Книга читается на одном дыхании. Интересна еще и тем, что в ней излагаются исторические события, а не фантастика придуманных миров. Обязательно буду читать продолжение!
Maht 810 lehekülgi
1946 aasta
Амур-батюшка
Raamatust
Николай Павлович Задорнов (1909–1992) – известный русский писатель, заслуженный деятель культуры Латвийской ССР (1969). Его перу принадлежат два больших цикла произведений об освоении Сибири и Дальнего Востока русскими первопроходцами в XIX веке.
Роман «Амур-батюшка» рассказывает о прошлом Приамурья, о тяжелых условиях жизни крестьян-переселенцев в 60–70-е годы XIX века, об освоении ими дикой природы края и, конечно, о дружбе с местными народами, без которой невозможно было бы выжить на новом месте.
В 1952 году роман был отмечен Государственной премией СССР.
Писатель своим произведением проводит срез человеческих взаимоотношений проходящих сквозь века и народы. Свобода, взаимовыручка, хамство, произвол чиновников и вместе с этим некая безнадёга. Нет идеальной жизни, там где накупает благополучие, даже достигнутое честным трудом, имеет соседство зависть к более успешному и трудолюбивому. Люди мечтают о жизни соседа, а сосед , напротив, видит счастье за забором. Смысл жизни в самой жизни- который раз утверждаюсь в этой мысли.
Живое повествование о жизни простых крестьян, книга очень интересная, читается легко. Исторична, правдива, передаёт не только русский дух, но и дух других народов, уживающихся вместе в тайге.
Отличный исторический роман, буду читать продолжение. Читаешь и как-будто живешь рядом с этими людьми; корчуешь деревья, сеешь хлеб, моешь золото, ловишь рыбу, и т.д. Вообщем советую всем, кто любит читать о настоящей жизни, простых работящих людей
СНАЧАЛА ПРИСКАЗКА, отзыв ниже
Бог его знает, как мои предки попали на Дальневосточную Землю, уже и не узнать никак. Бабушка, которая рассказывала свою историю жизни, уже умерла. Рассказывала она не редко и в основном одно и то же. Я старалась не перебивать и не останавливливать, не подсказывать, что она это уже много раз говорила, а только слушала я, выходит, не совсем внимательно. Точнее, я держала внимание на определённых деталях, зашкварных и шокирующих моё детскую сытую и довольную душу. Ну например, что она из многодетной семьи, и семеро по лавкам - именно по лавкам, потому что быт был бедный и не хитрый. Меня удивила подробность, что у бабушки не было даже труселей в её детстве (ну типа роскошь), пугал суровый нрав её отца. Как мне было не удивиться, которая пусть и ребёнок, но в плане личности, ощущавшая себя вполне на равных со взрослыми, по крайней мере взрослыми нашей семьи. Можно было: "тыкать", брать самый лучший кусок и первой, перебивать. А бабушка рассказала, что вперёд батьки есть они не могли, что родителям доставалось лучшее, а если за столом слово скажешь, так и в лоб деревянной ложкой можно было получить. Ну и так далее.
А вот чего я не запомнила, так где дело было. Мне помнится, бабушка упоминала московские края, а в каком контексте- не помню! Возможно на Дальний Восток она приехала, и это не место её рождения.
Географические подробности я как-то пропускала, а теперь жалею. Она рано стала сиротой, замуж её выдали практически насильно, в том плане, что надавили на неё, что ей никому не нужной и бесприданной надо выходить за хорошую партию, коль он в неё влюбился с первого взгляда, такой весь видный мужчина. Только бабушка не любила его ни дня. Об этом она тоже во всех подробностях рассказывала, что совместно счастья им так и не увиделось. Инициатором разрыва была она. Дед мой сильно разозлился на неё за это и устроил ей Кузькину мать и суд. Детей суд РАЗДЕЛИЛ. Сына присудили ему, а дочку (мою маму) ей. Он сделал так, чтобы бабушка моя со своим сыном не виделась, и сам мою маму, свою дочь, видеть не желал. Вот, мне смутно помнится, что именно он привёз мою бабушку на Дальний Восток (но это не точно, память штука не надёжная. Очень жалею, что не записала бабушкины рассказы тогда). А вот моя мама и я, мы точно дальневосточницы.
ОТЗЫВ
Начала потихоньку двигаться по произведению "Амур-батюшка". В этом романе рассказывается, как заселяли эту Землю русские люди. Приезжали они по реке Амур в леса, в тайгу, где ни дорог тебе, ни земли. Да, край богатый, но необузданный. Приходилось собственноручно вырубать лес, чтобы строить себе жилье, организовывать огороды, налаживать жизнь с нуля. Не с такого нуля как мы сейчас может себе устроить, переехав из одного населённого пункта в другой, взяв на новом месте в аренду квартиру. Тут буквально с нуля. Вот лес, вот река - иди и возводи дом. Никаких тебе магазинов - еду добудь сам - старайся и всё тебе будет. Страшно? Страшно! Впечатляет? Впечатляет!
Монументальное произведение, талантливо написанное отцом Михаила Задорнова, нашего известного всем юмориста. Нет, в плане творчества отец и сын не похожи. Николай Задорнов написал серьезную и ценную вещь, в которую я сейчас с огромным удовольствием погружаюсь. Не думаю, что только мне, дальневосточнице, может быть интерес роман. Мне кажется, он может подойти любому - потому что здесь история, история народа и не одного, история Земли, история выживания и всевозможных открытий. История удивительная и вдохновляющая на подвиги, на смелые начинания.
ПРОДОЛЖАЮ
Интересно смотреть на то, как строится всё с нуля. Но помимо этой интересности, есть в романе и другая - это народы, а именно: русские - пришлые, гольды - коренные и китайцы - соседи.
О гольдах чуть отдельно. Мне привычнее говорить нанайцы. Гольды - это слово я узнала из этой книги. Оказывается, так раньше называли нанайцев. Мы бок о бок жили с этим народом. Слово "нанайцы" знаю с самого малого возраста. Нанайские сказки (например есть в сборнике "Амурские сказки" - великолепная книга, была, наверное в каждом хабаровском доме), нанайский район, нанайские посёлки, нанайские экспонаты (самые интересные, самые залипательные) в любимом краеведеском музее, собственно нанайцы. Говоря о посёлке. Так получилось, что я прожила часть своего детства в посёлке Джонка (лодка такая есть) Нанайского района. Для моей мамы жизнь там была шагом назад, а для меня, ребёнка, шагом вперёд. С теплотой вспоминаю насыщенную жизнь в посёлке и даже считала себя нанайкой :))). Думала, раз живу в Нанайском районе, так стало быть и нанайка.
Так вот роман демонстрирует нам, как выстраивались (взаимо)отношения между тремя народам. Сложно, хитросплетено. У каждого свой менталитет, свои обычаи, своя вера, но в то же время каждый народ влияет на другой. Продолжаю наслаждаться книгой и возможно не буду откладывать в долгий ящик "Золотая лихорадка", третью книге об Амуре нашем Батюшке. Жаль, реку безбожно загадили.
Jätke arvustus
доктора, чиновники, полиция. Переселенцев
крестьянами открывалась еще одна новая страна. Тайга,
Arvustused
80