Loe raamatut: «Дети вселенной. Часть 2»

Font:

Глава 1

 В кабинете главного Наставника Хранителей Вентурга как всегда шло совещание по вопросу экологии планеты, взаимодействию с главами государств ведущих стран мира. На нем присутствовали только помощники Наставника из числа хранителей. Из них выделялись двое. Это Чарли и Брайтон, заслужившие особое доверие Вентурга. Чарли был самым молодым, но успевшим сделать очень многое в деле хранителей помощником. Он выделялся остротой ума и нестандартным решением сложных задач, за что и ценил его Наставник. Брайтон, в отличие от Чарли, придерживался уже проверенных методов работы. Его идеи зачастую пугали Вентурга своей смелостью, но Брайтон еще ни разу не ошибся в своих расчетах и доказал это на деле. Эти два хранителя дополняли друг друга, и Вентург всегда прислушивался к их мнению.

– Мы пришли к договоренности с главами государств о предстоящей работе по восстановлению экологии Земли, – говорил Вентург, – этап возрождения планеты можно считать начатым. Брайтон, я поручаю тебе организовать отдел по взаимодействию с такими же отделами, создающимися в государствах. Главное, это не допустить резкого перехода к прекращению работ вредных отраслей производства, влияющих на жизнедеятельность людей. Мы должны помочь им постепенно перейти к новым методам, учитывая все особенности их жизни. Еще год назад я сам был противником подобного подхода к решению вопроса по экологии, но, сегодня мое мнение радикально изменилось. Прошу вас, Брайтон, учесть его при принятии решений. Теперь перейдем к вопросу о капсуле разведчиков. Чарли, что нового ты можешь нам доложить о них?

 Чарли не сразу ответил на вопрос Наставника. Последнее время поведение хранителей разведывательного корабля, находящегося в космосе не одно тысячелетие, настораживало помощника. Звездолет был отправлен с Земли по приказу Эдиоса, жившего еще на едином континенте Гондвана и оставшемся со своим народом на поверхности гибнущей планеты. Где все это время был корабль и чем занимался его экипаж, было неизвестно.

– Хранители по-прежнему не выходят на связь, Наставник. Я считаю их поведение более чем странным. Они оставили корабль на большом удалении от солнечной системы, а капсула почти в десять раз снизила скорость. Мы рассчитывали, что она выйдет на орбиту Земли через три месяца. Сейчас срок увеличился до тридцати месяцев. Мы постоянно продолжаем выходить с экипажем на связь, но они молчат, – доложил Чарли.

– Будем ждать. Продолжайте следить за их полетом. Будем надеяться, что у них есть на то веские причины. На сегодня все. За работу, друзья мои, – закончил совещание Вентург.

 Чарли после совещания направился в свою комнату. Ему нужно было собраться в дорогу. Он решил навестить замок Дэвиса во Франции. После того, как супруги Лонги расстались, Бэрти вызывала у Чарли некоторые опасения. Олега, игравшего роль ее супруга, по решению Вентурга отправили на родину, в Россию. Предварительно с ним поработали специалисты, и Олег уехал с новыми воспоминаниями в свой родной город. После этого Бэрти замкнулась. Она ни с кем не общалась, на все попытки заговорить с ней отмалчивалась. Сергей не знал, что с ней делать. Присутствие Бэрти было зачастую необходимо. Она являлась единственной наследницей контрольного пакета компании. Работу организации Вентург решил продолжить. Это никак не влияло на новые отношения со странами, в которых размещались филиалы. Фактически дела компании вел Сергей совместно с советом директоров.

 Бэрти сидела на скамейке в парке замка, когда туда въехала машина Чарли. Она лишь искоса посмотрела на вышедшего из нее человека и, низко опустив голову, продолжала безучастно сидеть. Чарли заметил Бэрти, но не стал подходить к ней. Он не торопясь прошелся по дорожке парка, постоял у фонтана, любуясь изящными фигурками в центре чаши, и только потом подошел к скамейке, на которой сидела Бэрти.

– Здравствуйте, госпожа Лонг. Вы разрешите присесть рядом с вами? – учтиво спросил Чарли.

