Loe raamatut: «Эя и Рэй, или девочка, разговаривающая с тигром»

Font:

В заповедном таёжном лесу воздух такой звенящий, как тысячи колокольчиков после дождя. Наравне с привычными там растут и диковинные деревья. А птицы поют такие сладкие песни, что усталому путнику поневоле приходится остановиться и заслушаться. Близь леса деревушка стоит и цветёт ослепительной белизны ромашковое поле. На самой опушке леса расположился небольшой домик девочки Эи. По вечерам окно домика тепло поблескивает свечой, а утром распахивает свои створки навстречу рассветной прохладе, выталкивая наружу причудливые занавески в цветочек.

Из жителей ближней деревушки никто наверняка не знал, откуда взялась эта девочка. Поговаривали, что она потомок самой богини Тары – покровительницы живой природы. Эя понимала язык животных и птиц, бабочек и деревьев, и могла их лечить от недугов. Многим она казалась странной. Кроткая, молчаливая, добросердечная и одинокая, – Эя сторонилась людей, а они её. Куда более интересным находила она проводить время в единении с природой, в чтении, в размышлениях и мечтах. В заповедном лесу девочке всегда было чем заняться. Кроме того, Эя очень любила танцевать. Танцем можно было выразить любую эмоцию, и это ей необыкновенно нравилось.

По правде сказать, один близкий друг у Эи всё же был. Конь Лекс. Когда-то он отбился от своих собратьев, спасаясь от стаи волков, и скакал до тех пор, пока ни наткнулся на домик на опушке леса. Эя приветила черногривого гостя и вскоре они стали настоящими друзьями. Издали часто можно было увидеть девочку, скачущую верхом, или резвящуюся вместе с Лексом в ромашковом поле. Казалось, им очень хорошо вместе. Только со временем Эя узнала, как своенравен и горделив Лекс, как трудно порой понять его поведение. К огорчению девочки, они редко разговаривали, Лексу куда важнее были его собственные интересы. Эя всё чаще уходила вглубь леса одна.

Она рассказывала свои сны журчащему ручью и дарила своё тепло маленьким пташкам. Рассыпала свой смех меж деревьев и кустиков, и перевязывала надломившиеся веточки лентами в цвет своего настроения. Лекс относился к её детской непосредственности и преданности лесу с некоторым снисхождением, а порой и раздражением.

Однажды, на одной из таких прогулок Эя почти заблудилась. Вокруг стали сгущаться сумерки, как вдруг вблизи послышалось тихое урчание. Девочка затаила дыхание, урчание повторилось.

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
30 november 2023
Kirjutamise kuupäev:
2023
Objętość:
10 lk 4 illustratsiooni
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 92 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 346 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 240 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 542 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 290 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 1942 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 404 hinnangul