Loe raamatut: «Первый праздничный Новый год у эльфов»

Font:

Возле подножья горы расположился молодой лес. Тут росли зеленые ёлочки и пушистые сосны. Остальные деревья стояли без листвы, их ветви украшал лежащий толстым слоем белый снег. Его снежинки сверкали в лучах солнца.

Вся природа была сказочно красивой в эту зимнюю пору. В голубом чистом небе радостно светило солнце. Птицы сидели на ветвях и согревшись от его лучиков начинали весело петь песни.

"Доброе утро, Меринда", – поцеловала маленькую сонную девочку мама.

"Доброе утро, мамочка", – ответила малышка открыв глазки с длинными ресничками.

"Что у нас на завтрак?", – сразу же поинтересовалась она.

"Овсяные хлебцы с медом", – ласковым голосом ответила мама.

"Мои любимые!", – радостно воскликнув Меринда вспорхнула из теплой постели. Да, именно взлетела расправив и энергично взмахнув крылышками.

Это была семейка крылатых эльфов, маленьких человечков ростом с мизинец. Они жилы в пространстве большого старого дерева в котором с годами и от внешних условий образовались пустоты внутри толстого ствола и его ветвей. Здесь жила целая община эльфов.

После вкусного завтрака Меринда вместе со своим старшим братиком отправились на прогулку.

Играя, девочка взлетела на самую верхушку зеленой елочки.

"Прячься!" – внезапно встревоженно крикнул брат и сам спрятался между иголок находившейся рядом сосны.

Меринда испугалась и обернулась услышав громкий скрип снега у себя за спиной. Девочка увидела, что сюда быстро приближался большой человек. Малышка стремительно прыгнула вниз, чтобы спрятаться возле ствола деревца на котором была.

Пришедший человек остановился как раз возле той елки на которой пряталась малышка-эльф. Он взял деревце за верхушку и осмотрел со всех сторон.

"Красивая какая!", – восхитился мужчина. "Пойдем со мной на праздник, дети украсят тебя к Новогодней ночи!" – как бы приглашая весело добавил он.

Мужчина достал маленький топор из-за пояса и срубил елочку. Потом связал деревце длинной веревкой и унес с собой.

Когда человек пропал из виду, брат бросился искать свою сестричку:

"Меринда, где ты?" – встревожено окликнул Келион, так звали этого мальчика-эльфа.

"Я здесь", – наконец-то едва слышно откликнулись Меринда. Она оказалась в снегу, так как не смогла удержаться на ветке, когда человек ударил по стволу той самой елочки. Девочка лежала и не шевелилась от испуга. Ей никогда раньше не приходилось видеть людей.

Услышав её голос брат быстро подлетел и начал помогать сестре подняться.

"С тобой все в порядке?", – спросил он.

"Да, только замерзла очень", – ответила сестра дрожа от холода и отряхнула снег с одежды. – "Летим домой!"

Через несколько минут дети уже были дома и сидя уютно укутавшись в мягкие одеяльца, пили теплый фруктовый напиток из маленьких чашечек.

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
04 detsember 2021
Kirjutamise kuupäev:
2021
Objętość:
9 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 304 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1102 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 19 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 594 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 407 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 167 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 546 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 9 hinnangul