Бэрти молча, кивнула.

– Скажи, Бэрти, что ты обо всем этом думаешь? Я имею в виду уход Алекса, – усевшись на скамейку, спросил Чарли.

 Бэрти подняла голову и посмотрела на него. Казалось, что она не поняла вопроса Чарли. Ее взгляд абсолютно ничего не выражал. Это был взгляд смертельно уставшей женщины, которой было уже все равно, что с ней на этот раз произойдет. За последние полтора года ее неоднократно похищали, унижали, использовали в своих махинациях. Ее жизнь давно уже не принадлежала ей. И вот когда, наконец, она обрела счастье с Алексом, его отняли у нее. Отняли последнюю надежду на возможность если не свободно, то хотя бы счастливо жить. Бэрти продолжала смотреть на Чарли, и в ее взгляде что-то стало меняться. Он вдруг стал осмысленным и злым.

– Что же ты хочешь услышать, Чарли? Как мне плохо? Или что я о вас думаю после того, что вы со мной сделали? – неожиданно резко спросила Бэрти, – я для вас всего лишь вещь, которая всем мешает, но избавиться от нее вы никак не можете. Зачем тебе мое мнение, для чего ты хочешь знать мои мысли?

– Для того, Бэрти, что бы помочь тебе, – ответил Чарли, – поверь, я, в самом деле, хочу, что бы ты ни страдала.

– Тогда убей меня, если сможешь, – тихо ответила Бэрти и отвернулась от Чарли.

Чарли молча, сидел и смотрел на несчастную женщину. Он не знал, что ей сказать. Бэрти во всем была права. Там, на острове, когда он навестил ее в бункере после похищения, он впервые пожалел ее. Потом возненавидел, когда она сбежала с Генрихом, затем опутала Олега. Сейчас ему снова стало жаль ее. Что она, в самом деле, сделала? Да ничего. Она как могла, боролась за свою жизнь, за свое счастье. Разве это можно считать преступлением? Нет, нельзя. Значит, и вины за ней никакой нет.

– Я жду ребенка, – так же тихо произнесла Бэрти.

– Что?! Что ты сказала, – не до конца осознавая ответ Бэрти, спросил Чарли.

– Я назову его Алекс, – продолжила говорить Бэрти, – может быть он будет счастливее меня.

 Чарли во все глаза смотрел на Бэрти.

– Только этого не хватало. Теперь, по крайней мере, понятно, почему она себя так ведет, – подумал Чарли.

– Кто отец ребенка, – спросил он.

– Алекс, – ответила Бэрти, – извини, Чарли, я пойду к себе.

 Она встала и ушла в замок. Чарли долго еще сидел на скамейке и думал о непростой судьбе людей, с которыми последнее время ему довелось столкнуться. Многие из них погибли, кто-то сломался, не выдержав борьбы, а кто-то обрел себя в этой непростой жизненной ситуации, но таких было немного.

– Закон жизни неумолим. Выживает всегда сильнейший. Так было и так будет, пока мир существует, пока люди живут в нем, – думал Чарли.

 Он не заметил, как к нему подошел Сергей с Дашей. Они видели, как Чарли разговаривал с Бэрти, и, не дождавшись его, решили сами спуститься к нему в парк. Даша села рядом с Чарли и спросила его:

– Что тебе сказала Бэрти? Надеюсь, что не жаловалась на свою судьбу?

Чарли посмотрел на Дашу. Ему всегда нравилась эта молодая женщина. Он никогда не видел ее унылой или подавленной. Всегда бодрая и приветливая, Даша была из тех немногих людей, которые нашли здесь свою судьбу и цель в жизни.

– Бэрти ждет ребенка от Олега, – ответил он.

 Даша с Сергеем удивленно переглянулись.

– Не может быть. Бэрти и ребенок, это две несовместимые вещи. Она давно бы уже избавилась от него, – сказала Даша.

