Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Основной контент книги Интенсивный курс русского языка. Почему так не говорят по-русски. Пособие по культуре речи
Tekst PDF

Maht 137 lehekülgi

2021 aasta

0+

Интенсивный курс русского языка. Почему так не говорят по-русски. Пособие по культуре речи

Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

€1,92

Raamatust

В пособии анализируются типичные речевые ошибки, встречающиеся в письменных работах абитуриентов, и предлагаются приемы устранения этих ошибок. Сгруппированный по главам материал, состоящий из теоретической части и упражнений, включает ошибки, нарушающие точность речи, ошибки в сочетаемости слов и форм, синтаксические и логические ошибки. Отдельная глава посвящена речевой избыточности и речевой недостаточности.

Для самоподготовки старшеклассников, абитуриентов и желающих совершенствовать свою речь.

5-е издание, стереотипное

Vaata kõiki arvustusi

Самое главное при чтении этой книги - воспринимать ее именно как учебное пособие, а не просто развлекательный рассказ о русском языке с забавными примерами скудоумия школоты. Тогда все претензии, что могут возникнуть в ходе чтения, перестают быть существенными. Авторы намеренно ведут разговор в довольно жестких рамках, поскольку для них главное - объяснить, как работают правила и как правильно с ними работать. Поэтому даже если кажется, что значения каких-то слов трактуются Кузьминой и Иссерс очень узко и с консервативных позиций (им не нравится вполне, например, литературное словосочетание "драные лохмотья"), что какие-то фразы, критикуемые ими, пусть и корявые, но осмысленные, следует помнить, что задача у авторов была очень четкая - отсюда и определенная доля безапелляционности, иногда раздражающей.

Книжка четко и ясно структурирована: ошибка-пример-правило-закрепление. После каждой главы идет ряд самостоятельных заданий (с ответами в конце), что тоже неплохо.

В целом книга местами занятная, местами поучительная, для меня в целом осталась просто напоминанием, каким в даже странных своих формах может быть богатым и могучим русский язык. Поскольку издание, понятно, рассчитано на абитуриентов, то бишь подростков одной ногой в школе, я почти ничего важного для себя не нашел, но повторить ряд правил и особенностей русского языка было небесполезно.

Отзыв с Лайвлиба.

"Интенсивный курс русского языка..." представляет собой небольшое методическое пособие по русскому языку, в котором рассматриваются наиболее частые ошибки, встречающиеся при написании текстов непрофессионалами (авторам ЛРФ настоятельно рекомендуется к прочтению! Извините, не сдержалась). Для более лёгкого восприятия правил грамматики и стилистики текст щедро сдобрен примерами из сочинений абитуриентов. Несмотря на серьёзный вид обложки, строгую аннотацию и длинное название (признаки, ещё со школьных времён воспринимаемые как сигнал того, что будет скучно и сложно), читается пособие легко, понимается ещё легче, а упражнения в конце глав помогают проверить себя и закрепить результат. В своём отзыве мне хотелось бы также оценить работу сайта litres.ru, на котором я взяла данную книгу. Оцифровка книги указанным сайтом выявляет, мягко говоря, крайнее неуважение сотрудников этой компании к читателям и покупателям. Ограничение вариантов масштабирования, отсутствие возможности скачать файл, сделать закладки и даже просто выбрать страницу для перехода, а, самое главное, размытый до неприличия текст - всё это превращает чтение в мучение. Мне повезло, что я за книгу не платила на правах эксперта livelib, иначе обидно было бы до слёз. Так что предостережение заинтересовавшимся книгой: если где-то и брать её для чтения, то уж ни в коем случае не на litres, пожалейте свои глаза.

Отзыв с Лайвлиба.

Меня пожурили, что я больно рьяно критикую непонравившиеся книги, аж пух и перья летят. Есть такое: не люблю халтуру. А если это халтурно написанная на русском языке книга о русском языке – и вовсе воспринимаю это как оскорбление Величества. Но замечание принимается, исправляюсь. И с удовольствием пишу отзыв на книгу, которую я прочитала довольно давно и с тех пор периодически возвращаюсь к ней за примерами и подсказками.

Собственно говоря, это даже не книга, а «учебное пособие для абитуриентов». Ни завлекательной обложки, ни плашки «Хит!». Ее не выкладывают у кассы в «Буквоедах», да и в специализированных отделах еще поискать придется. Очень жаль, потому что книга была бы полезна не только школьникам, но и всем, кто регулярно пишет тексты – деловые, рекламные, да хотя бы рецензии на ЛЛ.

Авторы не «обычные пользователи языка», а ученые-филологи с солидными списками публикаций, университетские преподаватели, которые насмотрелись и начитались от студентов всякого. На базе своей коллекции «афонаризмов» они подготовили замечательную книгу (не поворачивается язык называть ее суконным словом «пособие») по стилистике.

Главные лекарства от стилистической глухоты, конечно, читательская культура и общая эрудиция. Но существуют и чисто практические проблемы:

Они связаны с тем, что, создавая текст, мы хотим прежде всего передать мысль, которая существует в сознании лишь в виде самой общей схемы сообщения. «Перевод» мысли в развернутое высказывание неизбежно приводит к тому, что отдельные логические звенья цепи выпадают, другие дублируются, поэтому возникает некоторая неточность и неясность.

В книге разбираются основные речевые недочеты: логические ошибки; нарушения сочетаемости слов; проблемы речевой избыточности; неправильный порядок слов в предложении. Вот заголовки некоторых главок:

«Дело» о падеже Сколько у нас моралей? Люди ли женщины? Однородные члены в зеркале логики Как тулупчик стал Емельяном Пугачевым. Ошибочная смысловая связь слов.

Уже по ним понятно, что книга остроумная, легкая – но при этом никакого амикошонства и заигрывания с публикой. А на уморительных примерах из школьных сочинений авторы не только демонстрируют ошибки, то и показывают, как их избегать (или исправлять при редактировании). Для особо дотошных в конце каждого раздела есть упражнения – с ответами, разумеется.

Повторюсь: хотя книга адресована школьникам, она будет полезна всем. В конце концов, эти самые речевые ошибки не остаются – увы! – в сочинениях, а переходят во взрослую жизнь: переписку, договоры, блоги…

Авторы заканчивают книгу довольно категоричным высказыванием:

Наша речь – свидетельство того, как мы мыслим: неудачные высказывания вызывают сомнения в интеллектуальных способностях автора. Это своего рода диагноз без права на обжалование. Поэтому проверить то, что написано, даже если это не экзаменационное сочинение, а обычная записка, никогда не помешает.

Чтобы сгладить некоторую мрачность их слов, приведу цитату из одного сочинения – пусть смешно и коряво, но искренне она передает мои ощущения от книги:

И когда мне грустно и неуютно, то я открываю сборник сочинений (все равно, на какой странице) и пью нектар их душевной силы.
Отзыв с Лайвлиба.

я покупала эту книгу давно…Очень удобное пособие для продвинутого уровня.Очень интересные темы текстов.Одним словом рекомендую приобрести

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat О. С. Иссерс, Н. А. Кузьмины «Интенсивный курс русского языка. Почему так не говорят по-русски. Пособие по культуре речи» — loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
19 september 2011
Kirjutamise kuupäev:
2021
Objętość:
137 lk
ISBN:
978-5-9765-0148-5
Üldsuurus:
483 КБ
Lehekülgede koguarv:
137
Õiguste omanik:
ФЛИНТА
Tekst
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 8 hinnangul