Loe raamatut: «Современные чудесники: странные исчезновения»

Font:

Имена вымышлены, все совпадения с реальными людьми случайны.

Глава 1. Обычное необычное знакомство

В окно постучали. В этом не было бы ничего необычного, если бы это окно не находилось на седьмом этаже жилого дома в Москве. Семиклассница Матильда дёрнулась и проснулась. Возможно, её невольно разбудила птица, когда прилетела к кормушке за окном? Девочка не стала открывать глаза и перевернулась на другой бок, сбросив с лица свои слишком кудрявые волосы. Будильник ещё не прозвенел, а значит, до начала уроков было время ещё поспать.

Но тут в окно постучали снова.

– Ты не видела мой чемодан? – кашлянув, спросил кто-то.

Матильда открыла глаза и вскрикнула от неожиданности – за окном махал рукой и улыбался её дядя Карлош Плюш. Он держался за ручку летающего зонта. На нём была его любимая синяя пижама, чёрный халат и цилиндр.

– Господи, дядя Карлош, – Матильда бросилась открывать окно. – Нельзя же так пугать.

– Но я забыл у вас свой чемодан, а там всё моё самое необходимое – звёзды, аптечка, сменная одежда и три любимых книги, – бодро ответил он.

Эксцентричности дяде Карлошу было не занимать. Он закрыл зонт и спрыгнул со стола на ковёр.

– Я не видела чемодан, – Матильда надела очки. – А зачем ты его повсюду таскаешь с собой?

– Я не таскаю. Он сам за мной ходит.

– Где же твои сани с оленем?

– Сейчас же почти весна. Не сезон.

Матильда резко замолчала – на лестнице их с семьёй двухэтажной квартиры раздались громкие звуки, как будто кто-то перетаскивал тяжести. Потом шум затих, но из коридора раздался странный причмокивающий звук. Матильда, не ожидая ничего хорошего, осторожно открыла дверь. В этот момент в её комнату влетел чемодан, который как раз пережёвывал чей-то тапок. Угрожающе звеня замками, чемодан отбросил тапок и попробовал «на зуб» ножку стула. Матильда в ужасе запрыгнула на кровать.

– Я удивлён тому, что ты удивляешься, – заметил дядя Карлош. – Ты же живёшь в семье чудесников!

Да, в большой семье Матильды все были чудесниками – людьми с необычными способностями, которых также называют волшебниками. Во все времена люди догадывались о существовании волшебников и строили самые разные теории на этот счёт. Многие считают, что чудес не существует. Но дети, подростки, пожилые люди и все, кто верят в чудесников, часто видят их. У волшебников действительно есть свой тайный мир, свои способности и профессии. С самого детства чудесники могут выбрать, к каким они хотят присоединиться колдодомам – так называют разные объединения в зависимости от вида деятельности. Например, есть колдодом «Наука», есть «Искусство», а также «Хранители», «Стражи», «Тёмные маги» и другие. Все колдодома подчиняются главному колдодому – «Чудесники».

Итак, в семье Матильды волшебство било через край. Она жила с родителями, младшими братьями-близнецами Мишей и Гришей, с двумя бабушками и дедом. Папа Александр Евстигнеев, как волшебник-археолог, состоял в колдодоме «Наука». Он был очень замкнутый и серьёзный человек, настоящий социофоб. Его личным волшебным даром было умение ненадолго становиться почти невидимым – в воздухе продолжали парить только его волосы, очки, нас или право ухо. Возможно, эта способность могла бы развиться, если бы папа любил практическую магию. Конечно, у чудесников есть чары и снадобья, но всё же иметь свой личный дар – это что-то особенное.

Мама Полина была актрисой эпизодических ролей в московском магическом театре «Звёздное небо» и состояла в колдодоме «Искусство». Её главным увлечением было мастерить кукол, шить, вязать, валять. В этом ей во многом помогал её личный дар – умение передвигать вещи одним движением руки или даже взглядом, а также восстанавливать некоторые сломанные или разбитые предметы. И ещё она, как и большинство волшебниц, обожала летать и старалась в этом себе не отказывать. У многих чудесников есть свой полётный инструмент – например, летающий зонт. Мамин зонт был белоснежным, с красивой мраморной ручкой. Особенно ей нравилось летать у театра или школы своих детей, куда она, вопреки желанию Миши и Гриши, могла резко наведаться, чтобы принести им еду.

У каждого из близнецов тоже был свой дар. Миша притягивался к предметам, как магнит, или же мог притягивать их к себе. Гриша же превращал одни небольшие вещи в другие. Как это обычно и бывает у близнецов, они были очень разные. Хотя внешне – почти абсолютно одинаковые, оба веснушчатые, с золотистыми кудряшками. Их можно было отличить только по родинке на щеке у Миши.

Вместе с ними с недавних пор жили ещё бабушка по папе Светлана Плюш и бабушка с дедушкой по материнской линии – Маргарита и Василий Матюшечкины. Бабушка Света – вдова, низенькая, бодрая и жизнерадостная женщина, с лица которой никогда не сходило озорство, такое необычное для людей её возраста. У неё был особенный дар эмпата – она чувствовала чужие настроения, часто слышала мысли людей, а также периодически видели связи между людьми. Также бабушка Света уверяла, что помнила всё, что происходило с ней с самого рождения. До пенсии она работала в детсаду магических созданий. Кроме папы, у бабушки Светы был младший сын – тот самый Карлош Плюш, с которым они были настолько близки, что он взял себе её фамилию.

Бабушка Маргоша была полной противоположностью бабушки Светы. Скромная, тихая, простая, она не любила быть в центре внимания и даже не представляла, как можно прожить день, ни о ком не заботясь. У бабушки Маргариты тоже был интересный дар – она могла превращаться в других людей. Так что ничего удивительного не было в том, что бабушка Марго до пенсии была актрисой, как и мама. А дедушка Вася, добродушный человек с хорошим чувством юмора, но иногда любящий немного поворчать, всю жизнь обожал животных и до сих пор работал чудесником-зоологом в магическом зоопарке Москвы. Он всегда общался со всеми с особенной доброжелательной интонацией. У него было сразу несколько особенных способностей, которые помогали ему в работе – он мог разговаривать с животными, мог поднимать предметы почти любого веса и размера, а ещё его организм переваривал несъедобные вещи. Так, дедушка однажды во время наблюдения за новорожденными детёнышами Лох-Несского чудовища так переволновался, что съел вместе с сухариками блюдце и даже не заметил этого. Благодаря дедушке в доме всё время были животные, которых он спасал в разных странах или приносил на передержку. В наколдованном в подвале бассейне часто плавали русалки и болотницы, а под диваном в гостиной Матильда вчера увидела ежа. При этом в доме Евстигнеевых были и их собственные домашние животные, включая белую кошку с синими глазами по кличке Синеглазка и тринадцать рыбок, каждую из которых по желанию Миши и Гриши звали Сюзанна.

Большая квартира этой семьи, небогато обставленная, но чистая, могла бы показаться почти обычной. Если бы не была заставлена удивительными книгами, если бы маленькие зеркала не висели под потолком в прихожей – они заменяют камеры видеонаблюдения, потому что чудесники умеют считывать воспоминания с зеркал. Если бы швабра и метла не начинали бы периодически убирать квартиру сами по себе, а еда – сама готовиться на кухне. Особенно необычно выглядел коридор у основной ванной на первом этаже – как вторая прихожая. Ведь эта ванная комната превращалась в своеобразный волшебный лифт, с помощью которого можно было добраться в любую точку мира, где тоже есть ванная. Именно так перемещаются по миру чудесники: для них вполне нормально прямо в пижаме и с газетой в руках прилететь в этом лифте в Париж на завтрак, а потом вернуться домой и собраться на работу. Правда, чтобы переместиться на волшебном лифте в чужой дом нужно, чтобы хозяева тебя ожидали. В остальных случаях можно воспользоваться магическим аэропортом, вокзалом или другими специально отведёнными общественными местами.