– Ты, Даша, слишком предвзято к ней относишься, – не согласился Чарли, – я не защищаю Бэрти, но она за последнее время многое повидала и пережила. Бэрти давно уже не та пустая взбалмошная девчонка. Поверь мне, это правда. Олега она, в самом деле, очень любила и хотела с ним жить. Ты не могла не заметить, как он стал меняться с ней. Бросил пить, стал вести себя прилично. А то, что вел борьбу за лидерство в компании, так это естественно, ведь в нем был Алекс. Что еще вы от него хотели при таком раскладе? И Бэрти он тоже любил, как ни странно, после романа с Сашей. Все это достаточно логично. Если честно, то мне жаль, что пришлось убрать его из команды. Но он мог помешать нам, а рисковать, мы не имеем права. Что касается Бэрти, то будьте, пожалуйста, с ней помягче. Она оценит доброту и ответит вам тем же.

– Хотелось бы верить, что Бэрти станет человеком, – не скрывая сарказма, сказал Сергей, – а насчет Олега, ты, скорее всего, прав. Мы сами превратили его в монстра. Ну да что сделано, то сделано. Ты прилетел только из-за Бэрти, или случилось что?

– Нет, ничего. Я привез вам новые установки по андроидам. Необходимо провести с ними корректировку действий. Документация несложная, думаю, что сами разберетесь. И вот еще что. Не забывайте, что Дьэна мы так и не нашли. А такие типы, как он не останавливаются на полпути. Если заметите что-то подозрительное, немедленно сообщайте. Мне уже пора отправляться. Не забывайте, что я говорил о Бэрти. Да, чуть было не забыл сообщить вам важную новость. Для начала ответьте мне на один вопрос. Как сейчас ведет себя Лемке?

– Осторожно. Деваться ему некуда. В случае чего, коды роботов у нас всегда под рукой, – ответил Сергей.

– Не сомневаюсь. Только ваши коды для Лемке бесполезны. Он не андроид, а обыкновенный человек, – сообщил Чарли.

– Как человек? Он же занесен в компьютер.

– Это очередная уловка Монро, – усмехнулся Чарли, – она была рассчитана на Дэвиса. Как только бы он набрал код ликвидации своего помощника, взлетел бы весь центральный офис, уничтожив Лемке и опасные документы против Монро. Мы очистили код экономиста и убрали заряды из офиса. Судя по их количеству, могло разнести весь квартал Парижа. Так что делайте выводы, друзья.

 Чарли в тот же день вернулся на капсулу в Антарктиде. Не успел он переступить порог своей комнаты, как его срочно вызвали к Наставнику.

– Извини, друг мой, что не даю тебе отдохнуть после поездки, но у нас появились тревожные новости. Корабль разведчиков вышел за зону связи. Мы не смогли его обнаружить, – сказал Вентург.

– А челнок? Он не изменил своего курса? – спросил Чарли.

– Челнок увеличил свою скорость и уже вошел в солнечную систему. Поэтому сегодня он уже будет на нашей стартовой площадке.

– Но это невозможно. Даже при максимальном ускорении ему лететь не меньше двух месяцев.

– Тем не менее, это факт. Ты пока отдохни немного, как только челнок прибудет, я тебя вызову, – сказал Вентург.

– Какой теперь отдых. Я лучше пойду в центр слежения, может, там найду объяснение такому необъяснимому явлению.

– Поступай, как знаешь, но к прибытию челнока будь готов.

– Хорошо, Наставник, – сказал Чарли.

 В центре он просмотрел все движения в космосе в зоне действия системы слежения. Челнок разведчиков активизировался в тот момент, когда исчез из поля зрения корабль. На связь челнок не вышел. Тот, кто был на его борту, упорно сохранял радиомолчание.

 Когда Чарли смотрел повтор момента ускорения челнока, он почувствовал, что разгадка где-то близко, именно в этом сюжете. Он снова и снова включал одну и ту же картинку. И вдруг понял. Звезды на сюжете не соответствовали действительности. Он остановил кадр, нашел в записи съемку годовой давности и наложил ее на кадр, снятый сегодня. Расположение звезд не совпадало. Он включил поиск и, увидев результат, тут же отправился к Наставнику.

– Ты что-то нашел? – спросил Наставник вошедшего Чарли.

– Кусок космоса, наблюдаемый оборудованием, не принадлежит нашей галактике, – доложил Чарли.

– Объясни подробнее все, что считаешь нужным.

– Мы наблюдали встроенную картинку с момента получения сигнала с корабля. Кто-то вводит нас в заблуждение. Такими технологиями даже мы не обладаем. Можно с полной уверенностью говорить о том, что никакого корабля нет, и не было, равно как и челнока. Но зачем вводить нас в заблуждение? Я считаю, что пока мы не ответим на этот вопрос, мы находимся в большой опасности.

 Вентург встал из-за стола и подошел к старинной картине, изображающей природу. Он всегда смотрел на нее в минуты раздумья, когда нужно было принять единственно правильное решение. Наставник стоял и молча, смотрел на холст. Чарли терпеливо ждал. Он знал эту особенность Вентурга и не мешал ему.

– Мы будем ждать до расчетного момента прибытия челнока. Если его не будет, Бени выйдет в космос и проведет его обследование, – сказал, наконец, Наставник, вернувшись в кресло, – сколько осталось до его прибытия?

– Сорок минут, если верить расчётам, – ответил Чарли.

– Объяви готовность к возможному отражению, – распорядился Наставник, – оповести остальные капсулы. Пусть тоже будут наготове.

Глава 2

После отъезда Чарли из Франции, Сергей перепроверил все коды андроидов и действительно не обнаружил там даже упоминания о Лемке.

– Кто же ты такой господин Лемке? – подумал Сергей, – придется запустить агентуру, узнать его корни.

На следующий день у него на столе уже лежало досье на Анро Лемке, родившегося во Франции от брака немца и француженки. В результате фамилию он унаследовал от отца, а французское имя от матери. Оба родителя были финансистами и работали в одной фирме, где и познакомились. Единственному сыну они постарались дать хорошее образование. Он рос тихим и застенчивым, излишне впечатлительным мальчиком. Анро с отличием окончил университет Париж Дофин, и устроился экономистом в компанию Дэвиса. Поначалу Лемке ничем не отличался от других сотрудников. Он старательно выполнял свою работу, был до крайности педантичен, чем постоянно раздражал своих коллег. В итоге в отделе, где он работал ему дали прозвище Зануда. Анро не обращал на это никакого внимания, он вообще старался не общаться с коллегами, предпочитая работу и книги, которые читал запоем все свободное время. Как прошла бы жизнь молодого экономиста, неизвестно, если бы однажды его не вынудили посетить вечеринку, по поводу дня рождения боса. Мероприятие проходило в небольшом кафе рядом с офисом. Лемке пристроился в конце стола и общего восторга своему новорожденному начальнику не проявлял, вина не пил. Торжество уже подходило к концу, когда в кафе вошла девушка и присела за соседний столик. Ничего особенного в ней не было. Обыкновенная парижанка, каких немало можно встретить на улицах города. Стройная фигура, белые длинные волосы и большие серые глаза определяли ее внешность. Увидев девушку, Лемке уже ничего не замечал вокруг. Чем она привлекла скромного экономиста неизвестно, но с тех пор он потерял покой, а потом и голову. Блондинку звали Клэр, она жила неподалеку и работала в магазине одежды. В кафе Клэр бывала часто, особенно по вечерам в компании молодых людей, из тех, что всегда ищут приключений. С того дня, когда Анро увидел ее, он стал буквально преследовать девушку, но подходить к ней не решался. Клэр была бойкой девицей и не могла не заметить очередного поклонника, на сводящего с нее влюбленных глаз. Однажды заметив его в кафе, она что-то шепнула своим сопровождающим и указала на него. Парни подошли к Анро, подняли его из-за стола, отвели на улицу и просто напросто избили, пригрозив в следующий раз убить. Неделю Лемке не появлялся, залечивая свои синяки, а потом снова занял свой пост за столиком. Увидев упрямого юношу, парни снова было хотели вышвырнуть его, но Клэр остановила их и сама подошла к Анро.

– Ты всегда такой непонятливый или только раз в неделю? – отодвинув стул, она села и закурила, пустив в лицо Лемке струю дыма.

