Тодор мастерил из щепок и лесного мха чудесные сувениры – избушки на курьих ножках, а Нина – с недавних пор – коллекционировала предметы, связанные с миром колдовских сказок. Изготавливать поделки она не умела, зато называла себя – уже пятнадцатый год – начинающей поэтессой. После развода с мужем Нина принципиально притворялась ведьмой. Сочиняла, например, такие стихи:
– Вам принцессу?
Увы, вы ошиблись адресом!
Здесь Яга проживает,
Глядите: в углу – помело.
Есть отныне у вас
Веский повод для радости:
Выметайтесь живым.
Я сегодня сыта.
Повезло!
Болгарский мастер знал русский язык почти в совершенстве – по его словам, учил в школе, затем всю жизнь смотрел старые советские комедии. Говорил с акцентом, но очень красиво и грамотно. "Как это у него выходит? Мне бы так с английским!" – думала Нина.
Сначала они созвонились, чтобы обсудить приобретение чудесных Тодоровских сувениров. О цене и доставке поговорить забыли – увлеклись другими темами. В первой же беседе по видео, затянувшейся на два часа, Тоше предложил:
– Кис, приезжай в Болгарию! Поживёшь здесь со мной, отдохнёшь.
– Кто Кис? Это я – Кис? – засмеялась Нина, не забывая призывно блестеть в экран смартфона новенькими, неестественно белыми зубами. – Я не киса, я собачка! Белая болонка!
– Ты – Киса, я так решил, – ответил Тоше, сурово сдвинув чёрные и густые – истинно болгарские – брови. – А я – лев по гороскопу. Но это всё фигня, я в гороскопы не верю. Я просто – лев.