Услышав, что на русском языке вышел новый роман Орхана Памука «Чумные ночи», я решила именно с него начать знакомство с этим знаменитым автором. Очевидно, это была ошибка, потому что ничего, кроме недоумения, эта книга у меня не вызвала. И дело не в том, что это не похоже на произведение лауреата Нобелевской премии по литературе, а в том, что это просто-напросто (плохо) беллетризованный справочник по истории Османской империи начала 20 века.
Вкратце об описываемых событиях: на вымышленном средиземноморском острове Мингер, входящем в состав Османской империи, в 1901 г. начинается эпидемия бубонной чумы. Губернатор острова и его ближайшие подчиненные, а также случайно оказавшийся на острове врач-эпидемиолог пытаются справиться с болезнью, но их меры раз за разом оказываются половинчатыми и недостаточными, в том числе из-за противоречивых указаний из Стамбула, которые сводят на нет усилия островного правительства. Смертность быстро растет, великие державы блокируют Мингер во избежание распространения чумы за его пределы. В этой ситуации один из военных, приближенных к губернатору, на свой страх и риск закрывает телеграф, таким образом прерывая связь с метрополией и давая свободу действий местному правительству. На острове происходит революция, власть несколько раз переходит из рук в руки, пока не оказывается у бывшего начальника политического сыска, который после окончания эпидемии (ее удается победить благодаря единоначалию, установившемуся на Мингере) начинает править твердой рукой своим теперь уже независимым островом.
Казалось бы, выбранная эпоха упадка империи и придуманные сюжетные вехи создают все возможности для художественного высказывания. Но хотя книга нашпигована колоритными историческими терминами, типа «вилайет», «шехзаде», «мутасаррыф», «эфенди», в ней начисто отсутствуют яркие ситуации, характеры, вкусы, запахи, краски, мысли – все то, что делает художественное произведение художественным произведением. Описываются процессы, но не поступки отдельных героев, тенденции, но не отдельные события, факты, но не связанные с ними мысли и чувства персонажей. Сами персонажи безлики, сведены к функциям и существуют лишь для того, чтобы предлагать те или иные трактовки происходящего или изредка продвигать вперед топчущийся на месте сюжет. У них нет ни собственного характера, ни убедительных целей, ни масштаба, которого требует эпоха распада империи и создания новых государств. На протяжении 825 страниц (!) электронной книги не ощущаются ни трагизм эпидемии, опустошающей маленький остров, ни революционное опьянение свободой, ни острота религиозных противоречий, которые, если верить автору, столетиями тлеют на Мингере, ни, наконец, облегчение и счастье после прекращения чумы.
Конечно, некоторые интересные факты из той исторической эпохи из книги почерпнуть можно (например, я не знала, насколько хорошо было развито карантинное дело в начале 20 века), но от этого она не становится лучше. Читать ее ужасно утомительно. Кроме того, у меня не раз возникало ощущение, что автору был поставлен KPI по определенному количеству печатных знаков, поскольку описания некоторых мест и предметов почти дословно повторяются по нескольку раз. То чуреки, обязательно пропитанные розовым сиропом и никак иначе, и самое вкусное курабье из местной кондитерской кочуют из одной главы в другую, то читателю предлагается наизусть заучить, какой вид открывается на крепость Арказ с моря, то в сотый раз говорится про розово-белый камень, из которого построены местные дома. В какой-то момент становится просто смешно.
В заключение добавлю, что автор на протяжении всей книги постоянно подчеркивает отсталость и недалекость мусульманского населения Мингера, которому противопоставляются цивилизованные и образованные греки-христиане, что меня неприятно удивило. Конечно, в истории того или иного сообщества могли быть именно такие расклады, но желание автора смаковать и из раза в раз обращать на это внимание даже там, где повествование совершенно того не требует, показалось мне очень странным и неприятным. Было бы еще понятно, если бы он писал об этом с болью, как Чаадаев о России, например, но здесь это выглядело, к сожалению, совершенной конъюнктурой.
ekaterinakorovina, полностью с вами согласна
Разочарование и тоска зеленая. Напрасно поверила предыдущему отзыву. Категорически не рекомендую. Это далеко не «Меня зовут Красный».
autoreg921152945, совершенно согласна. Книгу дочитывала из последних сил, просто потому, что не люблю бросать посередине.
Слишком растянуто. Автор много давит на эмоции, чувства патриотизма, и это выглядит наивно. Ближе к концу напоминает книгу «Кораблекрушение Джонатана». Если честно, ожидал больше …
Это очень нудно, ожидала намного большего. Просто словно энциклопедия истории Османской империи.
Искаженные исторические события, не знаю зачем тогда было это предисловие о точности событий?
В общем на большого любителя….
Крайне нудно и плоско, никаких ярких персонажей, интересных характеров. Просто пересказ действий не более, жаль потраченного времени
Книга хитро построена – начало захватывает, присутствует и детективный сюжет. Но все интересное заканчивается на первых 50 страницах. Затем долгое, нудное и уж очень подробное описание каждого чумного дня и ночи. Усыпляет сие литературное творение на ура, но не захватывает точно.
Мощно, но мне не понравилось. Тяжеловесно, витиевато, тягомотно и тревожно-чуждо.
Есть несколько живых моментов-намеков, от которых появляется ухмылка понимания, но их ничтожно мало в этом тугом и медленном океане слов.
