А я озолотился.


И снова пир, гуляли все,

Я тоже не стеснялся.

Не помню, как на лавочке

У моря оказался.


Кому расскажешь, засмеют.

Да, ну и пусть. Ле Хаим2!

Не зря я в теудат-зеут3

Назвался Мордехаем4.


2018г.

#сирена



Бат-Ям. 2018г. Сирена.


В Израиле ежегодно проходят День памяти жертв Холокоста, а также День памяти погибших в войнах и терактах. В такие дни утром и вечером в определенное время по всей стране (по всей стране, Карл!) в течении минуты звучит сирена.

В тот момент, когда сирена начинает звучать, останавливается всё: машины, автобусы, люди в торговых центрах и на работе. Все встают, чтобы молча почтить память евреев, погибших во время второй мировой войны и после нее в боях за существование Израиля и его народа.


Расскажи мне, мой брат, каково

Быть изгоем, ходить со звездой на груди,

Знать, что все для тебя уже предрешено,

Знать, что нет ничего у тебя впереди?


Расскажи мне, солдат, каково

Унижать совершенно обычных людей,

Избивать и калечить седых стариков

Или женщин и их беззащитных детей?


Расскажи мне, мой брат, каково

На коленях стоять, глядя смерти в глаза?

Было страшно тебе или может смешно

Или просто от гнева скатилась слеза?


Расскажи мне, солдат, каково

Убивать беспощадно невинных людей

Было страшно тебе?! Или может смешно?!

Или просто приказ и без лишних страстей?


Расскажи мне, мой брат, каково

В душной камере вместе с семьей умирать?

Было больно, а может совсем ничего

Или радость, что больше не нужно страдать?


Расскажи мне, солдат, каково

Понимать умирая, что все это зря –

Миллионы людей загубить ни за что,

Что впустую твоя разгорелась заря?


Расскажи мне, мой брат, каково

Жить на этой, дарованной Богом земле

Без запретов и без неподъемных оков?

… Вспомним всех, кто невольно остался во мгле…


2018г.

1.Ешива – в еврейской истории – название высшего религиозного учебного заведения.
2.Ле Хаим! – буквально переводится – За жизнь! – традиционное еврейское пожелание, произносимое при совместном поднятии бокалов.
3.Теудат-зеут – израильское удостоверение личности.
4.Мордехай – главный герой старинной еврейской легенды, с которой связан праздник Пурим. Тут нужно добавить, что при получении израильского гражданства, можно выбрать себе любое имя и фамилию, независимо от того, как тебя зовут в стране, из которой ты приехал.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
16 oktoober 2022
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
39 lk 38 illustratsiooni
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse