Loe raamatut: «Отражения в зеркале»

Font:

Viva la Cuba!

 
Картонные кастильские дома,
Изъеденные страстью Малекона.
Пусть день уходит с глотком рома;
Я помнить буду о тебе всегда.
 
 
Мне имя твоё навевает дневной сон:
Ты никогда не верила в сомненья.
Риск, как благородное умение
И дух твой им вооружен.
 
 
Мечта вспорхнет, любовь изменит,
Слова соврут, надежда не поверит –
Плестись в хвосте просящему дано.
Но вечной славы миг, дыхание свободы,
Жертва себя на благо своего народа -
Только когда тебе не все равно.
 
 
***
 

Посмотрел в окно

 
Не надо убеждать опять,
Что все вокруг дерьмо.
Кому-то пришлось умирать,
Чтоб ты смотрел в окно.
Сыкливых трусов целый рой —
Зудят, как комары.
Но руку занося – постой.
Не уж-то это мы?
Нытьё и жадность тут и там;
И дёргается глаз.
Я так похож на дурака
Уже не в первый раз;
Когда смотрю вокруг себя,
А вижу лишь дерьмо.
Так не хватает доброты
И веры всё равно.
Должно быть что-то там внутри
Под тканью с ярлыком
Иначе кто такие мы?
Лишь грязь под каблуком.
 
 
***
 

Тоска

 
В моих глазах блестит твоя слеза.
Она свята – младенец в колыбели.
Я на краю твоей постели
Спускаю жизнь свою на тормозах.
 
 
И морфий не поможет, не проси.
Скрыть что-либо – немыслимо сомненье.
Во взглядах скрыто мыслепреступленье.
Слова безжизненны, по-девичьи нежны.
 
 
Настанет миг и ты освободишься;
И в лоно матери небесной возвратишься,
Где вечная цветет весна.
А мне останутся шесть последних слов,
Что мне уста твои шепотом назло:
«Бессмертен тот, кто не боится сна…»
 
 
***
 

Прощание

 
Развеют сон сигары и коньяк.
Перебирая фото я страдаю:
Обрывки снов в памяти листаю,
Гонюсь сам за собой, словно маньяк.
 
 
Мне в полумраке комнаты ночной
Одно к другому чудятся ведения:
Ещё живые, словно приведения
За мною тянутся иссушенной рукой.
 
 
Да, я оставил вас и ваше племя.
Благодарю за то седое время,
Что больше не вернётся никогда.
Надежда полыхает, словно пламя,
То поднимаясь, то ложась, как знамя
Когда-то нашего прекрасного полка.
 
 
***
 

Вечному городу

 
Многоголосый Рим ворвался суетой,
Склонённой головой ко мне приткнулся.
Я вздрогнул, пробудился и проснулся.
Теперь тебе я больше не чужой.
 
 
Твое дитя и Бог – твой Ватикан,
Где шёпот слышен даже в будний полдень,
Где трепетом каждый вздох наполнен.
А жизнь застыла, словно истукан.
 
 
Я меж эпохами гуляю, как меж снами:
От Пантеона до Треви пройду векáми.
Я в вечном городе себя забыть готов.
Мой Рим! Ты скрыт от всех надёжно:
За переулками, домами, там – под кожей.
Двуликий Янус, ты бессмертен, как и Бог.
 
 
***
 

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
25 september 2020
Kirjutamise kuupäev:
2020
Objętość:
12 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-532-03694-9
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 302 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1098 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 14 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 593 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 404 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 166 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 546 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 9 hinnangul