Это оооооооооооочень нудный роман, о любви, интригах и чуме по минумуму, зато об истории каждого камня, ветки, цветочка через предложение. Такое чувство, как будто ты в киселе и не можешь быстро двигаться. Прочитала 500 страниц, больше себя насиловать не могла. Но, если вы историк или фанат Турции возможно данная книга заинтересует.
Роман на злобу дня, достаточно сильно перекликается с современными реалиями: эпидемия COVID 19 и отношением к карантинным мерам вокруг нее.
Повествование очень медленное и нудное, местами было очень скучно читать.
Ни в коем случае не умаляя художественных достоинств произведения, все-таки хочу заметить , что в книге, претендующей на определеную историческую достоверность, допущено такое грубое и абсурдное сравнение: население царской России на рубеже веков – 70 млн, а в Германии – 55 млн. Цифры с потолка? И редакторов это не смутило…
Мое первое полноценное знакомство с художественным произведением Орхана Памука состоялось, поздравлю себя. История того, как я к ней пришла достаточно любопытна, хоть и банальна. В свое время начинала читать «Музей невинности», не дочитав, взялась за «Стамбул. Город воспоминаний», благодаря чему, узнала писателя немного лучше. Еще обязательно вернусь к музею, но в свое время.
«Чумные ночи» – любопытный роман, сказала бы даже несвойственный автору, ибо практически все его произведения разворачиваются в Стамбуле, а здесь остров, да еще и выдуманный.
Несмотря на то, что остров, нация и практически все герои существуют только на страницах книги, роман действительно можно отнести к историческому. Памук превосходно передает атмосферу, бытность, устои и прочую атрибутику Османской империи. В какой-то момент начинаешь забывать о фикции происходящего, да задаешься вопросом – а может описанное все же действительно существовало?
Еще на первых страницах романа, автор пишет следующие строки:
Мастерство писателя определяется тем, насколько он способен рассказывать о пережитом как о случившемся с кем-то другим, а чужой опыт описывать как собственный.
И, пожалуй, Памук справился с задачей и подтвердил свое писательское мастерство. Повествование похоже на русскую матрешку, открывая первую и самую большую ее часть, внутри уже ожидают несколько подготовленных ей предшественниц.
Роман подан в виде исторического исследования, роман в романе. Вплетающий в себя детектив, который служит обманкой для любопытных глаз, ибо многие секреты и тайны автор практически сразу выдаёт читателю, а еще погружает в политические игры, перевороты и революции. И на фоне политических игр бушует чума – страшное и черное время в истории человечества.
Карантин был для них дьявольским изобретением коварных гяуров, желающих наказать оставшихся здоровыми хаджи, замучить их до смерти и прикарманить их деньги.
Если беретесь за книгу с прицелом почитать о чуме, посмотреть на людей в безвыходном положении, то скорей всего вас настигнет разочарование. Чума в книге присутствует, но повествование строится с точки зрения правительственного аппарата. Будет много политических игр, разработки методов контроля и введения карантинных мер. Не то, как на чуму смотрел обычный обыватель, а то, с чем приходилось сталкиваться правительству.
Очень точно и ярко Памук передает одиночество и страх, постепенно обволакивающих жителей острова. Не сказала бы, что это чувство носит угнетающий характер, ибо у книги была другая цель, но порой пробегали мурашки. Не очень детально, но достаточно для воображения, автор описывал и атмосферу, царящую на острове – смрад, замученных чумой, безнадёгу, необходимую жестокость во имя спасения.
Фонарь на углу, освещавший улицу, стены, стволы и листья деревьев, погас и сразу же исчезли тени и счастливые воспоминания - остались только одиночество и страх смерти, от которого мир казался совершенно бессмысленным.
Остров был населен христианами и мусульманами, можно с легкостью вообразить напряжение между двумя религиями, поэтому кроме чумы, правительству приходилось лавировать и держать баланс, чтобы не обидеть одних или задеть чувства других.
Чума не будет разбираться, кто мусульманин, кто христианин, ее стрелы будут поражать всех. И если мусульмане не согласятся соблюдать карантин, умирать станут не только они, но и христиане.
Не особо хочу затрагивать политические волнения или религиозные перипетии, описанные на страницах романа, но однозначно могу сказать – читать было интересно. После первой революции Памук ударился в описание устройства вновь созданного государства, испытала легкое напряжение в течение нескольких глав, а потом повествование вернулось в прежнее русло. Думаю, что автор слегка перегнул, нужно было продолжать придерживаться баланса между романной частью и политическими описаниями.
Все эти предосторожности нельзя назвать совершенно бессмысленными, к тому же они обнадеживают и врачей, и пациентов. А ведь там, где не осталось надежды, вам не удастся убедить людей в необходимости соблюдать запреты, а стало быть, и с карантином ничего у вас не выйдет, хоть сколько солдат призовите на помощь. Правильно организовать карантин — значит, преодолев сопротивление людей, научить их умению оберегать самих себя.
Зная более детальней биографию самого автора, многие затронутые сюжетные линии и повороты явственней воспринимались и осознавались, их было легче подцепить и раскрутить во время чтения. Особенно присутствие Шерлока Хомса, несуразно выделяющегося из канвы повествования, игравшего не последнюю роль в цепочке ценностей заложенных в романе.
В заключении хочу сказать, что книга добротная, увлекательная и захватывающая. Думаю, еще не скоро отпустит, хотя однозначно на любителя, не все захотят пробираться через полотно, а кто все же решится, сможет на себе ощутить эффект чумных ночей. Остается только гадать, а было ли это все, либо может эти чумные ночи сыграли злую шутку с воображением султанши.
Arvustused raamatule «Чумные ночи», 43 arvustust