– Я люблю вас, – тихо, но настойчиво сказал Анро.

Девушка перестала курить и удивленно посмотрела на юношу.

– Странно. Ты же меня совсем не знаешь, – смягчилась она.

– Знаю. Это вы себя не знаете, а я знаю, – ответил он, не сводя своих глаз с Клэр.

– Бред какой-то. С тобой все в порядке, мальчик? – Клэр потушила сигарету и встала, собираясь уходить, – не ходи больше за мной, а то парни в следующий раз не будут такими любезными.

Она махнула рукой своим сопровождающим, и они вышли из кафе. Анро долго еще сидел за столиком и о чем-то сосредоточенно думал, а на следующий день приобрел небольшой пистолет с глушителем. В кафе он больше не пошел. Анро стал выслеживать тех парней, что ходили с Клэр. Их было четверо и жили они в том же районе, что и Лемке, поэтому скоро он уже знал не только, где они живут, но и когда и как возвращаются домой. Однажды вечером он стал караулить самого здорового из них, спрятавшись за мусорные баки.

– Пока, Клэр,– крикнул Джером, один из свиты Клэр, и повернул за угол дома. Было уже довольно-таки поздно, когда компания Клэр расходилась по домам. Джером работал в порту грузчиком и не боялся ходить по темным улицам Парижа, зная их с детства. И в этот раз он шел по глухому переулку, весело насвистывая привязавшуюся еще в кафе мелодию, когда от стены дома отделилась фигура человека. Зная по опыту, что фигуры ночью просто так не шатаются по улицам, Джером на всякий случай нащупал в кармане нож, с которым никогда не расставался. Подойдя ближе к неизвестному, Джером удивленно свистнул. Он узнал парня, влюбленного в Клэр.

– А ты смелый малый, – Джером убрал нож, – хочешь поговорить со мной?

Анро не ответил, он достал пистолет и направил его на парня. Джером ожидал всего от пылкого влюбленного, но только не пистолета, однако, не растерялся.

– Ну что же ты, стреляй, если так тебе будет проще. Только посмотри мне в глаза, прежде чем нажмешь на курок, – проговорил он.

Лемке поднял глаза и встретился с серьезным взглядом человека, которого решил убить. Рука его задрожала, лицо перекосилось, он бросил пистолет и кинулся бежать прочь.

– Да, парень, разговора у нас с тобой не получилось, а жаль, – Джером отшвырнул ногой пистолет, закурил и отправился домой.

На следующий день на улице к Лемке подошла Клэр.

– Ты что, совсем ненормальный? Вот что я скажу тебе, любовничек, подбери сопли и больше на моем пути не появляйся. Хочешь иметь подружек, покажи себя, будь мужчиной и весь Париж побежит за тобой. А сейчас ты просто никто и неинтересен даже самой последней шлюхе с Монмартра.

С тех пор Анро больше не ходил в кафе и не преследовал девушку. Но после того случая он поклялся себе, что сделает все, чтобы выбиться из этого унизительного положения нищего рядового экономиста. Обычный путь его не устраивал. Нужно было придумать что-то оригинальное, со стопроцентным успехом. И Лемке пошел ва-банк. Он на последние деньги купил шикарный костюм, сделал себе прическу, надел затемненные очки и направился прямо в замок к Дэвису. К его величайшему удивлению, тот сразу принял его. Анро решительно вошел в кабинет и, от волнения забыв поздороваться, заявил:

– Я тот, кто вам нужен. Надежнее и преданней меня у вас нет, и никогда не будет. Я знаю, как вести дело. Вы полностью можете рассчитывать на меня, и я вас не подведу.

Дэвис, не говоря ни слова, внимательно смотрел на юношу. Он совсем не удивился такому нестандартному подходу. Дэвис уважал предприимчивых и умных людей, действующих решительно, а юноша был явно из их породы. Он сам никогда бы не смог пойти на такой отчаянный шаг.

– Я приму к сведению ваше предложение, а сейчас продолжайте свою работу, – ответил Дэвис.

