Основной контент книги Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене

Raamatu kestus 391 lehekülge

1949 aasta

16+

Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене

livelib16
4,3
2 hinnangut
€3,85

Raamatust

Эта книга написана человеком, который был лично причастен к ключевым событиям предвоенной и военной истории нацистской Германии, будучи с 1935 года личным переводчиком Гитлера Переговоры в Мюнхене и подписание пакта Молотов-Риббентроп, встречи Гитлера и Муссолини и обстановка в рейхсканцелярии описаны автором максимально достоверно. П. Шмидт сделал попытку оценить всю политику Германии и объективно ответить на вопрос, существовала ли возможность предотвратить самую кровавую и бесчеловечную войну XX столетия.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Vaata kõiki ülevaateid

Мое сугубо личное мнение, книга очень скучна и не интересна. Не по сути, а по наполнению.Политика,переговоры,встречи лидеров государств и так добрая половина чтива, да и написана она сложным,скучным не читабельным языком,возможно дело в адаптации и переводе.Я все же надеялся либо даже больше хотел найти в книге побольше каких либо историй из закабинетной жизни Гитлера и Риббентропа либо из жизни автора, но увы :(Есть пару тройку абзацев действительно интересных, где автор отступает от скучных политических встреч правителей и рассказывает житейские истории из жизни,но этих историй страниц на 10,максимум. Для общего развития прочитать можно, но я лично зря потратил деньги на книгу и время на ее прочтение.

Книга весьма интересна, т.к. написана свидетелем описанных событий (Гитлер и его окружение в 1935-1945 гг.).


Она, несомненно, дополняет сухие строчки исторических документов такими живыми деталями, которые вряд ли кто-то, кроме П.Шмидта, личного переводчика Гитлера и Риббентропа, оставил для потомков.


Описание контактов этих зловещих персонажей истории XX в. с Чемберленом, Даладье, Франко, Муссолини, Чиано, Антонеску, Петеном, Иденом и многими другими, "подводные течения" при принятии решений, обстановка в канцелярии, виллах и бункерах Гитлера, в т.ч. после покушения на Гитлера 20 июля 1944 г.


Для нашего читателя, по-моему, наиболее интересны детали приезда В.М. Молотова в Берлин в ноябре 1940 г. и оценка "дуэли" между Фюрером Третьего рейха и Председателем СНК СССР - наркомом иностранных дел (с.289-305 книги) глазами умного и наблюдательного свидетеля, каким был П.Шмидт.

Илья Серебро, ....и подобные воспоминания полезны,так авторы пишут правдиво, как мемуары и литературным языком.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Пауля-Отто Шмидта «Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
25 oktoober 2020
Tõlkimise kuupäev:
2020
Kirjutamise kuupäev:
1949
Objętość:
391 lk 36 illustratsiooni
ISBN:
978-5-907351-38-7
Õiguste omanik:
Алисторус
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,1 на основе 14 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,3 на основе 16 оценок
Audio Automaatne lugeja
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,4 на основе 25 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,8 на основе 13 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,9 на основе 9 оценок