В общем, что только в этом доме не происходило и кто только здесь не бывал! Обыкновенным здесь было только одно – сама Матильда. Дело в том, что она не была чудесницей – родилась совершенно обычным человеком. Она была единственной такой в своей семье, не считая скучного троюродного дяди Понтия из Рязани. Матильда не была даже так называемым выдумщиком – ребёнком, которому покровительствует каждый волшебник из-за просыпающейся в нём магии. По собственному мнению Моти, в ней не было абсолютно ничего, похожего на волшебство и чудеса. И, конечно, в своём мире она чувствовала себя лишней, какой-то не такой. Вдобавок, она была ещё очень скромной и зажатой, что постоянно мешало ей в общении с людьми.

Тем временем, своенравный чемодан добрался до её тапок. Дядя Карлош прыгнул на него и ловко закрыл, после чего чемодан утих. Надо сказать, что эксцентричный и неунывающий Карлош Плюш из колдодома «Хранители» был известным охотником за приключениями и всеобщим любимчиком. Про него никогда нельзя было точно сказать, в какой точке мира он находится сейчас. Хотя он обожал детей и в свободное время летал у школ и домов, заглядывая окна и проверяя, нет ли малышей, которых кто-то обидел. Ещё в колдодоме «Хранители» были «дежурные по звёздам», среди которых был и Карлош. Они по ночам садились в летающие лодки или сани, останавливались в воздухе над крышами домов и развязывали мешки, полные картонных звёзд. В воздухе те превращались в маленькие светящиеся шары, которые залетали в окна людей. Каждый шар приносил свою определённую положительную эмоцию, качество или послание. Но люди их, конечно, не замечали.

Но вернёмся в комнату Матильды, только что спасённой от чемодана своим дядей.

– Спасибо, – сказала она и спрыгнула с кровати.

– Честно говоря, я пришёл не только из-за чемодана, – признался Карлош. – Я обеспокоен из-за происходящего в мире.

– Из-за чего именно? – спросила Матильда, поправив очки.

– Ты разве не смотришь новости и не читаешь чудосеть?

У чудесников есть свои новости и свой магический интернет – чудосеть. Она затягивает ещё сильнее, чем обычный интернет. Хотя спам распространён и у волшебников: особенно им надоела реклама тренингов по превращению «Царевна-лягушка».

Дядя Карлош достал смартфон и показал на экране отрывок из новости:

«В австралийском городе Мельбурн всё ещё ищут 14-летнего чудесника. Оливера Гловера, который пропал прямо в подъезде собственного дома в начале февраля. Подросток возвращался домой с прогулки. Мальчик должен быть подняться в квартиру с минуты на минуты, но так и не пришёл. Оливера разыскивают уже около недели. Колдодом «Стражи» и международный сыщик Феладиум Скорнелли ведут расследование. Всех, кто обладает информацией о местонахождении мальчика, просят незамедлительно обратиться в колдодом «Стражи» в отдел магической полиции».

– Это ещё не всё, – с непривычной для него серьёзностью сказал Карлош Плюш. – Вчера во Франции пропала 13-летняя чудесница, Флоренс Планель. Мне кажется, кто-то похищает подростков-чудесников.

Матильда села на кровать, отключила зазвонивший будильник и задумалась. По спине пробежал холодок. В последнее время она стала более чувствительной, и на миг даже так хорошо представила страх пропавших подростков, что сама ощутила его.

– Но зачем их похищают? – спросила девочка.

– Понятия не имею. Наверное, глава колдодома «Тёмные маги» Дмитрий Снежин заволновался, ведь теперь у них опять начнутся проверки. Бедняга Снежин, не представляю, как он работает.

– Как ты думаешь, пропавшие подростки ещё живы?

– Я думаю, да. А как мне думать иначе? Жизнь устроена так, что всегда надо надеяться на лучшее, иначе ни в чем нет смысла.

Матильда спустилась вместе с Карлошом и его чемоданом на первый этаж, всё ещё погруженная в свои мысли. Страшно было представить, какие чувства сейчас испытывали родные пропавших. Иногда девочка замечала за собой, что, узнавая что-то о незнакомом человеке, она порой словно чувствует его. Наверное, это и называют эмпатией.

В коридоре она привычно пригнулась, и очень вовремя – ей чуть не врезалась в лоб кружка, которую притянул к себе из гостиной Миша. Потом Матильда увидела, как дедушка Вася гоняется по кухне за енотом.