Через месяц Лемке уже сидел в главном офисе и выполнял мелкие поручения Дэвиса, а через три года уже вел все финансовые дела компании. Он купил большую квартиру в центре Парижа, нанял обслугу и его возил личный шофер на машине из гаража шефа. Историю с Клэр он старался не вспоминать, но всегда помнил, кто помог ему побороть себя и толкнул его на самый верх богемной жизни. Дэвис в нем не ошибся. Лемке, в самом деле, оказался тем, кого ему так не хватало. Молодой экономист с легкостью решал труднейшие задачи по негласному объединению захваченных компаний и распределению потоков незаконных оборотов. Он стал правой рукой Дэвиса и через десять лет возглавил совет директоров. В компании не было человека, который не хотел бы с ним подружиться, но Лемке по-прежнему не подпускал к себе никого. Это было его единственная черта, которая осталась от прежнего скромного экономиста.

Работа всегда накладывает определенный отпечаток на человека. Не стал исключением и Лемке. Добившись за короткий отрезок времени небывалого взлета в карьере, он стал мечтать о полной власти в компании. Но провести такого старого волка как Дэвис, было очень опасно. Шеф следил за каждым его шагом и контролировал деятельность своего помощника. Они никогда никому не доверял, тем более таким типам, как Лемке, отметив про себя, что тот в последнее время стал часто встречаться с Монро. Вариант с андроидом-Лемке придумал сам Лемке на случай его замены, а Монро лишь поддержал его, введя данные в компьютер и подключив систему к пуску заряда.

С приходом Лонга к власти ситуация полностью изменилась. Алекс взял управление в свои руки и отстранил Анро от ведения всех дел. Он по-прежнему оставался на своем посту, но фактически кампанией уже не управлял. А затем после бегства Монро и ухода Алекса, рассчитывать было уже не на кого. Лонг впервые за много лет не мог найти выхода из создавшейся ситуации.

Его огромная квартира на Шанз-Элизе так и продолжала пустовать. В погоне за деньгами Лемке уже не задумывался о создании семьи, у него просто не было на это времени. Он так и остался один. Когда гонка для него закончилась, Анро оглянулся назад и понял, что самого главного в жизни, ради чего пошел в свое время на безумный шаг, он так и не сделал. От отчаяния и безысходности, Лемке все чаще стал пить, топя в вине свой нерастраченный потенциал пылкого влюбленного. И вот проснувшись однажды после очередного запоя он, вдруг увидел, что находится в большой каменной пещере, стены которой светились красным кровавым светом, а в воздухе стоял запах серы. Лемке страшно испугался, испугался так, что не мог пошевелиться, сделать и шага, чтобы убежать от всего этого кошмара. И тут к нему подошел человек в белом халате и в такой же белой шапочке.

– Ты почему здесь болтаешься, а ну марш на процедуры, – громко и строго сказал он и указал пальцем в сторону тоннеля.

Анро хотел что-то спросить его и уже открыл для этого рот, но, посмотрев на человека, так и застыл, забыв закрыть его. Из-под шапочки на него смотрели веселые глаза Алекса, а вместо ног торчали кривые лохматые конечности, заканчивающиеся блестящими громадными копытами. Между ног болтался хвост.

– Черт!!! – у Лемке от осознания реальной нереальности на голове зашевелились остатки волос.

На гнущихся ватных ногах он кое-как поковылял в указанную нечистой силой в образе ненавистного Лонга сторону. В тоннеле дул горячий ветер, слышались стоны и крики людей. Дойдя до какой-то двери, Лемке открыл ее и попал в светлую комнату. Спиной к нему за столом сидела медсестра в белоснежных одеждах и что-то увлеченно писала.

– Кто такой. Зачем пришел!? – не отрываясь от работы, прокричала она.

– На процедуры. Я Анро Лемке, – пролепетал несчастный.

– Лемке?– удивленно спросила сестра и повернулась к нему. У Анро округлились глаза. На него смотрела Клэр, – давно ждем тебя, парень. Однако, тебе не сюда. Отправляйся прямо по коридору. Там будут тебе процедуры.

