Arvustused raamatule «Жар-жар», 3 arvustust

В повести Олега Клинга органично переплетены физиологичность бытия и духовная составляющая. Любопытно, что категория сексуальности в русской (да и мировой) литературе имеет особое, даже проблематичное место. Недаром Сергей Довлатов отмечал, что есть по меньшей мере две темы, в которых легко обнаруживается писательская бездарность – Бог и секс. Читая Олега Клинга, мы видим, как изящно и без пошлости он подходит к раскрытию этих поистине сложных тем. Но речь не об этом; это лишь то, что одним из первых бросается в глаза, поражая своей откровенностью. Текст Клинга кинематографичен. Воображение рисует проработанные, отточенные образы: места, быта… Центральным в повести оказывается дуализм души и тела, переданный сквозь призму восприятия маленького мальчика, который не понимает: что происходит, отчего такая суматоха, почему рядом нет родных, как и кого можно любить. Одним из главных “героев” повести является язык (вернее, два языка – русский и немецкий). Автор владеет языком искусно; слова наполнены образностью и метафоричностью, что мы видели у Клинга и в других его книгах: “Невыдуманный пейзаж”, “Последнее утро Бабра” и т.д. Резюме: если вы хотите прочувствовать, какой может быть русская литература сейчас, каким языком она может писаться, – вам необходимо читать “Жар-жар” Олега Клинга.

Пронзительная повесть о мире души посреди войны.Сороковые годы прошлого века: маленький мальчик из семьи поволжских немцев переживает трагическую депортацию в Среднюю Азию. Его судьба зависит от случайных по сути людей. Но ему суждено попасть к степным женщинам, в аул и там узнать, что такое жизнь среди мифов и преданий.

Депортация советских немцев в 1941 г. – тема пусть уже не табуированная, но до сих пор болезненная и не самая распространённая. Автору прекрасно удалось раскрыть ее на примере одной маленькой жизни. Герой повести – ребёнок, который в один день из-за военных с громкими голосами оказался оторван от семьи, родного языка и всего того, что было ему знакомо и близко.

Картинами Средней Азии читателя удивить уже труднее, однако автору удаётся и это. В повести нет привычного с советских времён подробного описания аула и всех его распорядков. Читателю предстоит увидеть все глазами ребёнка – напуганного, но смелого и искреннего.

Удивительно, как во время, когда вокруг все заняты собственным горем, маленький герой чувствует Бога в других людях и своем сердце. До этой повести мне ещё не доводилось встречать столь чуткого и при этом краткого описания любви и веры.

Не обладая достаточной компетенцией в вопросах филологии, резюмирую: эта повесть – прекрасный пример литературного текста, который читается за вечер, а мысли о нем не отпускают ближайшие несколько дней.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
€2,71
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
01 juuni 2020
Kirjutamise kuupäev:
2020
Objętość:
70 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-04-113592-8
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 51 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 12 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 280 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 8 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 1, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 28 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 15 hinnangul