– Доброе утро, милая! – добродушно сказал ей дед. – Всё нормально. Это енот Иннокентий, и он просто немного напуган. Сейчас перенесу Кешу обратно в заповедник в Канаде.

В ванной была открыта дверь, и проходившая мимо Матильда увидела там сразу двух абсолютно одинаковых бабушек Светлан. Одна из них деловито осматривала причёску второй.

– Нет, так мне волосы лучше не зачёсывать, – сказала первая бабушка Светлана. – Этот пробор старит меня! Из-за него я выгляжу лысеющей. Почему мне раньше никто не сказал?

– Вовсе не старит, – сказала вторая Светлана.

– Но я сейчас прекрасно вижу это.

– Кто из вас двоих – моя мама? – поинтересовался Карлош.

Заметив Матильду и Карлоша, обе посмотрели на них. Потом одна из Светлан превратилась обратно в бабушку Маргариту. Настоящая Светлана кинулась обнимать дядю Карлоша.

– О, здравствуй, сынок, дорогой. Доброе утро, Мотечка! Я просто попросила Маргошу обернуться мной, чтобы я смогла лично осмотреть свою новую причёску. Потому что этот пробор старит меня.

– Он не старит тебя, Света! – воскликнула бабушка Маргоша.

Кто-то из близнецов выронил тарелку, и она раскололась на две части. Мама быстро восстановила её с помощью своего дара и вернула на место.

– Доброе утро, дорогие, – мягко сказала она. – Мы тебя не ждали, Карлош, да?

Мама была очень скромной и мягкой женщиной, и многое из того, что она говорила, всегда сопровождалось вопросом: «Да?», даже если мама что-то рассказывала про саму себя. Поэтому Матильда знала, в кого она такая неуверенная в себе. Хотя мама была очень общительным человеком и нравилась людям. Папа вот был настоящим интровертом. Он сидел, уткнувшись в научный журнал: «Археология в волшебном мире». Чемодан дяди Карлоша решительно попрыгал в сторону папы, задумывая новое озорство, но у того был такой мрачный вид, что чемодан так же решительно запрыгал обратно.

– Ты останешься на Семейный месяц, Карлош? – спросила бабушка Светлана. – Юля и Катюшка вот остаются, пока их родители будут в командировках.

Тогда Матильда прошла на кухню и увидела за столом своих двоюродных сестёр 16-летнюю Юлизандрию Хворостову – дочь тёти Акации, и годовалую Катюшку Матюшечкину – дочь тёти Еванжелины. Дочки маминых сестёр прибыли на Семейный месяц – так у волшебников называют несколько недель с середины февраля по март. В это время принято, чтобы родственники жили под одной крышей или часто навещали друг друга. Считается, что благодаря этому подкрепляется их семейная магия.

– Ой! Кран взорвался! – воскликнула бабушка Света.

– Это я, – отмахнулась Юля, которая обладала даром взрывать или ломать предметы. – Случайно.

– Ничего страшного, дорогая, – мама Полина навела руку на кран и восстановила его.

Но Юля не извинилась – это было не в её характере. Она эффектно поправила окрашенные в сиреневый цвет волосы, которые ранее были обычного зелёного цвета – наследство от далёких предков-русалок.

– Ну, привет, – шепнула Юлька Матильде. – У вас тут, я смотрю, не пятизвёздочный отель. Что, помер домовой? У меня к нему есть серьёзный разговор.

– Привет, – робко ответила Матильда. – Нет, с Афоней всё нормально. А я не слышала, как вы прилетели. Ты покрасилась?

– Как видишь, – усмехнулась Юля. – Мама и мой репетитор по волшебству, конечно, были в шоке…

– А чему тебя учит твой репетитор по волшебству?

– Пока что – хотя бы просто сдерживать мою магию. Кстати, мама передавала тебе «привет». Спрашивала, как твои дела с женихами.

– Отлично, – бодро солгала Матильда.

Её всегда удивляло, как родственники спокойно спрашивают девочек о «женихах» и прочих подробностях личной жизни с такой лёгкостью, как будто это ничего не значит. Она же не спрашивала своих тёть: «Как у вас дела с мужчинами?».