Лемке присмотрелся. Над головой Клэр висел золотой нимб. Он невольно поклонился и попятился назад в коридор. Дальше была уже не дверь, а железные ворота, которые открылись сами собой, как только он к ним подошел. То, что он увидел за воротами добило его и без того расшатанную психику и он упал на колени. Всюду, насколько хватало глаз, горели костры, а на них стояли большие чаны с кипящей водой. В чанах плавали люди и вопили во все горло, проклиная все на свете. Над чанами стояли здоровенные черти и смеялись, потирая мохнатые лапы.

– Лемке, дружище, давай к нам, – крикнули из ближнего котла.

Анро из последних сил слезящимися от смрада глазами всмотрелся в кричащего и узнал своего обожаемого шефа Дэвиса. Тот помахал ему рукой.

– Куда, окаянный! – прокричал дежуривший черт и ударил шефа кулачищем по голове. Старик охнул и скрылся с головой в кипятке.

– Этого в дальний угол, там, где смола. До воды он еще не дослужился. Пусть сначала в смоле поварится, – услышал Лемке и почувствовал, как его подхватили под руки и куда-то потащили.

– Говорил я тебе, кнопку нажимай. Нажал бы и, глядишь, варился бы себе спокойно в воде, а ты все по-своему сделал. Вот теперь и сиди в кипящей смоле, пока с тебя три шкуры не слезет, – Лемке повернул голову к черту, который его тащил и узнал в нем профессора Монро.

– Профессор, вы тоже здесь? – слабым голосом спросил Анро.

– Здесь, где же мне еще быть, – кряхтя от напряжения, ответил Монро.

– Где это я?

– Ты что, дурак? Это ад, самое пекло.

– Вы, я гляжу, здесь свой. Пристройте меня к себе, – попросил Анро, вися на руке профессора.

– Послать бы тебя, да уже некуда. Прибыл точно по назначению. Нажмешь кнопку, пристрою, а пока не нажмешь, посидишь здесь, – ответил Монро и, подняв Лемке на руки, кинул его в котел с кипящей смолой.

– А, а, а, а!!! – закричал Лемке, падая в черную пропасть.

– Господин Лемке! Господин Лемке! – услышал он над ухом обеспокоенный голос служанки.

Лемке вскочил на кровати и открыл глаза. Заметив служанку, он обвел спальню безумным взглядом.

– Где я, что со мной?

– Вы дома, у себя в спальне. Кричали сильно, я и пришла, – ответила женщина.

– А где Монро, Дэвис? А куда черти делись?

Перепуганная служанка выбежала из спальни и тут же вызвала врачей.

Так Лемке попал в больницу для людей с нервными расстройствами, где и провел остаток своей бурной жизни. В ней он дожил до глубокой старости, пытаясь понять, какую ему нужно нажать кнопку, что бы ни оказаться в чане с кипящей смолой. Когда седого старца перевели к тихим сумасшедшим, в коридоре он каждый день сталкивался с тощей старухой, у которой постоянно тряслась наголо бритая голова. Старуха ходила по коридору и пела песни, шамкая беззубым ртом. Как бы удивился Лемке, если бы кто ему сказал, что эта безобразная старуха когда-то была его первой и единственной возлюбленной Клэр. Вот так и закончилась история отчаянного влюбленного и успешного экономиста Анро Лемке. Врачи больницы долго еще помнили его душераздирающий крик перед смертью:

– Я понял, где эта кнопка, профессор, понял! – и испустил дух.

Сергей, узнав, что Лемке попал в больницу с неутешительным диагнозом, сказал Даше:

– Еще одна жертва деятельности Дэвиса и зеленого змия. Теперь не придется его увольнять, он сам себя уволил.

Глава 3

 Астрономы, наблюдающие ночное небо в районе Арктики заметили появившуюся яркую звездочку красного цвета. Она быстро приближалась к Земле, а приблизившись, неожиданно пропала. И только системы хранителей смогли заметить, что она резко изменила свою траекторию и, сделав оборот вокруг Земли, вошла в атмосферу в районе Атлантического океана. Затем, не замедляя скорости, под острым углом нырнула в воду и скрылась в глубинах океана. Через несколько минут она уже стояла на стартовой площадке капсулы.

