Я итальянец, а столько замечательную и изысканную книгу об Италии иностранного писателя некогда не читал. Знание и тонкости автора просто удивительные. У него поразительный язык и крепкая любовь к предмету изложения. Даже перевод на итальянский – на самон литературном уровне. Просто чудо.
Maht 966 lehekülgi
1912 aasta
Образы Италии
Raamatust
Павел Павлович Муратов – выдающийся русский историк, специалист по европейскому и азиатскому искусству, знаток иконописи, литературный и художественный критик, издатель, переводчик и публицист. Он был хранителем в отделе изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, вместе с К.Ф. Некрасовым издавал художественный журнал «София», был активным деятелем в сфере искусства до и после своей эмиграции: организовывал выставки и сотрудничал со многими профильными газетами и журналами. Павел Муратов также известен как писатель, среди наиболее известных его сочинений можно выделить исторический роман «Эгерия» и, конечно же, книгу утонченных и наблюдательных очерков «Образы Италии».
Книга «Образы Италии» – это подробнейшее, многогранное исследование развития искусства Италии от Раннего Возрождения до начала XX века, написанное на основе многолетних изысканий и путешествий автора по городам Италии. В ней Павел Муратов искусно передает атмосферу исторического прошлого этой страны, знакомя читателя с шедеврами архитектуры, живописи, скульптуры и литературы. Он не просто рассказывает о произведениях искусства, но и погружает читателя в контекст эпохи, позволяя ему прочувствовать дух времени и понять, почему именно эти произведения стали столь значимыми как для итальянской культуры, так и для всего мира.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Павел Павлович Муратов вообще-то в рекомендации не нуждается, а потому позволю себе лишь засвидетельствовать своё восхищение! Всё – от посвящения Борису Зайцеву до структуры повествования – являет собой прекраснейший пример того русского языка, каким ему надлежало быть в XX веке. И сама тема «Образов» чрезвычайно русская, ибо мало какой русский не любит Италии!
И да, книга писалась давно, и за это время и историческая наука, и искусствоведение продвинулись вперёд. А потому отдельные тезисы автора сегодня кажутся по меньшей мере спорными. Но это не отменяет непроходящей прелести книги как единого целого. Право, это не книга – это дорогое вино или даже коньяк. Вкус непривычен новичку, но прекрасен. Залпом это не читается. Это дегустируется по глотку страниц в 20-30 каждый вечер – и через месяц ты чувствуешь себя словно бы вернувшимся из путешествия во времени и пространстве. И пусть читателя не отпугивает обилие имён! Главные из них знакомы каждому, часть запомнится сама собой, а остальные будут лишь поводом снова и снова вернуться к этой прекрасной книге. Право, она того стоит!
Читала эту книгу для легкого чтения. Много описания архитектуры, пейзажей, историй из прошлого. В аннотации было написано, что это сборник эссе и я боялась, что это будет набор «сухих» фактов, но книга написана весьма поэтическим языком. Мне особенно понравились именно исторические факты, они часто автором подтверждаются переводом документов.
Jätke arvustus
Стендаль обязан Болонье многими блестящими страницами в книге «Рим, Неаполь и Флоренция». Он провел здесь две недели, посещая приемы тонких прелатов, бродя вместе с Шелли по старым церквам, слушая чтение «Паризины» Байрона в кружке местных красавиц и их томных поклонников, беседуя с прекрасной и умной синьорой Герарди о четырех видах любви. «В Болонье, – писал он, – встречается, как мне кажется, больше ума, темперамента и оригинальности, чем в Милане; характеры здесь более открыты. Через две недели у меня здесь явилось больше домов, где я мог провести вечер, чем сколько их было бы в Милане через три года».
найденный документ, выяснивший автора лучшей части фресок Скифанойи, представляет собой письмо Франческо Коссы к герцогу Борсо. В
Церковь на Арене и соседняя с ней церковь Эремитани, где есть фрески Мантеньи, расположены в стороне от главных улиц города. Вокруг них создавался особый уголок; можно видеть их, почти не побывав в Падуе.
Автор выходящего теперь огромного труда «История итальянского искусства», Адольфо Вентури, склоняет
Arvustused
3