– Ясно, – Юля внимательно оглядела Матильду с головы до ног. – Во имя Василисы Премудрой, а это что за жуть на тебе?

Матильда смущённо одёрнула рубашку старой пижамы.

– У вас тут очень весело, но боюсь, что не могу остаться на Семейный месяц, – произнёс дядя Карлош. – Меня вызвали в командировку в Гватемалу, я лечу завтра. Мы будем искать кота-оборотня, которого никто не может поймать.

– Кот-оборотень. Надо же, какой интересный случай, – тут же отозвался дедушка. – Вы только не обижайте его. Возможно, он даже не опасен – оборотни часто не те, кем кажутся. Может быть, он сбежал с улицы Погибших Лиц?

Заброшенная улица Погибших Лиц была проклятым местом, где, по слухам, жили разные чудовища. Эта улица постоянно исчезала и появлялась в новых местах на планете, так что не всем было известно, где она находится сейчас. Это место было этаким эпицентром тёмной магии, сгустком негатива1.

– Пока не знаю, – ответил дядя Карлош. – Мы летим целой экспедицией.

– Экспедиции – это прекрасно! – воскликнул дедушка. – Жаль, не смогу съездить с вами. Я скоро отправляюсь в Сибирь спасать стадо потерявшихся драконов. И ещё у нас с коллегами на носу сложные роды самки лешего в Ирландии. А в нашем зоопарке надо поколдовать над гнёздами жар-птиц, они их опять подпалили.

Пока он говорил, из маленького зеркала у него на наручных часах вылетали воспоминания – полупрозрачные драконы, жар-птицы и лешие. Матильда и остальные, затаив дыхание, заворожённо наблюдали за этой картиной.

– И на Кубань надо съездить, выяснить детали истории про двух бродячих кошек, которые помогали раненой собаке переходить дорогу, – добавил дедушка. – Об этом случае писали в журнале «Чудеса нашей планеты», это было уникальное событие. Но ты обязательно сообщи, когда найдёшь кота-оборотня. Я сразу приеду на место.

И дедушка, не теряя времени, уткнулся в журнал «Чудеса нашей планеты».

Тем временем, Гриша заинтересовался пустой вазой, стоящей на подоконнике, и попытался превратить её в цветок. Но предмет был слишком сложным и крупным для него, поэтому ваза просто разбилась. Миша вздрогнул и случайно начал притягивать к себе мирно стоящий шкаф с посудой. Шкаф не притянулся, но начал падать. Дедушка быстро вышел вперёд и одной рукой остановил его.

Близнецы заметно перепугались.

– Из-из-вините! – пробормотал Миша. – Мы случайно!

– Миша, Гриша, – сказала мама. – Не занимайтесь волшебством за столом, да?

– Ничего, – бодро сказала бабушка Света. – У Катюшки ещё и не такое бывает. Да, малышка?

Это действительно так – волшебство у таких крохотных детей практически неконтролируемо. Поэтому семьям волшебников часто помогали бабушки и няни – ведь очень сложно одновременно успокаивать ребёнка и, например, гоняться за детской кроваткой, удирающей по комнате. А Катюшка умела управлять водой, особенно если эта была жидкость в еде, которую она не хотела есть.

– Но ты держи свой дар под контролем, хорошо, детка? – ласково сказала Катюшке бабушка Света. – Нам же не нужны тут потопы.

Катюшка кивнула, улыбнулась, и тут же вода хлынула из крана. Все запаниковали и вскочили со своих мест, а стол из-за волнения близнецов взлетел на метр и закружился. Очень быстро на кухне и в коридоре возник настоящий потоп – вода доставала Матильде до колен. Она едва успела подхватить шокированную кошку Синеглазку.

– Бабушки мои Ёжки! – воскликнула бабушка Маргоша. – Остановите это! Вася!

– Маргоша, сейчас подойду, – отозвался дедушка, подхватывая на руки перепуганную обезьянку Маньку.

– Саша! – крикнула бабушка Света папе. – Сделай что-нибудь!

– Полина! – крикнул папа.

Юлька хохотала без остановки. Наконец, папе с мамой удалось закрыть взбесившийся кран, а дедушка хлопнул по столу, и тот покорно опустился на пол. Мама начала убирать потоп своим даром, а Матильда пошла за шваброй, чтобы помочь.

– Мне здесь нравится, – заявила Юлька. – Уже давно надо было приехать. Кто-нибудь, сфотографируйте меня с Матильдой на фоне потопа.

К бабушке Свете подлетел её чудофон в чехле с крылышками. Юля встала рядом с Матильдой и положила ей руку на плечо.

– Готово, – сказала бабушка. – Вот три фото.

– Это не наши фото, а три твоих селфи, бабушка, – сказала Юлька.

– Ой. Опять не туда нажала. Вот ещё фото. Держите.

– Тут мы обрезаны наполовину.

– Да? Простите. Но зато другая половина есть.

– Что же, желаю, вам, семья, желаю хорошо поразвлечься, – сказал дядя Карлош и с невозмутимым видом поставил чашку на место. – Особенно тебе, Матильда, ты меня больше всех беспокоишь. Сидишь как сыч дома со своими книгами, ни с кем не общаешься.

– Нет, у меня есть подруги, – сказала Матильда, выжимая свои тапки в ведро. – Моя одноклассница Есения – моя лучшая подруга. И ещё я готовлюсь к Ежегодному Всемирному фестивалю волшебства, науки и искусства.

– Молодец! Но Карлош прав, детка, – сказала бабушка Света. – Тебе надо больше общаться, а твоя Есения очень часто занята. Надо подружиться в школе с кем-нибудь новым.

– С кем же? – спросила Матильда.

***

– Ой, ой. Слезай, пожалуйста, с парты.

Скромная учительница музыки Лира Скрипучая, руководитель школьной театральной студии, быстро подошла к семикласснице Алисе Кукушкиной и протянула ей руку. Алиса, как ни в чем не бывало, спрыгнула с парты и надела кроссовки.

– Ну, как вам моя игра? – спросила девочка.

Лира Скрипучая, болезненная худенькая женщина с чёлкой и в очках, которая всё время куталась в длинную шаль, побрызгала себе в рот из ингалятора. Она всё ещё оторопело смотрела на Алису.

– Ну-у-у, – протянула учительница. – Впечатляет. Только, боюсь, все роли в спектакле к 8 Марта уже разобраны.

– К сожалению, я не знала раньше про вашу театральную студию. Я только недавно по семейным обстоятельствам перевелась в вашу школу.

– Хм. Я что-нибудь придумаю. Назови полное имя.

– Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор.

– Кто? – ровным голосом переспросила учительница.

– Это волшебник из «Гарри Поттера», которого я только что для вас сыграла на парте, – бодро отозвалась Алиса.

– Нет-нет, я просила твоё.

– Кармен Элизабет Хуанита Эхо Скай Браво Кортес.

Лира Леонидовна Скрипучая моргнула:

– Как?

– Раздумываю взять псевдоним, – объяснила Алиса. – Как имя героини из «Детей шпионов». Как думаете, не слишком длинно?

– Слышала и длиннее, – Лира Скрипучая слегка улыбнулась. – А настоящее имя?

– Алиса Кукушкина, – нехотя ответила девочка.

– Ну что же, «Альбус Персиваль» и «Кармен Элизабет», – Лира с интересом посмотрела на девочку. – Мне нравится твой энтузиазм и эмоциональность. Я попробую что-нибудь придумать со спектаклем – попрошу нашего сценариста Матильду Евстигнееву ввести для тебя роль. Принеси-ка своё расписание.

– Спасибо большое! – Алиса просияла.

– Ты знаешь, где актовый зал и костюмерная? Твои новые друзья тебе уже показали всю школу? Кстати, ты уже нашла тут друзей?

– Весь класс – мои лучшие друзья!

– Так не бывает, – мягко заметила учительница. – Нужно, чтобы хотя бы один друг был лучшим. Иначе как будто и нет друзей. Тебе обязательно надо найти здесь близкого друга.

Но девочка уже пулей выскочила из кабинета за своим портфелем, где лежало расписание.

Алиса перешла в школу Матильды перед самым Новым годом и попала в её класс. Девочки ещё не общались друг с другом, хотя Алиса, конечно, сразу привлекла себе внимание всего класса. Она обворожила недружный коллектив своим обаянием. У Алисы была удивительная особенность – когда она что-то говорила своим необычным, низким голосом, её хотелось слушать. А когда она рассказывала что-то смешное, почти все вокруг смеялись. Её появление везде создавало особенную атмосферу дружелюбия. Проходя по школьному коридору, она могла запросто заговорить с любым школьником или дать «пять» дежурным – казалось, она была рада каждому человеку на своём пути, и абсолютно все люди вокруг получали удовольствие от её общества.

В школе ей нравилось гораздо больше, чем дома – из-за постоянных скандалов со стороны отчима. Она ещё в раннем детстве поняла, что дядя Паша никогда не сможет полюбить её. Дядя Паша морщился, когда видел её в доме, не рассказывал о её существовании своим дальним родственникам и друзьям, никогда не тратил на неё деньги. При этом Алиса отлично помнила фотопроект «Дети – цветы жизни», который отчим делал для конкурса на работе. Под звучным прозвищем Дети-Цветы-Жизни он так навсегда и вошёл в воспоминания Алисы. А в детстве вместо семейного альбома у неё даже был блокнот, в который она вклеивала фотографии людей, чем-то впечатливших её – обычно актёров, писателей, певцов. Их она подписывала «бабушка», «дядя», «тётя» и представляла, что это и есть её родственники. Будущее ей представлялось тёмным. Но Алиса держалась за надежду на лучшее, ведь без этого нет смысла ни в чём. И хотя в жизни Алисы не было ничего волшебного, чудеса вокруг неё всё же незримо присутствовали – по крайней мере, в это верила сама она. А дома её ждали убежище – шалаш из одеял с гирляндами, – и любимый щенок лабрадора по кличке Малыш.

Трудно было представить более непохожих друг на друга семиклассниц, чем Матильда Евстигнеева и Алиса Кукушкина. Если первая была самой высокой в классе, носила очки и имела длинные, очень кудрявые волосы, то вторая – низкой и очень худенькой, с короткими рыжими волосами и веснушчатым лицом. Если Матильда стеснялась говорить на публике, была неуклюжей и не слишком уверенной в себе, то Алиса отличалась смелостью, обладала прекрасным чувством юмора и привыкла посмеиваться над всем, что было в её жизни. И, наконец, Матильда была из семьи волшебников, а Алиса даже не догадывалась о волшебном мире. Но обе девочки даже не представляли себе, как сильно изменятся их жизни при знакомстве друг с другом.

А пока Алиса, которая пришла в школу пораньше, убеждала Лиру Скрипучую взять её в театральную студию, Матильда только вбегала в учебное заведение. На первом этаже её ждала подруга и одноклассница Есения Лебедева. Еся была очень красивой – длиннющие светлые волосы, правильные черты лица, обворожительная улыбка – в её роду наверняка были лесные эльфы и русалки. Матильда считала бы подругу эльфийкой, даже если бы была уверена, что волшебства не существует.

При виде Матильды Еся демонстративно посмотрела на свои маленькие золотые наручные часы, украшенные узором из зелёных листьев.

– Не торопись, – саркастично сказала она.

– Прости, – сказала Матильда, врываясь в раздевалку как маленький ураган. – За мной гонялся чемодан… Ох, потом расскажу.

Есения скрестила руки на груди, без одобрения наблюдая за тем, как неуклюжая подруга натягивает кроссовки. Еся никогда не понимала, как можно отказываться от туфель в пользу такой обуви, но Матильда всегда предпочитала удобство.

– Надеюсь, ты готовишься к фестивалю? – спросила Еся.

– Да, конечно.

– Ну, и хорошо. Я думала, ты не захочешь участвовать. Не знаю, заметила ты или нет, но ты в последнее время пытаешься быть максимально незаметной.

– Ну, не такой уж незаметной, – смущённо пробормотала Матильда, в спешке застёгивая пиджак неправильно.

Еся раздражённо убрала её руки с пуговиц и сама застегнула.

– Я видела вчера в столовой, как ты уронила ручку под стол старшеклассников и постеснялась её достать, – заметила она. – Нельзя же быть такой неуверенной в себе.