 Космический аппарат был точно такого же исполнения, как и у хранителей. Наблюдавший за его прибытием Чарли, не заметил ничего необычного. Он смотрел на монитор, держа руку на пульте излучателя, готовый в любую секунду уничтожить аппарат. Из челнока никто не выходил. Напряжение росло. Но вот, наконец, люк отошел в сторону, открыв коридор аппарата, и из него выдвинулся небольшой трап. В проеме показалась фигура человека. Он подошел к выходу. Это был молодой мужчина довольно приятной наружности, одетый в обыкновенный серый костюм. Космонавт, оглядев площадку, спустился по трапу и направился к двери, ведущей в помещение капсулы. Было заметно, что человек хорошо знал расположение помещений и ориентировался в них вполне свободно. Его не смутило даже то обстоятельство, что его никто не встретил. Войдя в коридор, он уверенно направился в служебное помещение, а затем подошел к двери кабинета Наставника и постучал. Получив разрешение, человек вошел в кабинет и подошел к столу, за которым сидел Вентург.

Наставник жестом пригласил его присесть в кресло напротив него. Человек кивнул и сел, не отрывая любопытных и чуть насмешливых глаз от Вентурга.

– Мы рады приветствовать вас на Земле. Я Наставник Вентург, – сказал Наставник, – как мне к вам обращаться?

– Меня зовут Дикс. Я потомок хранителей, – ответил человек.

– Мы ждали вас, Дикс. Прежде чем вы приступите к своему докладу, я должен буду задать вам несколько вопросов.

– Я готов ответить на все ваши вопросы, Наставник, – все так же, не сводя любопытных глаз с Вентурга, произнес Дикс.

– Почему мы видели на мониторах ложную информацию?

– Вы оповестили нас о возможной угрозе, поэтому мы включили защитное поле. К сожалению, у нас не было картины солнечной системы, вы видели звезды другой галактики.

– Мы не имеем такого защитного поля. Откуда оно у вас?

– Оно существует на каждом межзвездном корабле. Я могу показать, как им пользоваться. Видимо, вы просто потеряли некоторые знания, – спокойно ответил Дикс.

– Где сейчас находится ваш корабль?

– Он там, где вы его остановили. Если убрать защиту, вы его увидите. А сейчас я должен привести второго пилота, если вы позволите. Я убедился, что нам ничего не грозит. Это не займет много времени. А затем, мы предоставим вам полный доклад.

– Хорошо, Дикс. С вами пойдет мой помощник. Его зовут Чарли, – сказал Вентург и нажал кнопку вызова. Вскоре в кабинет вошел Чарли.

– Чарли, проводишь нашего друга к челноку. Затем вернетесь в мой кабинет, – распорядился Наставник.

 Чарли молча, кивнул головой и направился к двери. Дикс встал с кресла и, прежде чем выйти, внимательно посмотрел на Наставника и глазами указал на пол. Когда они вышли, Вентург встал и подошел к креслу, на котором сидел Дикс. Под ним лежала крохотная бумажка. Наставник поднял ее и развернул. Там мелким шрифтом было написано: «Срочно уничтожьте челнок!» Вентург тут же включил связь с центральным отсеком и дал команду к уничтожению прибывшего аппарата. Затем подошел к своему креслу и тяжело опустился в него. Чарли был прав, как всегда прав.

– А я уже поверил, что это наши разведчики вернулись. Кто же это тогда? Если не они, то это может означать только одно. Мы не одни в космосе и наш корабль захватили. Захватили и использовали. С какой целью?

 Размышления Наставника прервали вернувшиеся Чарли с Диксом. Он без приглашения сел в свое кресло. Чарли пристроился рядом.

– Спасибо, Наставник. Вы оправдали мои надежды, – сказал Дикс. Взгляд его уже не был любопытным и насмешливым, он смотрел серьезно и смело.

– Я думаю, что сейчас вы нам объясните, что произошло, – сказал Вентург, – и сколько у нас осталось времени.

– Мой рассказ будет долгим, но времени у вас, а точнее уже у нас вполне достаточно, что бы подготовиться, – ответил Дикс.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
18 detsember 2022
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
380 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse