Maht 80 lehekülgi
2019 aasta
10 shorts stories by O. Henry. Книга для чтения на английском языке
Raamatust
Этим сборником рассказов О. Генри мы начинаем серию учебных книг для чтения на английском языке. Суть наших книг – частичный перевод оригинального текста на русский язык и его комментарии от преподавателя английского языка Романа Зинзера. Рассказы адаптированы для упрощенного чтения, рекомендуемый уровень знания английского языка – не ниже Pre-Intermediate.
Мне книга пришлась как раз по моему уровню английского. Комментарии автора были не лишними. Когда читаю в оригинале, слишком часто ныряю в словарь. А эта в самый раз. Книгой остался доволен.
Я уже не один раз читала эти рассказы О Генри и на английском и на русском, поэтому для меня такой вариант чтения с комментариями преподавателя в тексте – интересен и полезен. Но того, кто будет читать в первый раз ,на мой взгляд , комментарии будут отвлекать от содержания.
заброшен сразу же после прочтения. Я такое чтение за глаза называю халтурой, а читателей таких книжек – халтурщиками. Теперь несколько слов о рассказах О. Генри, которые у вас будут перед глазами. Я уже сказал, что текст автора мы переработали в нечто простое, но грамматика осталась, как сейчас говорят, авторская. Все рассказы изобилуют временем Past Perfect: had и глагол в третьей форме. Время Perfect нужно, когда речь идет о каком-то событии произошедшем (или не произошедшем) к какому-то времени. Примеры: я уже поел/I have already eaten (к настоящему моменту), я еще не купил квартиру/I haven’t bought the flat yet (к настоящему моменту), к университету я уже бросил курить/I had quit smoking by the time I went
her careful buying of meat and other food
hanging from its branch against the wall
Arvustused, 2 arvustust2