Матильда хотела ответить, но тут к ним подошла первая красавица класса с очень подходящей ей фамилией – Эра-Роза Красавина. Тоненькая, длинноногая, со светлыми локонами, с ослепительной улыбкой и пухлыми губками, она больше всего обожала делать селфи и вела популярную страницу в соцсети. Эра-Роза нравилась Матильде – несмотря на стереотипы, та вовсе не была в её глазах типичной красоткой-глупышкой или, тем более, высокомерной модницей, бросающей на твою одежду высокомерные взгляды. Матильде она казалась мягкой и лёгкой на подъём, хотя и слишком зависимой от соцсетей.

И Есения, и Эра-Роза обе были волшебницами. Матильда, конечно, знала всех чудесников в школе. Они все друг друга знали. Чудесники учатся в каждой обычной школе, просто умеют скрывать волшебство. Ещё у них бывают тайные классы и дополнительные волшебные предметы, потому что среди учителей тоже есть чудесники.

– Привет, девочки, – произнесла Эра-Роза своим мелодичным голосом. – В соцсети сегодня прочитала, что в Норвегии трёхлетний мальчик превратил стул в пони, залез на него и прискакал к автотрассе. К счастью, неподалёку была старушка-волшебница, заметила его, отвела от дороги и вызвала чудесников из колдодома «Хранители». Те мгновенно прилетели на место и отвели ребёнка домой.

– Ого, – сказала Матильда. – Это очень сильный дар, да? Превращать неживое в живое…

– Никто не может превратить неживое в живое, – объяснила Еся. – По сути, он просто телепортировал пони из другого места на Земле, а вместо того пони появился стул. Для краткости это называют «превращением». Можно, конечно, дать чехлу от телефона возможность вести себя, как настоящее живое существо. Можно заставить продуктовую корзинку летать. Но это не значит, что они живые. Это наша магия заставляет их двигаться так, как мы бы хотели.

Одноклассницы взяли сумки и пошли к лестнице.

– Всё может быть, – сказала Эра-Роза, пролистывая на ходу свою ленту в соцсети. – В конце концов, в чудеса должны верить даже мы – чудесники.

– Я не чудесница, – коротко напомнила Матильда.

– Откуда ты знаешь? – подмигнула Эра-Роза. – Ещё не всё потеряно.

– А эти исчезновения подростков по миру, – задумчиво начала Матильда. – Что, если их тоже кто-то телепортировал из подъезда?

– Исключено, – заявила Есения. – Нельзя так просто взять и переместиться на пустом месте! Это могут делать только волшебники с таким даром. Они, конечно, состоят на учёте. И я думаю, сыщик Феладиум Скорнелли уже поговорил с ними со всеми.

– К тому же, на дома часто накладывают дары чары Защиты, – напомнила Эра-Роза. – А это значит, с этими детьми произошло нечто совсем уж странное. Ох, девочки. Я на всякий случай куплю онлайн-курс «Как себя вести в опасных ситуациях и при этом хорошо выглядеть» у Клементины Прятской.

– У кого? – переспросила Матильда.

Эра-Роза ускорила шаг, пытаясь успеть за ними.

– Клементина Прятская – чудесница, телеведущая и модный блогер, – затараторила одноклассница. – Она на своей странице в соцсети регулярно выкладывает «Сторис» и посты о своей жизни. И любит быть в центре событий. А ещё продаёт ценные онлайн-курсы – например, «Как хорошо выглядеть во время болезни» или «Как правильно вставать с постели, чтобы день прошёл хорошо».

– Ого. Как э-э-э… необычно, – заметила Матильда.

– Ох, ты ничего не понимаешь, – сказала Эра-Роза. – Сейчас все продают свои онлайн-курсы. Кстати, если увидите в школе чёрного кота, не удивляйтесь. Я случайно вытащила его из своих снов и пока не придумала, как поймать.

1.В общем, в справочнике «Лучшие места планеты для туристических маршрутов чудесников» улицы Погибших лиц не было.
€0,51
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
19 juuni 2021
Kirjutamise kuupäev:
2021
Objętość:
330 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-532-96178-4
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat: