Loe raamatut: «Не утонуть в коктейле»

Font:

Редактор Олег Торбин

Составитель Олег Торбин

ISBN 978-5-0055-0090-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Глобализация стирает грани национальных культур: пицца уже давно не только итальянское блюдо, суши (на самом деле правильно «суси») разнообразились на столько – что даже японцы удивляются когда им в московских ресторанах предлагается авокадо ролл или «Якудза сет». Символом смешения всего со всем становится коктейль. И вопрос как относиться к напитку, в который зачастую входит с десяток ингредиентов, – сосредоточиться на внешних эффектах полюбовавшись экзотичностью оформления или попытаться разгадать его как пазл – уловить нотки замешанных в него ингредиентов. Меня лично забавляют оба аспекта – и внешнее оформление и попытка угадать. Можно конечно углубляться в какой-то один из этих аспектов, но это уже вряд ли отдых, а скорее работа профессионального дегустатора-сомелье или чистый хайп. Например, в одном из московских заведений я видел как перед употреблением коктейля на заказавшую его девушку одели строительный шлем, а после того, как она осушила стопку по шлему нанесли удар бейсбольной битой. Наверное для усиления эффекта. Выглядело действительно хайпово, но мне показалось, что девушка побывала в лёгком нокдауне. Пошатнулась, но всё-таки приземлилась на свой стул рядом с барной стойкой, а не на пол.

Особой популярностью в Москве пользуются заведения паназиатской кухни. Почему? Да потому что люди идут в ресторан отвлечься от повседневных проблем, и чем больше экзотики – тем больше новых впечатлений. Но в пандемию и в нынешние военные времена богаче мы не становимся, и чтобы сэкономить на ингредиентах не потеряв в экзотике бывает нам предлагают смесь недорогих напитков под вывеской какого-нибудь красиво звучащего японского слова. Поэтому перед заказом сакэ или какого-то напитка с заявленным ингредиентом сакэ, сётю, содзю, байцзы, умэсю, сливовое вино и т. д. я иногда прошу принести и показать бутылку, из которой нальют. Официанты и бармены вполне адекватно относятся к таким просьбам – ведь это для них возможность пообщаться с клиентом, показать своё профессиональное знание и умение. Это если всё по-честному. Там где не так – ждите витиеватых пояснений что «коробка слишком тяжёлая», «идёт шлангом подача с подпольного хранилища где похолоднее» и т. д. и т. п. Такие я стараюсь не заказывать.

В этой книге приведена типология некоторых азиатских напитков, которые чаще всего встречаются в московской хореке1. А заодно и типовые ситуации после употребления достаточного или сверх нормы количества, по восточной шкале.

Сакэ

Сакэ – это рисовое вино, продукт брожения. Не путать с Сётю – дистиллятом. Именно Сётю является японской водкой. О Сётю чуть дальше в отдельной главе. В этой – про сакэ. Основные грейды:

Дзюммайсю (досл «сакэ из очищенного риса») – «классическое» сакэ, при изготовлении которого использованы рис без чешуй (в них обычно содержатся различные масла, разрозняющие вкус и аромат сакэ), рисовый солод (также без чешуй) и вода, иначе говоря сакэ без примеси алкогольных спиртов. Состав строго регламентирован по закону о производстве и налогообложении сакэ. (в простонародии дзюммайсю также называется «кикидзакэ» или «кииппон»). Является классическим «чистым» сакэ, процесс производства которого претерпел минимальные изменения за 200 с лишним лет. Максимального наслаждения вкусом и ароматом этого сакэ можно достичь либо употребляя его при комнатной температуре, либо сильно подогретым (+60—65С). Крепость – 16.3°

Гиндзёсю (досл. «сакэ, изготовленное под тщательным контролем») – сакэ класса «премиум», при изготовлении которого использовались рисовые зёрна размером менее 60% от изначального размера зёрен (более 40% сточено во избежание вкусовых и ароматических примесей). Состав строго регламентирован по закону о производстве и налогообложении сакэ. Рекомендуется употреблять охлаждённым до 10—15°С. Крепость – 14.5°

Дайгиндзёсю – (досл. «сакэ, изготовленное под очень тщательным контролем») – сакэ класса «супер премиум», при изготовлении которого использовались рисовые зёрна размером менее 50% от изначального размера зёрен (более 50% сточено во избежание вкусовых и ароматических примесей). Состав строго регламентирован по закону о производстве и налогообложении сакэ. Рекомендуется употреблять охлаждённым до 10—15°С с суси, сасими, чёрной икрой, вместо соевого соуса «сёю» при этом лучше использовать лимон или имбирь, чуть-чуть соли.

1.«Хорека» – от первых слогов слов Hotel, Restaurant, Café – заведения общепита.

Tasuta katkend on lõppenud.

€0,52
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
07 juuli 2021
Objętość:
16 lk 5 illustratsiooni
ISBN:
9785005500908
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 1274 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 724 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1107 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 752 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 2042 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 678 hinnangul